1nonly - STARDUST - translation of the lyrics into German

STARDUST - 1nonlytranslation in German




STARDUST
STERNENSTAUB
I know it's hard, but
Ich weiß, es ist schwer, aber
This-this time I can't lose-lose
Dies-dieses Mal kann ich nicht verlieren-lieren
You-you done changed up
Du-du hast dich verändert
My bank done changed too-too
Mein Konto hat sich auch geändert
I'm smoking stardust
Ich rauche Sternenstaub
I-I can see you straight through
Ich kann dich direkt durchschauen
Bitch, I keep that K, stupid
Bitch, ich hab den K, dumm
Bitch, I'm in that range movin'
Bitch, ich bin in dieser Range unterwegs
This time I can't lose
Dieses Mal kann ich nicht verlieren
My bank done changed too
Mein Konto hat sich auch geändert
I-I can see you straight through
Ich kann dich direkt durchschauen
I-I can see you straight through
Ich kann dich direkt durchschauen
Yuh, I said like-
Yuh, ich sagte wie—
We moved too fast
Wir waren zu schnell
Live too much, had to push shit back
Leben zu heftig, musste Dinge verschieben
Never had trust in the truth you said
Hatte nie Vertrauen in das, was du sagtest
Ran it up once and the whole gang set
Hab’s einmal hochgezogen und die ganze Gang ist gesetzt
And I know that, and I know I lost it
Und ich weiß das, und ich weiß, ich hab’s verloren
Too much in the pants that I walk in
Zu viel in den Hosen, die ich trag
Too stuck in the past, two blunts in the wrap
Zu gefangen in der Vergangenheit, zwei Blunts im Wickel
Two months that had passed when we called it, but like
Zwei Monate vergangen, als wir Schluss machten, doch wie
I know it's hard, but (I know it's hard, but)
Ich weiß, es ist schwer, aber (Ich weiß, es ist schwer, aber)
This time I can't lose (This time I can't lose)
Dieses Mal kann ich nicht verlieren (Dieses Mal kann ich nicht verlieren)
And you done changed up (You done changed up)
Und du hast dich verändert (Du hast dich verändert)
My bank done changed too (My bank done changеd too)
Mein Konto hat sich auch geändert (Mein Konto hat sich auch geändert)
I'm smoking stardust (I'm smoking stardust)
Ich rauche Sternenstaub (Ich rauche Sternenstaub)
I can see you straight through (I can see you straight through)
Ich kann dich direkt durchschauen (Ich kann dich direkt durchschauen)
Bitch, I keep that K, stupid
Bitch, ich hab den K, dumm
Bitch, I'm in that range movin'
Bitch, ich bin in dieser Range unterwegs
Haven't been sad in a minute
War schon lange nicht mehr traurig
2 o'clock and thе bag full a Guinness
2 Uhr und die Tasche voll mit Guinness
Fuck around get blasted, finished
Fummle rum und du bist erledigt
Half pound gone but the bank got lifted
Halbes Pfund weg, doch die Bank ist gestiegen
Bitch, fuck around let's get it
Bitch, fummle rum, lass uns loslegen
All black walls in the room I sit in
Schwarze Wände in dem Raum, in dem ich sitz
Smoke too much of the dope, I'm trippin'
Rauch zu viel von dem Zeug, ich trippe
Money stack tall but the weight on my back
Geldstapel hoch, doch die Last auf meinem Rücken
Got the whole world lookin' at me like I'm gifted
Lässt die ganze Welt mich anstarren, als wär ich begabt
Damn, sip it, what you need? I send shipments
Verdammt, nipp dran, was brauchst du? Ich schick was rüber
I got love in this cup, cocaine and X, sniff it
Ich hab Liebe in der Tasse, Kokain und X, zieh’s
Pay that off don't need no loan
Zahl das ab, brauch kein Darlehen
Thank-thank my angels on my shoulders
Dank-dank meinen Engeln auf meinen Schultern
Bullets packed inside this chrome
Kugeln geladen in diesem Chrom
Think I'm trippin' one more hit and, bitch, I'm gone
Glaub, ich trippe, noch ein Zug und, Bitch, ich bin weg
Bitch, like where the fuck we goin'?
Bitch, wohin zum Teufel gehen wir?
G-gone-gone
W-weg-weg
One-one more hit and, bitch, I'm gone (And bitch I'm gone)
Noch-noch ein Zug und, Bitch, ich bin weg (Und Bitch, ich bin weg)
Said, girl, I'm done (Said, girl, I'm done)
Sagte, Mädchen, ich bin fertig (Sagte, Mädchen, ich bin fertig)
Girl-girl, I'm done (Girl, I'm done)
Mä-Mädchen, ich bin fertig (Mädchen, ich bin fertig)
Said, girl, I'm done (Said, girl, I'm done)
Sagte, Mädchen, ich bin fertig (Sagte, Mädchen, ich bin fertig)
Yu-yuh, tryin' hard to let it go
Yuh, versuch hart, es loszulassen
Too much in my head, smoked the zip, that's my medical
Zu viel im Kopf, rauchte das Zip, das ist meine Medizin
Yuh, uh, fillin' up my chest wit dope
Yuh, uh, füll meine Brust mit Dope
If you got some problems go n' solve 'em, I don't need to know
Wenn du Probleme hast, lös sie, ich muss es nicht wissen
I know it's hard, but
Ich weiß, es ist schwer, aber
This-this time I can't lose-lose
Dies-dieses Mal kann ich nicht verlieren-lieren
You-you-you done changed up
Du-du-du hast dich verändert
My bank done changed too-too
Mein Konto hat sich auch geändert
I'm smoking stardust
Ich rauche Sternenstaub
I-I can see you straight through
Ich kann dich direkt durchschauen
Bitch, I keep that K, stupid
Bitch, ich hab den K, dumm
Bitch, I'm in that range movin'
Bitch, ich bin in dieser Range unterwegs
Yuh, I said like—
Yuh, ich sagte wie—
We moved too fast
Wir waren zu schnell
Live too much, had to push shit back
Leben zu heftig, musste Dinge verschieben
Never had trust in the truth you said
Hatte nie Vertrauen in das, was du sagtest
Ran it up once and the whole gang set
Hab’s einmal hochgezogen und die ganze Gang ist gesetzt
And I know that, and I know I lost it
Und ich weiß das, und ich weiß, ich hab’s verloren
Too much in the pants I walk in
Zu viel in den Hosen, die ich trag
Too stuck in the past, two blunts in the wrap
Zu gefangen in der Vergangenheit, zwei Blunts im Wickel
Two months that had passed when we called it, but like
Zwei Monate vergangen, als wir Schluss machten, doch wie






Attention! Feel free to leave feedback.