Lyrics and translation 2 Brothers On the 4th Floor - Euro - Megamix
Black
and
white
dancing
together
...
Черное
и
белое
танцуют
вместе
...
Move,
move,
move,
move,
move
as
I
groove
on,
now
put
your
dancing
shoes
on
...
Двигайся,
двигайся,
двигайся,
двигайся,
пока
я
продолжаю,
А
теперь
надевай
свои
танцевальные
туфли
...
Is
it
me
that
you
want
is
it.
want
is
it.
want
is
it.
want
is
it
...
Ты
хочешь
меня,
хочешь
этого,
хочешь
этого,
хочешь
этого,
хочешь
этого
...
Try
to
relax
and
move
to
the
track,
go
for
your
goals
and
don't
hold
it
back
...
Постарайся
расслабиться
и
двигаться
по
дорожке,
стремись
к
своим
целям
и
не
сдерживайся
...
Come
on
dream
on,
come
on
dream
on
Давай
же,
мечтай,
давай
же,
мечтай!
Come
on
dream
on,
boy
...
Давай,
мечтай,
парень
...
You're
never
alone
...
Ты
никогда
не
одинок
...
Black
and
white
dancing
together
Черное
и
белое
танцуют
вместе
Side
by
side,
we'll
make
things
better
Бок
о
бок
мы
сделаем
все
лучше.
You're
never
alone
Ты
никогда
не
одинок.
Dancing
together
Танцуем
вместе
Side
by
side,
through
stormy
weather
Бок
о
бок,
в
ненастную
погоду.
You're
never
alone
Ты
никогда
не
одинок.
Never
alone,
never
alone
Никогда
не
одинок,
никогда
не
одинок.
Never
alone,
never
alone
(You're
never
alone!)
Никогда
не
одинок,
никогда
не
одинок
(ты
никогда
не
одинок!)
Never
alone,
never
alone
Никогда
не
одинок,
никогда
не
одинок.
Never
alone,
never
alone
Никогда
не
одинок,
никогда
не
одинок.
I'm
always
on
course
with
the
force
off
course
Я
всегда
держу
курс,
а
сила
сбивается
с
курса.
Breakin'
down
doors,
and
no,
I
won't
pause
Ломаю
двери,
и
нет,
я
не
остановлюсь.
Here's
an
injection
to
all
the
people
Вот
тебе
инъекция
для
всех
людей,
Don't
you
stop
movin'
'cause
we're
all
equal
не
останавливайся,
потому
что
мы
все
равны.
Let's
do
it
now,
no
time
for
rehearsal
Давай
сделаем
это
сейчас,
нет
времени
на
репетиции.
Wave
your
hands
for
the
masterplan
Помашите
руками
ради
генерального
плана
And
jam
with
the
man
here
to
slam
И
джем
с
этим
человеком
здесь,
чтобы
хлопнуть.
So
throw
your
fist
in
the
air,
it's
time
for
peace
Так
что
поднимите
кулак
в
воздух,
пришло
время
мира.
Happiness
and
unity
Счастье
и
единство
Can't
you
see,
we've
got
to
make
it
better
Разве
ты
не
видишь,
что
мы
должны
все
исправить?
Black
and
white
together
Черное
и
белое
вместе.
Dreams
to
survive,
dreams
make
a
wish
come
true,
Мечты,
чтобы
выжить,
мечты,
чтобы
желание
сбылось,
Oooh
. Keep
your
dreams
alive
О-О-О,
сохрани
свои
мечты
живыми
Dream...
dream
on
your
dream
will
come
alive
Мечтай...
мечтай,
твоя
мечта
оживет.
Come
on
dream
on,
come
on
dream
on
Давай
же,
мечтай,
давай
же,
мечтай!
Come
on
dream
on,
boy,
your
dream
will
come
alive
Давай,
мечтай,
мальчик,
твоя
мечта
оживет.
Come
on
dream
on,
come
on
dream
on
Давай
же,
мечтай,
давай
же,
мечтай!
Come
on
dream
on,
boy,
your
dream
will
come
alive
Давай,
мечтай,
мальчик,
твоя
мечта
оживет.
