1K Phew - Never Too Late - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 1K Phew - Never Too Late




Never Too Late
Никогда не поздно
Once upon a time I had a big ole dream
Когда-то давным-давно у меня была большая мечта,
So we took the city with a big ole team
И мы взяли город с большой командой.
Mama told me, "Baby it ain't what it seems
Мама сказала мне: "Детка, все не так, как кажется,
Just because you got a lot of green"
Только потому, что у тебя много зелени".
I go crazy, I go loco with the knowledge
Я схожу с ума, я схожу с ума от знаний,
Stack it up and then go 10 percent deposits
Коплю их, а потом кладу 10 процентов на депозит.
Plus I thought them folks was staying on ten
Плюс я думал, что эти ребята держатся на уровне,
Boy I thought them folks was staying on ten
Парень, я думал, что эти ребята держатся на уровне.
And I thought them folks would never go 'head
И я думал, что эти ребята никогда не продвинутся,
Same ones tryna celebrate
Те же самые пытаются праздновать.
Gotta keep some food on my plate
Должен держать еду на своей тарелке,
Never too late
Никогда не поздно.
And I thought them folks would never go 'head
И я думал, что эти ребята никогда не продвинутся,
Same ones tryna celebrate
Те же самые пытаются праздновать.
Gotta keep some food on my plate
Должен держать еду на своей тарелке,
Never too late
Никогда не поздно.
Coming through, we just making moves
Прорываясь, мы просто делаем шаги,
Got a lot to prove
Многое нужно доказать.
They gon' feel it real smooth, solid with the groove
Они почувствуют это очень гладко, цельно, с ритмом,
I'm stomping on the turf like I'm Bigfoot
Я топаю по дерну, как снежный человек.
Boy, I bet you couldn't walk a mile in my shoes
Парень, держу пари, ты не смогла бы пройти милю в моих ботинках,
Dodgin' all these haters with the Milly Rock
Уворачиваясь от всех этих ненавистников с Милли Рок.
We just want the tippy top
Мы просто хотим быть на самой вершине,
I remember days with the zippy lock
Я помню дни с молнией на замке.
Plus I thought them folks was staying on ten
Плюс я думал, что эти ребята держатся на уровне,
Thought them folks was staying 'til the end
Думал, что эти ребята останутся до конца.
And I thought them folks would never go 'head
И я думал, что эти ребята никогда не продвинутся,
Same ones tryna celebrate
Те же самые пытаются праздновать.
Gotta keep some food on my plate
Должен держать еду на своей тарелке,
Never too late
Никогда не поздно.
And I thought them folks would never go 'head
И я думал, что эти ребята никогда не продвинутся,
Same ones tryna celebrate
Те же самые пытаются праздновать.
Gotta keep some food on my plate
Должен держать еду на своей тарелке,
Never too late
Никогда не поздно.
I'm at home plate, fresh up out the dugout
Я на домашней базе, только что из землянки,
One time for my brothers still posted in the dugout
Один раз для моих братьев, все еще находящихся в землянке.
Home run hitter, boy we outta here for real
Хоумран, парень, мы отсюда уходим по-настоящему,
I just played what I was dealt
Я просто сыграл то, что мне выпало.
Now I got a?
Теперь у меня есть?..
Eating up my problems, got a stomach full of struggle
Пожираю свои проблемы, живот полон борьбы,
But I knew we was winning as soon as I left the huddle
Но я знал, что мы победим, как только я вышел из кучи.
Plus I thought them folks was staying on ten
Плюс я думал, что эти ребята держатся на уровне,
Thought them folks was staying 'til the end
Думал, что эти ребята останутся до конца.
And I thought them folks would never go 'head
И я думал, что эти ребята никогда не продвинутся,
Same ones tryna celebrate
Те же самые пытаются праздновать.
Gotta keep some food on my plate
Должен держать еду на своей тарелке,
Never too late
Никогда не поздно.
And I thought them folks would never go 'head
И я думал, что эти ребята никогда не продвинутся,
Same ones tryna celebrate
Те же самые пытаются праздновать.
Gotta keep some food on my plate
Должен держать еду на своей тарелке,
Never too late
Никогда не поздно.
Had to wait to find the whole way
Пришлось подождать, чтобы найти весь путь,
Never too late
Никогда не поздно.
Never too, never too late
Никогда не, никогда не поздно,
Never too late
Никогда не поздно.
Had to wait to find the whole way
Пришлось подождать, чтобы найти весь путь,
Never too late
Никогда не поздно.
Never too, never too late
Никогда не, никогда не поздно,
Never too late
Никогда не поздно.





Writer(s): Ramon Ibanga Jr., Glenn Gordon, Phillip Anthony Coleman Jr.


Attention! Feel free to leave feedback.