Lyrics and translation 2 Brothers On the 4th Floor - Feel So Good
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[1]
- Bad,
bad,
bad,
bad
boy
[1]
- Плохой,
плохой,
плохой,
плохой
мальчик
You
make
me
feel
so
good
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так
хорошо
You
know
you
make
me
feel
so
good
Ты
знаешь,
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так
хорошо
You
know
you
make
me
feel
so
good
Ты
знаешь,
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так
хорошо
Bad,
bad,
bad,
bad
boy
Плохой,
плохой,
плохой,
плохой
мальчик
I
wouldn't
change
you
if
I
could
Я
бы
не
изменил
тебя,
даже
если
бы
мог
I
wouldn't
change
you
if
I
could
Я
бы
не
изменил
тебя,
даже
если
бы
мог
I
wouldn't
change
you
if
I
could
Я
бы
не
изменил
тебя,
даже
если
бы
мог
You
can't
understand
we
be
Waikiki
Ты
не
можешь
понять,
мы
на
Вайкики
Sippin'
DP
to
the
TV,
look
greedy
Потягиваем
Dom
Perignon
перед
телевизором,
выглядим
жадно
Little
kids
see
me,
way
out
in
DC
Малышня
видит
меня,
далеко
в
Вашингтоне
With
a
Z3,
chrome
VB's,
they
wanna
be
me
С
Z3,
хромированными
дисками,
они
хотят
быть
мной
Nigga's
talkin'
shit
they
ought
to
quit
Ниггеры
болтают
дерьмо,
им
следует
заткнуться
I'm
fortunate
they
don't
see
a
fourth
what
I
get
Мне
повезло,
что
они
не
видят
и
четверти
того,
что
получаю
я
And
those
be
the
same
ones
walkin'
while
I
whip
И
это
те
же
самые,
кто
ходят
пешком,
пока
я
гоняю
Just
stylishing
cars
cuz
they
all
true
Nig'
Просто
стильные
тачки,
потому
что
они
все
настоящие
ниггеры
So
while
you
daydream
my
Mercedes
gleam
Так
что
пока
ты
мечтаешь,
мой
Mercedes
блестит
And
I
deal
with
ho's
that
pose
in
Maybeline
И
я
имею
дело
с
девчонками,
которые
красятся
Maybelline
One
time
you
had
it
all
I
ain't
mad
at
ya'll
Когда-то
у
тебя
было
все,
я
не
злюсь
на
вас
Now
give
me
the
catalog,
I'll
show
you
how
daddy
bought
Теперь
дай
мне
каталог,
я
покажу
тебе,
как
папочка
покупает
Six
cars
and
power
to
fire
big
stars
Шесть
машин
и
власть
увольнять
больших
звезд
Sit
up,
CEO
style,
smokin'
on
cigars,
nigga
Сижу,
как
генеральный
директор,
курю
сигары,
ниггер
It's
like
ya'll
be
talkin'
funny
Вы,
вроде,
говорите
забавно
I
don't
understand
language
of
people
with
short
money
Я
не
понимаю
языка
людей
без
денег
Do
Mase
got
the
ladies?
Есть
ли
у
Mase
женщины?
Do
Puff
drive
Mercedes?
Водит
ли
Puff
Mercedes?
Take
hits
from
the
80's?
Слушает
хиты
80-х?
But
do
it
sound
so
crazy?
Но
разве
это
звучит
так
безумно?
Well
me
personally,
It's
nothin'
personal
Ну,
лично
для
меня,
это
ничего
личного
I
do
what
work
for
me,
you
do
what
work
for
you
Я
делаю
то,
что
работает
для
меня,
ты
делаешь
то,
что
работает
для
тебя
And
I
dress
with
what
I
was
blessed
with
И
я
одеваюсь
в
то,
чем
меня
благословили
Never
been
arrested
for
nothin'
domestic
Никогда
не
был
арестован
ни
за
что
бытовое
And
I
chill
the
way
you
met
me
И
я
отдыхаю
так,
как
ты
меня
встретила
With
a
jet
ski
attached
to
a
SE
С
гидроциклом,
прикрепленным
к
SE
Smoke
my
Nestle,
no
mad
rap-ass
cat
Курю
свой
Nestle,
никакой
злобной
рэп-кошки
Where
my
check
be?
Где
мой
чек?