Once
again
a
song
comin'
strong,
И
снова
звучит
сильная
песня,
Here
to
remind
you
got
to
dream
on.
Чтобы
напомнить
тебе,
что
ты
должен
продолжать
мечтать.
Go
for
what
you
know
don't
let
it
slide,
Стремись
к
тому,
что
знаешь,
не
позволяй
этому
ускользнуть.
Take
a
change
let's
ride.
Возьми
перемену,
давай
прокатимся.
To
the
future
not
to
the
past,
В
будущее,
а
не
в
прошлое.
Take
it
easy
and
not
too
fast.
Не
торопись
и
не
торопись.
Many
failed
in
society,
Многие
потерпели
неудачу
в
обществе,
To
blind
to
see
you
need
to
be
free.
Чтобы
ослепнуть,
чтобы
увидеть,
что
нужно
быть
свободным.
Free
from
the
strain
that
causes
pain,
Свободен
от
напряжения,
причиняющего
боль.
Pain
is
the
name
and
life
is
the
game.
Боль-это
имя,
а
жизнь-игра.
Dream
on
try
to
survive,
Мечтай
дальше,
старайся
выжить,
Keep
hope
alive
reach
for
the
sky.
Сохрани
надежду
живой,
дотянись
до
неба.
Do
the
best
you
can
make
a
wish
come
true,
Сделай
все,
что
в
твоих
силах,
чтобы
желание
сбылось.
Listen
here's
the
clue:
Let
it
flow
before
it's
all
gone
Послушай,
вот
тебе
подсказка:
пусть
все
идет
своим
чередом,
пока
все
не
кончилось.
Come
on
boy
you
got
to
dream
on.
Давай,
парень,
продолжай
мечтать.
Dreams
to
survive,
dreams
make
a
wish
come
true,
Мечты,
чтобы
выжить,
мечты,
чтобы
желание
сбылось,
Oooh
. Keep
your
dreams
alive
О-О-О,
сохрани
свои
мечты
живыми
Dream...
dream
on,
your
dream
will
come
alive
Мечтай...
мечтай,
твоя
мечта
оживет.
Come
on
dream
on,
come
on
dream
on
Давай
же,
мечтай,
давай
же,
мечтай!
Come
on
dream
on,
boy,
your
dream
will
come
alive
Давай,
мечтай,
мальчик,
твоя
мечта
оживет.
Come
on
dream
on,
come
on
dream
on
Давай
же,
мечтай,
давай
же,
мечтай!
Come
on
dream
on,
boy,
your
dream
will
come
alive
Давай,
мечтай,
мальчик,
твоя
мечта
оживет.
Your
dream
will
come
alive
Твоя
мечта
воплотится
в
жизнь.
Your
dream
will
come
alive
...
Твоя
мечта
оживет
...
Many
things
in
life
are
for
free
Многие
вещи
в
жизни
бесплатны.
But
your
love
is
what
I
really
need
Но
твоя
любовь-это
то,
что
мне
действительно
нужно.
Life
is
strange
with
joy
and
pain
Жизнь-странная
штука,
полная
радости
и
боли.
But
I'm
the
same
with
no
shame
Но
я
такой
же,
без
стыда.
Don't
try
to
change
my
ways
Не
пытайся
изменить
мои
привычки.
Love
me
as
I
am,
that's
the
plan
Люби
меня
такой,
какая
я
есть,
вот
мой
план.
Where
is
the
love
that
we
used
to
know?
Где
любовь,
которую
мы
знали?
Gone
with
the
whistle,
now
I
know
Ушел
со
свистком,
теперь
я
знаю.
What
to
do
next
time
Что
делать
в
следующий
раз?
When
you
come
around
and
fool
my
mind
Когда
ты
приходишь
и
морочишь
мне
голову
...
I
can't
resist
what
I'll
miss
Я
не
могу
сопротивляться
тому,
чего
мне
будет
не
хватать.
Nights
and
days
I
feel
like
this
Ночами
и
днями
я
чувствую
себя
так.
Boom
shack-a-lacka,
boom
shack-a-lacka
boom
Бум-хижина-а-Лакка,
бум-хижина-а-Лакка,
бум
Boom
goes
my
heart
when
you're
in
the
room
Мое
сердце
стучит,
когда
ты
в
комнате.
