2:22 - Quarantine - translation of the lyrics into German

Quarantine - 2:22translation in German




Quarantine
Quarantäne
Não é como outros anos
Es ist nicht wie in anderen Jahren
Isso é demais, que bom que enxergamos
Das ist zu viel, gut, dass wir es sehen
Ficar sem sair
Nicht rausgehen
Tudo pra fazer à vontade
Alles, was man will, tun
Até mais tarde, yeah
Bis später, yeah
Não é como outros anos
Es ist nicht wie in anderen Jahren
Isso é demais, que bom que enxergamos
Das ist zu viel, gut, dass wir es sehen
Ficar sem sair
Nicht rausgehen
Tudo pra fazer à vontade
Alles, was man will, tun
Até mais tarde
Bis später
Tudo em casa, aqui parece cômodo
Alles zu Hause, hier scheint es bequem
É como dizem, quem carrega o mundo
Wie man so schön sagt, wer die Welt trägt
Tem torcicolo
Hat einen steifen Nacken
Quiropraxia rara
Seltene Chiropraktik
Quis minha companhia e eu nem era o cara
Du wolltest meine Gesellschaft, und ich war nicht mal der Richtige
Vou te apelidar de meu momento
Ich werde dich meinen Moment nennen
Vôo sobre o sonhos
Ich fliege über die Träume
Acordei em movimento, busco os sintomas
Ich bin in Bewegung aufgewacht, suche nur die Symptome
Nesse tra-tra-tratamento pra saber quem somos
In dieser Be-Be-Behandlung, um zu wissen, wer wir sind
Percebi hoje cedo, que nada me faz mal
Ich habe heute früh gemerkt, dass mir nichts schadet
Não é como outros anos
Es ist nicht wie in anderen Jahren
Isso é demais, que bom que enxergamos
Das ist zu viel, gut, dass wir es sehen
Ficar sem sair
Nicht rausgehen
Tudo pra fazer à vontade
Alles, was man will, tun
Até mais tarde, yeah
Bis später, yeah
Não é como outros anos
Es ist nicht wie in anderen Jahren
Isso é demais, que bom que enxergamos
Das ist zu viel, gut, dass wir es sehen
Ficar sem sair
Nicht rausgehen
Tudo pra fazer à vontade
Alles, was man will, tun
Até mais tarde (ok)
Bis später (ok)





Writer(s): Diego João Monteiro, Renan Benjamim Dos Santos


Attention! Feel free to leave feedback.