1K Phew - Intro - translation of the lyrics into German

Intro - 1K Phewtranslation in German




Intro
Intro
My darling, promise its not a jungle, this a garden (Garden)
Meine Liebe, versprich, es ist kein Dschungel, dies ist ein Garten (Garten)
I can't give all this fruit to you (Yeah, yeah)
Ich kann dir all diese Früchte nicht geben (Yeah, yeah)
My darling, but I'll show you how to grow it if you starving (Yeah)
Meine Liebe, aber ich zeig dir, wie man sie anbaut, wenn du hungrig bist (Yeah)
I have the need to speed (Oh yeah)
Ich habe das Bedürfnis nach Geschwindigkeit (Oh yeah)
Coming through big major league (Yessir)
Komme durch die große Major League (Yessir)
In the hood he proud of me, yeah, yeah (Proud of me)
In der Hood ist er stolz auf mich, yeah, yeah (Stolz auf mich)
But that ain't ea' (That ain't ea')
Aber das ist nicht leicht (Das ist nicht leicht)
Better know we did (Know we did)
Du weißt, wir haben’s geschafft (Wir haben’s geschafft)
Had to build that bridge
Mussten diese Brücke bauen
I'm a kingdom kid
Ich bin ein Kingdom-Kid
So I'm still out the penthouse yeah
Also bin ich immer noch aus dem Penthouse, yeah
And I still wanna be high up (High up)
Und ich will immer noch hoch hinaus (Hoch hinaus)
Gettin' it, we live high up (High up)
Wir leben hoch oben (Hoch oben)
Tryna get a lil' higher
Versuche, noch höher zu kommen
I wanna be high up (Wanna be high up)
Ich will hoch hinaus (Will hoch hinaus)
Why you lookin' like that, c'mon (Yeah)
Warum schaust du so, komm schon (Yeah)
Stop acting like that just c'mon (Just c'mon)
Hör auf, dich so zu verhalten, komm schon (Komm schon)
Don't look back just c'mon (C'mon)
Schau nicht zurück, komm schon (Komm schon)
(Don't look back just come on)
(Schau nicht zurück, komm schon)





Writer(s): Ryan Bert, Glenn Gordon


Attention! Feel free to leave feedback.