1mes - non mi conosci / don't call me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 1mes - non mi conosci / don't call me




non mi conosci / don't call me
не знаешь меня / не звони мне
Yeah, Uno
Да, Уно
I don't care, fuck that shit, non mi conosci
Мне плевать, к черту все это, ты меня не знаешь
Vorrei liberarmi da tutti sti mostri
Хочу избавиться от всех этих монстров
Che mi appaiono nei sogni
Которые мне снятся
Solo asshole in giro, i mean
Вокруг одни мудаки, я имею в виду
Solo stronzi
Одни придурки
Yeah, è inutile che parli
Да, бесполезно говорить
Non mi distrai
Меня не отвлечь
La strada la seguo, seguimi e vincerai
Я следую своему пути, следуй за мной, и ты победишь
Non mi segui non so, che fine farai
Не следуешь за мной, не знаю, чем кончишь
Se potessi farei all in to my side
Если бы мог, я бы поставил все на себя
What the fuck
Какого черта
I don't suck, in sta merda im platinum
Я не отстой, в этом дерьме я платиновый
La mia vita la platino
Моя жизнь платиновая
Prendo gli obiettivi ovunque vado bro
Добиваюсь своих целей, куда бы я ни шел, бро
Se potessi, non la rifarei al contrario
Если бы мог, не стал бы все менять
So che la mia strada finirà con uno stadio
Знаю, что мой путь приведет меня к стадиону
Yeah, mi perdo nel nulla
Да, я теряюсь в никуда
Baby non parlarmi se, ti senti confusa
Детка, не говори со мной, если ты в замешательстве
Non sono un rimpiazzo per la tua storia d'USA
Я не замена твоей истории из США
La tua arma è importante in base a come si usa
Твое оружие важно тем, как ты его используешь
Yeah, Yeah
Да, да
Girl you wanna date with me?
Девочка, хочешь встречаться со мной?
Dimmi se hai le idee chiare
Скажи мне, если у тебя есть четкое представление
Parlo uso le parole come fosse banale
Я говорю, использую слова, как будто это банально
Shorty non piangere non mi sembra normale
Малышка, не плачь, это ненормально
Don't talk with me preso a male
Не разговаривай со мной, я не в настроении
Yeah, Uno
Да, Уно
I don't care, fuck that shit, non mi conosci
Мне плевать, к черту все это, ты меня не знаешь
Vorrei liberarmi da tutti sti mostri
Хочу избавиться от всех этих монстров
Che mi appaiono nei sogni
Которые мне снятся
Solo asshole in giro, i mean
Вокруг одни мудаки, я имею в виду
Solo stronzi
Одни придурки
Yeah, è inutile che parli
Да, бесполезно говорить
Non mi distrai
Меня не отвлечь
La strada la seguo, seguimi e vincerai
Я следую своему пути, следуй за мной, и ты победишь
Non mi segui non so, che fine farai
Не следуешь за мной, не знаю, чем кончишь
Se potessi farei all in to my side
Если бы мог, я бы поставил все на себя
Non l'accatto
Не ведусь на это
Se vuoi feelin prenditi un gatto
Если хочешь чувств, заведи кота
Dici "caught mes" ma non l'hai fatto
Ты говоришь "поймал меня", но ты не поймал
Brother se hai voglia di beef
Братан, если хочешь бифа
Non rompere il cazzo
Не выноси мозг
E mangiati una bistecca di manzo
И съешь стейк из говядины
Yeah, don't call me
Да, не звони мне
Bitch don't call me
Сука, не звони мне
Don't call me
Не звони мне
(On god)
(Клянусь Богом)
Bitch don't call me
Сука, не звони мне
Don't call me
Не звони мне
(Uno, Uno)
(Уно, Уно)
Bitch don't call me
Сука, не звони мне
Don't call me
Не звони мне
(Straight up, Straight up)
(Честно, честно)
Bitch don't call me
Сука, не звони мне
Don't call me
Не звони мне
(On god)
(Клянусь Богом)
Bitch don't call me
Сука, не звони мне
La vostra merda non l'ascolto siete in troppi
Ваше дерьмо не слушаю, вас слишком много
Il mercato è saturo e ancora ci provi
Рынок перенасыщен, а ты все еще пытаешься
Fuck a voi che pensate solo ai soldi
К черту вас, тех, кто думает только о деньгах
(Fuck, Fuck, Fuck, Fuck, Fuck, Fuck)
черту, к черту, к черту, к черту, к черту, к черту)
Non chiamarmi
Не звони мне
Shorty vuoi solo i miei sogni infranti
Малышка, ты хочешь только мои разбитые мечты
Dici sono in basso ne parliamo fra due anni
Ты говоришь, я на дне, поговорим через пару лет
Brutto coglione zitto e fatti i tuoi vent'anni
Тупой мудак, заткнись и доживи до своих двадцати
Al nostro mondo non mancheranno tutti i tuoi sbagli
В нашем мире не будет недостатка в твоих ошибках
Se dico Uno dite (MES)
Если я говорю Уно, вы говорите (МЕС)
Yeah, ma ce la fai con quello
Да, но справишься ли ты с этим
C'è chi cerca l'oro ma trova l'argento
Кто-то ищет золото, но находит серебро
Per cose fittizie bro no non ho il tempo
На выдуманные вещи, бро, у меня нет времени
Cercati il tuo cazzo
Найди свой хер
(Non lo trovi?)
(Не можешь найти?)
Cercalo meglio
Ищи лучше
Bitch don't call me
Сука, не звони мне
Don't call me
Не звони мне
(On god)
(Клянусь Богом)
Bitch don't call me
Сука, не звони мне
Don't call me
Не звони мне
(Uno, Uno)
(Уно, Уно)
Bitch don't call me
Сука, не звони мне
Don't call me
Не звони мне
(Straight up, Straight up)
(Честно, честно)
Bitch don't call me
Сука, не звони мне
Don't call me
Не звони мне
(On god)
(Клянусь Богом)





Writer(s): Simone Sarro


Attention! Feel free to leave feedback.