Is
it
me
so
get
to
the
point
and
let
me
be
free
Это
я
так
что
переходи
к
делу
и
позволь
мне
быть
свободным
Is
it
me
that
you
want,
is
it
really
me?
Ты
хочешь
меня,
действительно
ли
это
я?
Take
control
of
my
mind,
but
let
me
be
free
Возьми
контроль
над
моим
разумом,
но
позволь
мне
быть
свободным.
Is
it
me
that
you
want,
is
it
really
me?
Ты
хочешь
меня,
действительно
ли
это
я?
Take
control
of
my
heart,
but
let
me
be
free
Возьми
под
контроль
мое
сердце,
но
позволь
мне
быть
свободным.
But
let
me
be
free
Но
позволь
мне
быть
свободным.
But
let
me
be
free,
yeaheaheaheah
Но
позволь
мне
быть
свободным,
да-хе-хе-хе-хе
But
let
me
be
free,
yeaheaheaheah
Но
позволь
мне
быть
свободным,
да-хе-хе-хе-хе
But
let
me
be
free
Но
позволь
мне
быть
свободным.
Here
I
am,
here
I
am
bam.
Я
здесь,
я
здесь,
БАМ.
Move
as
I
groove
on.
Двигайся,
пока
я
продолжаю.
Now
put
your
dancing
shoes
on.
А
теперь
надень
свои
танцевальные
туфли.
It's
time
to
realize
you
can
rise
to
the
top.
Пришло
время
осознать,
что
ты
можешь
подняться
на
вершину.
Now
don't
you
ever
stop.
Никогда
не
останавливайся.
Sometimes
in
live
when
you
feel
like
giving
up.
Иногда
в
жизни,
когда
тебе
хочется
сдаться.
You
got
to
keep
your
head
up.
Ты
должен
держать
голову
высоко.
Be
the
best
you
can.
Будь
лучше,
чем
можешь.
Strive
in
your
live
to
make
a
masterplan.
Стремитесь
в
своей
жизни
составить
генеральный
план.
Here
I
am,
here
I
am
bam.
Я
здесь,
я
здесь,
БАМ.
Positive
vibes
for
the
mind
so
slam.
Позитивные
флюиды
для
разума
так
хлопают.
All
the
negativity
around
you
and
me.
Весь
негатив
вокруг
нас
с
тобой.
Feel
free
mentally.
Почувствуй
себя
свободным
мысленно.
Break
the
chain
holding
you
down.
Разорви
цепь,
удерживающую
тебя.
To
the
ground
turn
up
the
sound.
На
землю,
прибавь
звук.
Here
it
is
if
you
wanna
try.
Вот
оно,
если
хочешь
попробовать.
Keep
your
head
up
and
reach
for
the
sky.
Держите
голову
высоко
и
тянитесь
к
небу.
Come
on
lift
your
head
high
reaching
out
for
the
sky
Давай
же
подними
голову
высоко
и
дотянись
до
неба
Spread
your
wings
out
and
fly
Расправь
крылья
и
лети.
Right
through
the
starry
night
Прямо
сквозь
звездную
ночь
You're
unique,
you're
o.k.
Ты
уникален,
ты
в
порядке.
Never
must
be
afraid
Никогда
не
надо
бояться.
Spread
your
wings
out
and
fly
Расправь
крылья
и
лети.
Right
through
the
starry
night,
night,
night,
night...
Сквозь
звездную
ночь,
ночь,
ночь,
ночь...
Right
through
the
starry
night,
night,
night,
night...
Сквозь
звездную
ночь,
ночь,
ночь,
ночь...
Right
through
the
starry
night,
night,
night,
night,
night,
night,
night...
Сквозь
звездную
ночь,
ночь,
ночь,
ночь,
ночь,
ночь,
ночь...
Right
through
the
starry
night,
night,
night,
night,
night,
night,
night...
Сквозь
звездную
ночь,
ночь,
ночь,
ночь,
ночь,
ночь,
ночь...
Right
through
the
starry
night...
Прямо
сквозь
звездную
ночь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rene Phillips, Martin Boer, Bobby Gerardus W C Boer
Attention! Feel free to leave feedback.