Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Too Late
Nie zu spät
Once
upon
a
time
I
had
a
big
ole
dream
Es
war
einmal,
da
hatte
ich
einen
großen
Traum
So
we
took
the
city
with
a
big
ole
team
Also
eroberten
wir
die
Stadt
mit
einem
großen
Team
Mama
told
me,
"Baby
it
ain't
what
it
seems
Mama
sagte
mir:
"Schatz,
es
ist
nicht,
was
es
scheint
Just
because
you
got
a
lot
of
green"
Nur
weil
du
viel
Knete
hast"
I
go
crazy,
I
go
loco
with
the
knowledge
Ich
dreh
durch,
werde
verrückt
mit
dem
Wissen
Stack
it
up
and
then
go
10
percent
deposits
Häufe
es
an
und
mach
dann
10
Prozent
Einzahlungen
Plus
I
thought
them
folks
was
staying
on
ten
Außerdem
dachte
ich,
diese
Leute
wären
auf
zehn
Boy
I
thought
them
folks
was
staying
on
ten
Junge,
ich
dachte,
diese
Leute
wären
auf
zehn
And
I
thought
them
folks
would
never
go
'head
Und
ich
dachte,
diese
Leute
würden
niemals
davonziehen
Same
ones
tryna
celebrate
Dieselben,
die
versuchen
zu
feiern
Gotta
keep
some
food
on
my
plate
Muss
Essen
auf
meinem
Teller
haben
Never
too
late
Nie
zu
spät
And
I
thought
them
folks
would
never
go
'head
Und
ich
dachte,
diese
Leute
würden
niemals
davonziehen
Same
ones
tryna
celebrate
Dieselben,
die
versuchen
zu
feiern
Gotta
keep
some
food
on
my
plate
Muss
Essen
auf
meinem
Teller
haben
Never
too
late
Nie
zu
spät
Coming
through,
we
just
making
moves
Wir
kommen
durch,
machen
einfach
Fortschritte
Got
a
lot
to
prove
Haben
viel
zu
beweisen
They
gon'
feel
it
real
smooth,
solid
with
the
groove
Sie
werden
es
wirklich
smooth
spüren,
solide
im
Groove
I'm
stomping
on
the
turf
like
I'm
Bigfoot
Ich
stapfe
auf
dem
Rasen,
als
wär
ich
Bigfoot
Boy,
I
bet
you
couldn't
walk
a
mile
in
my
shoes
Junge,
ich
wette,
du
könntest
keinen
Kilometer
in
meinen
Schuhen
gehen
Dodgin'
all
these
haters
with
the
Milly
Rock
Weiche
all
diesen
Hatern
aus
mit
dem
Milly
Rock
We
just
want
the
tippy
top
Wir
wollen
nur
die
Spitze
I
remember
days
with
the
zippy
lock
Ich
erinnere
mich
an
Tage
mit
dem
Beutel
mit
Reißverschluss
Plus
I
thought
them
folks
was
staying
on
ten
Außerdem
dachte
ich,
diese
Leute
wären
auf
zehn
Thought
them
folks
was
staying
'til
the
end
Dachte,
diese
Leute
würden
bis
zum
Ende
bleiben
And
I
thought
them
folks
would
never
go
'head
Und
ich
dachte,
diese
Leute
würden
niemals
davonziehen
Same
ones
tryna
celebrate
Dieselben,
die
versuchen
zu
feiern
Gotta
keep
some
food
on
my
plate
Muss
Essen
auf
meinem
Teller
haben
Never
too
late
Nie
zu
spät
And
I
thought
them
folks
would
never
go
'head
Und
ich
dachte,
diese
Leute
würden
niemals
davonziehen
Same
ones
tryna
celebrate
Dieselben,
die
versuchen
zu
feiern
Gotta
keep
some
food
on
my
plate
Muss
Essen
auf
meinem
Teller
haben
Never
too
late
Nie
zu
spät
I'm
at
home
plate,
fresh
up
out
the
dugout
Ich
bin
an
der
Heimatplatte,
frisch
aus
der
Spielerbank
One
time
for
my
brothers
still
posted
in
the
dugout
Einmal
für
meine
Brüder,
die
immer
noch
in
der
Spielerbank
postieren
Home
run
hitter,
boy
we
outta
here
for
real
Home-Run-Schläger,
Junge,
wir
sind
wirklich
weg
von
hier
I
just
played
what
I
was
dealt
Ich
habe
einfach
gespielt,
was
mir
zugeteilt
wurde
Now
I
got
a?
Jetzt
habe
ich
eine?
Eating
up
my
problems,
got
a
stomach
full
of
struggle
Ich
esse
meine
Probleme
auf,
habe
einen
Magen
voller
Kampf
But
I
knew
we
was
winning
as
soon
as
I
left
the
huddle
Aber
ich
wusste,
wir
gewinnen,
sobald
ich
den
Huddle
verlassen
hatte
Plus
I
thought
them
folks
was
staying
on
ten
Außerdem
dachte
ich,
diese
Leute
wären
auf
zehn
Thought
them
folks
was
staying
'til
the
end
Dachte,
diese
Leute
würden
bis
zum
Ende
bleiben
And
I
thought
them
folks
would
never
go
'head
Und
ich
dachte,
diese
Leute
würden
niemals
davonziehen
Same
ones
tryna
celebrate
Dieselben,
die
versuchen
zu
feiern
Gotta
keep
some
food
on
my
plate
Muss
Essen
auf
meinem
Teller
haben
Never
too
late
Nie
zu
spät
And
I
thought
them
folks
would
never
go
'head
Und
ich
dachte,
diese
Leute
würden
niemals
davonziehen
Same
ones
tryna
celebrate
Dieselben,
die
versuchen
zu
feiern
Gotta
keep
some
food
on
my
plate
Muss
Essen
auf
meinem
Teller
haben
Never
too
late
Nie
zu
spät
Had
to
wait
to
find
the
whole
way
Musste
warten,
um
den
ganzen
Weg
zu
finden
Never
too
late
Nie
zu
spät
Never
too,
never
too
late
Nie
zu,
nie
zu
spät
Never
too
late
Nie
zu
spät
Had
to
wait
to
find
the
whole
way
Musste
warten,
um
den
ganzen
Weg
zu
finden
Never
too
late
Nie
zu
spät
Never
too,
never
too
late
Nie
zu,
nie
zu
spät
Never
too
late
Nie
zu
spät
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramon Ibanga Jr., Glenn Gordon, Phillip Anthony Coleman Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.