1nG - Như Chẳng Thể Quên Đi Khi Lỡ Yêu Rồi (feat. Killic) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 1nG - Như Chẳng Thể Quên Đi Khi Lỡ Yêu Rồi (feat. Killic)




Như Chẳng Thể Quên Đi Khi Lỡ Yêu Rồi (feat. Killic)
Как будто невозможно забыть, когда уже влюбился (feat. Killic)
Ngày dài quá em ơi
День такой длинный, милая,
Làm sao để nghe tiếng em giờ này
Как бы мне сейчас услышать твой голос.
Trời rộng lớn thênh thang
Небо такое огромное,
Lại không nơi dành cho riêng mình
И нет места для нас двоих.
Hình như anh lại nhiều hơn về đêm lại cố hình dung em bên
Кажется, я стал больше мечтать по ночам, снова пытаюсь представить тебя рядом.
nhiều lúc tâm trí anh đã cố mờ phai đi ưu nửa vời
Хоть порой мой разум пытается стереть, прогнать прочь эту грусть.
Nhưng chắc không được rồi
Но, видимо, не судьба.
Chẳng một giây nào tình này nguôi ngoai
Ни на секунду это чувство не утихает.
Một ngày trôi qua thật nhanh chẳng biết bây giờ em đang làm
День пролетает так быстро, и я даже не знаю, чем ты сейчас занимаешься.
nhiều khi anh hay mộng vu em cũng đừng mộng chi
Иногда я грежу наяву, но, прошу, не делай так же.
Anh chỉ muốn bên em mỗi ngày, những yêu thương trỗi dậy
Я лишь хочу быть рядом с тобой каждый день, эти чувства переполняют меня.
Nhưng em đã cùng với một ai tay trong tay
Но ты уже с другим, рука об руку.
Như thầm thương đại dương anh mặc cho đắm chìm
Как будто влюблённый в океан, я позволяю себе утонуть.
Như trời cao ngàn sao anh chỉ biết ngắm nhìn
Как будто под тысячью звёзд, могу лишь смотреть на тебя.
Như kẻ say thường hay nói về thứ xa vời
Как пьяный, что твердит о несбыточном.
Như chẳng thể quên đi khi lỡ yêu rồi
Как будто невозможно забыть, когда уже влюбился.
Một đời em sẽ đi qua bao nhiêu người
Сколько людей встретится на твоём пути.
Anh chỉ mong mình cũng một trong số ấy cho em nụ cười
Я лишь надеюсь стать одним из тех, кто подарит тебе улыбку.
Đâu ai muốn cuộc tình mình dở dang
Кто хочет, чтобы его любовь обернулась страданием?
Để rồi nghe giấc vỡ tan
Чтобы потом слушать звон разбитых мечтаний?
Điệp khúc
Припев:
Khi bóng tối đang bủa vây
Когда тьма окутывает всё вокруг,
Em đã ngủ chưa giờ này
Ты уже спишь в этот час?
sao anh cứ mãi, mộng nhiều đến thế
Почему же я продолжаю мечтать, так много мечтать?
Đôi khi quan tâm phải chọn cách nhìn em từ xa dẫu anh chẳng muốn như vậy
Порой забота - это наблюдать за тобой издалека, хотя мне так не хочется этого делать.
Từng tháng năm, không hiểu sao anh luôn đợi chờ thế thôi
Месяцы, годы проходят, и я не понимаю, почему продолжаю ждать.
lẽ khi yêu khiến ta dại khờ ngu ngơ
Наверное, любовь делает нас такими глупыми и наивными.
Chẳng cần quan tâm đến anh
Не нужно заботиться обо мне.
Chỉ thấy em vui được rồi
Лишь бы ты была счастлива.
Yêu sống trong tim, chết trong lòng
Любовь - это жить в сердце и умереть в душе.
Căn phòng anh tràn ngập đơn, tình mong manh nhẹ tựa như bông hồng gai
Моя комната наполнена одиночеством, любовь хрупка, словно лепестки розы, усеянной шипами.
Khói thuốc bay lối vắng, alright
Сигаретный дым застилает пустые улицы, alright.
Tim lỡ say làn khói trắng, của ai
Сердце отравлено белым дымом, чьим же?
Anh từng ngỡ lồng ngực anh bóng tối
Раньше я думал, что моя душа - это сплошная тьма,
Nên anh khen nụ cười em chói nắng
Поэтому я восхищался твоей улыбкой, такой же яркой, как солнце.
Anh đã tập quên hết tất cả kỉ niệm
Я пытался забыть все воспоминания,
Quên cả bóng hình em
Забыть твой образ.
Ta từng cùng nhau vượt qua cả tỉ chuyện
Мы вместе прошли через столько испытаний,
cớ sao giờ lại đứt tình duyên
Но почему же теперь наша любовь оборвалась?
Anh luôn muốn lowkey, trên đôi môi nàng
Я всегда хотел быть твоим тайным желанием,
biết bây giờ chẳng thể nào như vậy
