1st Verse - Boss Up - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 1st Verse - Boss Up




On that same ol', same ol', I can't see myself
На том же самом старом, том же самом старом, я не вижу себя.
Cool on that, I need top shelf, treat myself, don't cheat myself
Остынь, мне нужна верхняя полка, побалуй себя, не обманывай себя.
I know my whole worth, if I know y'all don't, I'm gon speak myself
Я знаю себе цену, а если знаю, что вы этого не знаете, то буду говорить сам.
One time fo my people, they gon eat though, they won't need my help
Хотя один раз для моих людей они съедят, им не понадобится моя помощь
Can I make a plate with all of the fixins
Могу ли я сделать тарелку со всеми этими фиксами
I want you tuned in like y'all finna miss it
Я хочу, чтобы вы настроились так, как будто вы все это пропустили.
I want 'em askin who all in the kitchen
Я хочу чтобы они спросили Кто там на кухне
I want no salt or no halting my mission
Я не хочу ни соли, ни остановки моей миссии.
Fuck a bag, I'm in the vault, I'm relentless
К черту сумку, я в подвале, я неумолим.
Walk with a big stick for vaulting the fences
Ходите с большой палкой, чтобы перепрыгивать через заборы.
Talking that big shit but I can defend it
Несешь всякую чушь, но я могу ее защитить.
Measure response like all of the inches
Измерьте реакцию, как все дюймы.
Better act like they know ain't no room to slack
Лучше вести себя так, как будто они знают, что расслабляться некуда.
Move like I don't snooze or nap, and got juice like communion snacks
Двигайся так, будто я не дремлю и не дремлю, и получай сок, как закуски для причастия.
On some 'who is that' with the diplomatic immunity
На каком-то " кто это?", обладающем дипломатическим иммунитетом.
Truly active, ask if he ain't the type of dope that be doin backflips
По-настоящему активный, спросите, не из тех ли он наркоманов, которые делают сальто назад
Damn near unanimous, this ain't a toss up
Черт возьми, почти единодушно, это не жеребьевка.
Ran with the amulet swinging like golf club
Бежал с амулетом, размахивая им, как клюшкой для гольфа.
All in the follow through, I do not force up
Все в том, чтобы довести дело до конца, я не форсирую.
Shots was all candid like dammit I caught ya
Все снимки были откровенными типа черт возьми я тебя поймал
Want the whole planet all up in my palm, but
Я хочу, чтобы вся планета была у меня на ладони, но ...
I will not panic I'm in for the long run
Я не буду паниковать, я здесь надолго.
Full understanding that this shit'll cost ya
Полное понимание того, что это дерьмо тебе дорого обойдется.
Gotta pay damages
Придется возместить ущерб.
If you gon boss up, boss up
Если ты собираешься стать боссом, то стань боссом.
If you gon boss up, boss up
Если ты собираешься стать боссом, то стань боссом.
If you gon boss up, boss up
Если ты собираешься стать боссом, то стань боссом.
If you gon boss up, boss up, yeah
Если ты собираешься стать боссом, то станешь боссом, да
If you gon boss up, boss up, yeah
Если ты собираешься стать боссом, то станешь боссом, да
If you gon boss up, boss up, yeah
Если ты собираешься стать боссом, то станешь боссом, да
If you gon boss up, boss up, yeah
Если ты собираешься стать боссом, то станешь боссом, да
I you gon boss up, boss up, yeah, yeah
Я буду твоим боссом, боссом, да, да.
I had to get out that shit that I was into
Я должен был выбраться из того дерьма, в которое я вляпался.
Pain can override the mental, drive like this is not a rental
Боль может взять верх над психикой, ездить так, будто это не прокат.
Preparation for the destination that I gotta get to
Подготовка к месту назначения, куда я должен добраться.
Word to Hakeem, I need me a wop before they stop the fiscal
Слово Хакиму, мне нужен ВАП, пока они не остановили фискальную операцию.
Come in on time like I can't be tardy
Приходи вовремя, как будто я не могу опоздать.
Seeing the signs and position accordingly
Видя знаки и положение соответственно
Read Ta-Nehisi and listen to Garvey, tryna do better I'm not thinking arbys
Читай Та-Нехиси и слушай Гарви, старайся делать лучше, я не думаю об Арби.
Time and a place, this is a party
Время и место-это вечеринка.
I'm in that thing and equipped with the Marley
Я в этой штуке и вооружен марли.
Celebration like we made it from starving
Праздник, как будто мы сделали его из-за голода.
Then I'ma shake, like this is No Parking
А потом я буду трястись, как будто здесь нет парковки.
It's a Black Moon in that sky tonight, Black Wallstreet that guiding light
Сегодня ночью в небе Черная Луна, черная Уоллстрит-Путеводный свет.
Show you this is not just hype
Покажу тебе, что это не просто шумиха.
I pop up, stock up, rock up, lock up everything inside my sights
Я появляюсь, запасаюсь, зажигаю, запираю все, что попадается мне на глаза.
Decide my rights, my vibe, my price, my life is not a product type
Решите, что мои права, моя атмосфера, моя цена, моя жизнь-это не тип продукта.
But it's gon go like game is supposed to
Но все будет идти так как и положено игре
Ain't finna hold ya, I came from the shoulders
Я не собираюсь обнимать тебя, я спустился с плеч.
Makin' em proud that I came in from Tulsa
Заставляю их гордиться тем, что я приехал из Талсы.
Face in the crowd to the name on the poster
Лицом в толпе к имени на плакате.
Can I get a ride to I came with a chauffeur
Можно мне подвезти тебя я приехал с шофером
All in the camera that angle a close up
Все в камере под этим углом крупным планом
Solid foundation, I ain't finna fold up
Прочный фундамент, я не собираюсь сворачиваться.
Old heads told us
Старые головы сказали нам
If you gon boss up, boss up, yeah
Если ты собираешься стать боссом, то станешь боссом, да
If you gon boss up, boss up, yeah
Если ты собираешься стать боссом, то станешь боссом, да
If you gon boss up, boss up, yeah
Если ты собираешься стать боссом, то станешь боссом, да
If you gon boss up, boss up, yeah
Если ты собираешься стать боссом, то станешь боссом, да
If you gon boss up, boss up
Если ты собираешься стать боссом, то стань боссом.
If you gon boss up, boss up, yeah
Если ты собираешься стать боссом, то станешь боссом, да
If you gon boss up, boss up, yeah
Если ты собираешься стать боссом, то станешь боссом, да
If you gon boss up, boss up, yeah, yeah
Если ты собираешься стать боссом, боссом, да, да





Writer(s): Derek Clark


Attention! Feel free to leave feedback.