Problem
with
ya'll
I
say
it
directly
Проблема
с
вами,
я
говорю
прямо
Went
from
hard
to
sweet,
starved
to
eat
Перешел
от
трудностей
к
сладкой
жизни,
от
голода
к
еде
From
no
hoes
at
shows
to
menage
in
suites
От
отсутствия
телок
на
шоу
к
групповухе
в
люксах
Now
I
be
the
cat
that
be
hard
to
meet
Теперь
я
тот
кот,
с
которым
трудно
встретиться
Gettin'
head
from
girls
Получаю
минет
от
девушек
That
used
to
hardly
speak
Которые
раньше
едва
говорили
[Repeat
1 until
fade]
[Повторить
1 до
затухания]
Harlem
World
Harlem
World
Goodfellaz
baby
Goodfellaz,
детка
And
we
won't
stop
И
мы
не
остановимся
Cuz
we
can't
stop
Потому
что
мы
не
можем
остановиться
Owwwww,
come
on
О-о-о,
давай
же
Move
as
I
groove
on.
Now
put
your
dancing
shoes
on.
Двигайся,
как
я
двигаюсь.
Теперь
надень
свои
туфли
для
танцев.
It's
time
to
realize
you
can
rise
to
the
top.
Пора
понять,
что
ты
можешь
подняться
на
вершину.
Now
don't
you
ever
stop.
Теперь
никогда
не
останавливайся.
Sometimes
in
live
when
you
feel
like
giving
up.
Иногда
в
жизни,
когда
хочется
сдаться.
You
got
to
keep
your
head
up.
Be
the
best
you
can.
Ты
должна
держать
голову
высоко.
Будь
лучшей,
какой
можешь
быть.
Strive
in
your
live
to
make
a
masterplan.
Стремись
в
своей
жизни
создать
генеральный
план.
Here
I
am,
here
I
am
bam.
Вот
я,
вот
я,
бам.
Positive
vibes
for
the
mind
so
slam.
Позитивные
вибрации
для
разума,
так
что
давай.
All
the
negativity
around
you
and
me.
Весь
негатив
вокруг
тебя
и
меня.
Feel
free
mentally.
Break
the
chain
holding
you
down.
Чувствуй
себя
свободно
ментально.
Разорви
цепь,
держащую
тебя.
To
the
ground
turn
up
the
sound.
На
земле,
сделай
звук
громче.
Here
it
is
if
you
wanna
try.
Вот
оно,
если
ты
хочешь
попробовать.
Keep
your
head
up
and
reach
for
the
sky.
Держи
голову
высоко
и
тянись
к
небу.
Feel
the
vibe
moving
your
mind.
Почувствуй
вибрацию,
движущую
твой
разум.
Feel
the
vibe
always
on
time.
Почувствуй
вибрацию,
всегда
вовремя.
Elevate
you
got
what
it
takes.
Elevate
it's
not
too
late.
Возвысься,
у
тебя
есть
все,
что
нужно.
Возвысься,
еще
не
поздно.
I
got
the
remedy
just
follow
me.
У
меня
есть
лекарство,
просто
следуй
за
мной.
Fly
high
with
no
XTC.
It's
real
and
natural.
Летай
высоко
без
экстази.
Это
реально
и
естественно.
You
feel
good
like
I
know
you
would.
Ты
чувствуешь
себя
хорошо,
как
я
и
знал.
Knock,
knock,
knock.
Who
is
it.
Тук-тук-тук.
Кто
там?
R.O.C.K.
the
lyrical
wizard.
Get
ready
to
fly
with
me.
R.O.C.K.,
лирический
волшебник.
Приготовься
лететь
со
мной.
To
a
place
with
mysteries.
В
место,
полное
тайн.
Close
your
eyes,
let
yourself
go.
Закрой
глаза,
отпусти
себя.
Don't
be
afraid
cause
you
got
to
know.
Не
бойся,
потому
что
ты
должна
знать.
Here
it
is
you
wanna
try.
Вот
оно,
если
ты
хочешь
попробовать.
Keep
your
head
up
and
reach
for
the
sky
Держи
голову
высоко
и
тянись
к
небу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sonia Marina Clarke, Graeme Louis Michael Pleeth, Simon John Belofsky, Linus Christopher Burdick
Attention! Feel free to leave feedback.