Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looks
just
like
you
Sieht
genau
aus
wie
du
When
I
make
him
laugh
Wenn
ich
ihn
zum
Lachen
bringe
Can
tell
that
he's
confused
Kann
sehen,
dass
er
verwirrt
ist
When
I
can't
stare
back
on
cue
Wenn
ich
nicht
auf
Kommando
zurückstarren
kann
What
I'd
do
Was
ich
tun
würde
If
I
could
build
it
back
Wenn
ich
es
wieder
aufbauen
könnte
To
something
like
we
had
Zu
etwas,
wie
wir
es
hatten
Don't
wanna
leave
this
town
without
you
Ich
will
diese
Stadt
nicht
ohne
dich
verlassen
You're
somewhere
I
haven't
heard
of
Du
bist
irgendwo,
von
dem
ich
noch
nie
gehört
habe
Wish
I
was
more
like
you
Ich
wünschte,
ich
wäre
mehr
wie
du
Wish
you
hadn't
felt
so
alone
Ich
wünschte,
du
hättest
dich
nicht
so
allein
gefühlt
Did
I
tell
you
Habe
ich
dir
gesagt
How
much
I've
missed
you?
Wie
sehr
ich
dich
vermisst
habe?
How
you
look
better?
Wie
du
besser
aussiehst?
Are
you
around
to
talk?
Bist
du
da,
um
zu
reden?
'Cause
I've
been
stuck
in
my
brain
again
Weil
ich
wieder
in
meinem
Kopf
feststecke
It's
easier
hating
what
I
was
like
before
Es
ist
einfacher
zu
hassen,
wie
ich
vorher
war
And
I've
stayed
in
Und
ich
bin
geblieben
The
same
place
I've
been
in
An
dem
selben
Ort,
an
dem
ich
war
Last
couple
years
Die
letzten
paar
Jahre
'Cause
I
fear
when
things
change
too
much
Weil
ich
Angst
habe,
wenn
sich
Dinge
zu
sehr
verändern
You're
somewhere
I
haven't
heard
of
Du
bist
irgendwo,
von
dem
ich
noch
nie
gehört
habe
Wish
I
was
more
like
you
Ich
wünschte,
ich
wäre
mehr
wie
du
Wish
you
hadn't
felt
so
alone
Ich
wünschte,
du
hättest
dich
nicht
so
allein
gefühlt
Did
I
tell
you
Habe
ich
dir
gesagt
How
much
I've
missed
you?
Wie
sehr
ich
dich
vermisst
habe?
How
you
look
better?
Wie
du
besser
aussiehst?
Are
you
around
to
talk?'
Bist
du
in
der
Nähe,
um
zu
reden?
Cause
I've
been
stuck
in
my
brain
again
Weil
ich
wieder
in
meinem
Gehirn
feststecke.
It's
easier
hating
what
I
was
like
before
Es
ist
einfacher,
das
zu
hassen,
was
ich
vorher
war.
And
I've
stayed
in
Und
ich
bin
geblieben
The
same
place
I've
been
in
An
dem
gleichen
Ort,
an
dem
ich
war
Last
couple
years
Die
letzten
paar
Jahre
'Cause
I
fear
when
things
change
too
much
Weil
ich
mich
fürchte,
wenn
sich
Dinge
zu
sehr
verändern
You're
somewhere
I
haven't
heard
of
Du
bist
irgendwo,
von
dem
ich
noch
nie
gehört
habe
Wish
I
was
more
like
you
Ich
wünschte,
ich
wäre
mehr
wie
du
Wish
you
hadn't
felt
so
alone
Ich
wünschte,
du
hättest
dich
nicht
so
einsam
gefühlt
Did
I
tell
you
Habe
ich
dir
gesagt
How
much
I've
missed
you?
Wie
sehr
ich
dich
vermisst
habe?
How
you
look
better?
Dass
du
besser
aussiehst?
Are
you
around
to
talk?
Bist
du
da,
um
zu
reden?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.