1K Phew - Petco - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 1K Phew - Petco




Petco
Зоомагазин
Whole team up, you too dirty
Вся моя команда на высоте, а ты вся в грязи.
Lets clean up, gather my boys now lets read up
Давай очистимся, собери своих парней, и давайте просветимся.
Get to the ground now lets read up yeah (Yup)
Спустись на землю, давай учиться, да (Ага).
Go go gadget
Вперёд, гаджет, вперёд!
If its up top go grab it
Если это наверху, хватай это.
Had to come up the hard way
Мне пришлось пройти трудный путь.
Orlando Magic
Орландо Мэджик.
Favorite Ordinary
Любимая обыденность.
Came this far, now I gotta go savage
Зашёл так далеко, теперь мне нужно стать диким.
Overlapin, making things happen, that just some of my habits
Перекрываю, заставляю вещи случаться, это просто мои привычки.
Rogue runners in the past had to let em go
Беглые бегуны в прошлом, пришлось их отпустить.
Got some family facing time talking federal
У меня есть семья, которая сталкивается с федеральным сроком.
Praying for this cold world like an eskimo
Молюсь за этот холодный мир, как эскимос.
Got a light inside of me I can′t be scared to show
Во мне есть свет, которого я не могу бояться показать.
Yes no maybe (yes, no)
Да, нет, может быть (да, нет).
Stay woke daily (hey)
Оставайся бодрой каждый день (эй).
Gotta go hard go crazy, fillin my stream now you can lay (yo)
Должен идти жёстко, сходить с ума, заполняю свой поток, теперь ты можешь лежать (йоу).
Whole team up, you too dirty
Вся команда на высоте, а ты вся в грязи.
Lets clean up, gather my boys now lets read up
Давай очистимся, собери своих парней, давай учиться.
Get to the ground now lets read up yeah (Yup)
Спустись на землю, давай учиться, да (Ага).
Let me up, and a let me up
Подпусти меня, и подпусти меня.
Let me up, and a let me up yeah (woo)
Подпусти меня, и подпусти меня, да (ву).
Don't stop, Presco (go)
Не останавливайся, Преско (вперёд).
Can′t stop, Tesco (go)
Не могу остановиться, Теско (вперёд).
Let's go, Presto (hey)
Поехали, Престо (эй).
Big Dog, Petco
Большой Пёс, Зоомагазин.
Ima go hard like a rottweiler
Я буду жёстким, как ротвейлер.
Do it for the ones on the block, hey
Делаю это ради тех, кто на районе, эй.
Now and then pressing them clocks, hey
Время от времени давлю на часы, эй.
DJ's got it on lock, hey
У диджея всё под контролем, эй.
When I see haters talking I just say how about them hawks, hey
Когда вижу, как хейтеры болтают, я просто говорю: "Как насчёт этих Ястребов?", эй.
Runnin this game til me feet fall off,
Веду эту игру, пока мои ноги не отвалятся.
You can tell by the holes in my socks, hey
Ты можешь сказать это по дырам в моих носках, эй.
Gotta get in the top no leaving
Должен попасть на вершину, не уходя.





Writer(s): Glenn Gordon, Phillip Anthony Coleman Jr.


Attention! Feel free to leave feedback.