2 2 2 - the solar eclipse - translation of the lyrics into Russian

the solar eclipse - 2 2 2translation in Russian




the solar eclipse
Солнечное затмение
Rarity I am, it's offensive
Я редкость, и это оскорбительно,
Got them on my tail and they're restless
Они у меня на хвосте, и им не терпится,
Yearning to bottle up my scent and transform
Жаждут уловить мой аромат и преобразиться,
Glowing green like heart chakras, melting
Светятся зеленым, как сердечные чакры, тают,
Pacing out my breath so I'm tapped in
Слежу за своим дыханием, чтобы быть в потоке,
Tuned to the station so I'm listening more
Настроена на волну, чтобы лучше слышать,
They come toward me
Они идут ко мне,
But I decide whose energy
Но я решаю, чья энергия
Fits my complex puzzle piece
Подходит к моему сложному пазлу,
So wait by my door
Так что жди у моей двери.
An emerald from the sky, from the sky
Изумруд с небес, с небес,
You should know that
Ты должен знать,
I'm polished and refined
Что я отполирована и изысканна,
Tumbled through all the roughage
Прошла через все невзгоды,
I am no accessory
Я не аксессуар,
A locket or display will suffice, pinky promise
Медальона или витрины будет достаточно, клянусь мизинцем,
You'll cherish all my sides, all my cuts and my edges
Ты будешь ценить все мои грани, все мои срезы и края,
I am no accessory
Я не аксессуар.
Fertile like the great Aphrodite
Плодородная, как великая Афродита,
Youthful shine got everyone fighting
Юный блеск заставляет всех драться,
Green like nature, green like their envious gawk
Зеленая, как природа, зеленая, как их завистливый взгляд,
Expensive, yeah, I'm hundreds of karats
Дорогая, да, я стою сотни каратов,
Jewelers' mouths stay open when counting
Рты ювелиров остаются открытыми при подсчете,
Drooling so much that they are drowning in love
Слюни текут так сильно, что они тонут в любви.
Fuck
Черт,
They come toward me
Они идут ко мне,
But I decide whose energy
Но я решаю, чья энергия
Fits my complex puzzle piece
Подходит к моему сложному пазлу,
So wait by my door
Так что жди у моей двери.
An emerald from the sky, from the sky
Изумруд с небес, с небес,
You should know that
Ты должен знать,
I'm polished and refined
Что я отполирована и изысканна,
Tumbled through all the roughage
Прошла через все невзгоды,
I am no accessory
Я не аксессуар,
A locket or display will suffice, pinky promise
Медальона или витрины будет достаточно, клянусь мизинцем,
You'll cherish all my sides, all my cuts and my edges
Ты будешь ценить все мои грани, все мои срезы и края,
I am no accessory
Я не аксессуар.
Mmm-mmm-mmm-mmm
Ммм-ммм-ммм-ммм
Mmm-mmm-mmm-mmm
Ммм-ммм-ммм-ммм
Mmm-mmm-mmm-mmm
Ммм-ммм-ммм-ммм
Mmm-mmm-mmm-mmm
Ммм-ммм-ммм-ммм
Mmm-mmm-mmm-mmm
Ммм-ммм-ммм-ммм
Mmm-mmm-mmm-mmm
Ммм-ммм-ммм-ммм
Mmm-mmm-mmm-mmm
Ммм-ммм-ммм-ммм
Mmm-mmm-mmm-mmm
Ммм-ммм-ммм-ммм






Attention! Feel free to leave feedback.