Хотя знаю, что сейчас это невозможно.
đơn cố lấp đi, kỉ niệm anh mang
Прячу свою грусть, храню воспоминания,
Cùng, dáng em trong tim ngay lúc này
И образ твой в моём сердце.
Anh không thể tin
Я не могу поверить,
Gió cuốn hương tóc em bay mất đi xa
Что ветер унёс аромат твоих волос,
Cùng những yêu thương ngây ngất, căn phòng kỉ niệm cũng lay lắt
Вместе с опьяняющей нежностью. Наша комната, полная воспоминаний, опустела.
Hay chắc, quên mất nhớ em thêm sầu
Или, может быть, я просто забыл, что тоска по тебе приносит лишь грусть.
Ban ngày cười, nước mắt để đêm lau
Днём я улыбаюсь, а слёзы оставляю для ночи.
Chợt nhận ra hoài niệm trong ta như bài nhạc
Внезапно понял, что ностальгия по тебе - как мелодия,
Anh chỉ để dành đêm thâu
Которую я берегу для глубокой ночи.
I'm so lonely, mong em đừng quên
I'm so lonely, надеюсь, ты не забудешь,
ta từng yêu
Что мы любили друг друга.
Phai mờ đi, những lúc khó khăn
Сотри с памяти все трудности,
Đã từng cùng hiểu
Которые мы когда-то делили.
Lời tình bắt đầu kết thúc đôi môi
Слова любви, что рождались и умирали на твоих губах,
Để mặc cho tâm trí lôi thôi
Оставили мой разум в смятении.
Cảm xúc chết trong sự độc ác của thời gian
Чувства умирают под натиском времени,
Như cơn giông kéo đến lấp trời quang
Как гроза, что затмевает ясное небо.
Anh như mây lang thang
Я как облако, что плывёт по небу,
Em như sao trên bầu trời
А ты - звезда в вышине.
Anh như mây lang thang
Я как облако, что плывёт по небу,
Em như môi hôn chưa vơi
А ты - поцелуй, что не отпускает.
Anh đắm say một thời
Я был опьянён тобой,
Này người lần đầu anh yêu
Моя первая любовь.
Tầm hồn anh giờ không còn được hồn nhiên như thơ
Моя душа больше не так чиста и невинна, как в детстве.
ai rồi cũng dần lớn
Потому что я вырос.
Sao rồi, những ngày, hay cười giờ đổi thay theo tháng năm
Почему же дни, наполненные смехом, меняются с годами?
vẫn nhớ đến lúc em gần anh
А я всё ещё помню то время, когда ты была рядом.
Như thầm thương đại dương anh mặc cho đắm chìm
Как будто влюблённый в океан, я позволяю себе утонуть.
Như trời cao ngàn sao anh chỉ biết ngắm nhìn
Как будто под тысячью звёзд, могу лишь смотреть на тебя.
Như kẻ say thường hay nói về thứ xa vời
Как пьяный, что твердит о несбыточном.
Như chẳng thể quên đi khi lỡ yêu rồi
Как будто невозможно забыть, когда уже влюбился.
Một đời em sẽ đi qua bao nhiêu người
Сколько людей встретится на твоём пути.
Anh chỉ mong mình cũng một trong số ấy cho em nụ cười
Я лишь надеюсь стать одним из тех, кто подарит тебе улыбку.
Đâu ai muốn cuộc tình mình dở dang
Кто хочет, чтобы его любовь обернулась страданием?
Để rồi nghe giấc vỡ tan
Чтобы потом слушать звон разбитых мечтаний?
Như mây lang thang khắp lối
Как облака, что плывут по небу,
Như gió đang đón đưa tôi
Как ветер, что несёт меня,
Như bay xuyên qua thế giới
Как будто лечу сквозь мир,
Nhưng không em trong đời
Но без тебя в нём.
Rồi một mình nhìn mây trôi
И остаюсь один, наблюдая за облаками.
Chỉ còn anh đây thôi
Только я здесь.
Điệp khúc
Припев:
Khi bóng tối đang bủa vây
Когда тьма окутывает всё вокруг,
Em đã ngủ chưa giờ này
Ты уже спишь в этот час?
sao anh cứ mãi, mộng nhiều đến thế
Почему же я продолжаю мечтать, так много мечтать?
Đôi khi quan tâm phải chọn cách nhìn em từ xa dẫu anh chẳng muốn như vậy
Порой забота - это наблюдать за тобой издалека, хотя мне так не хочется этого делать.
Từng tháng năm, không hiểu sao anh luôn đợi chờ thế thôi
Месяцы, годы проходят, и я не понимаю, почему продолжаю ждать.
lẽ khi yêu khiến ta dại khờ ngu ngơ
Наверное, любовь делает нас такими глупыми и наивными.
Chẳng cần quan tâm đến anh
Не нужно заботиться обо мне.
Chỉ thấy em vui được rồi
Лишь бы ты была счастлива.





Writer(s): Hùng Lai


Attention! Feel free to leave feedback.