Lyrics and translation 2 Brothers On the 4th Floor - Wonderful Feeling - Sunclub Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wonderful Feeling - Sunclub Mix
Чудесное чувство - Sunclub микс
Who
will
buy
this
wonderful
feeling?
Кто
купит
это
чудесное
чувство,
милая?
I'm
so
high
I
swear
I
could
fly
Я
так
высоко,
клянусь,
я
мог
бы
летать
Me
oh
my,
I
don't
want
to
lose
it
Боже
мой,
я
не
хочу
это
потерять
So
what
am
I
to
do,
to
keep
the
sky
so
blue
Так
что
же
мне
делать,
чтобы
небо
оставалось
таким
голубым?
There
must
be
someone
who
will
buy
Должен
же
быть
кто-то,
кто
купит
La
la
la,
La
la
la
(etc.)
Ла-ла-ла,
Ла-ла-ла
(и
т.д.)
{ Who
will
buy
this
wonderful
feeling?
{ Кто
купит
это
чудесное
чувство?
I'm
so
high
I
swear
I
could
fly
Я
так
высоко,
клянусь,
я
мог
бы
летать
Me
oh
my,
I
don't
want
to
lose
it
Боже
мой,
я
не
хочу
это
потерять.
There
must
be
someone
who
will
buy.
Должен
быть
кто-то,
кто
купит.
Who
will
buy
this
wonderful
morning?
Кто
купит
это
чудесное
утро?
Such
a
sky
you
never
did
see
Такого
неба
ты
никогда
не
видела
Who
will
tie
it
up
with
a
ribbon,
Кто
перевяжет
его
лентой,
And
put
it
in
a
box
for
me?
И
положит
в
коробку
для
меня?
Who
will
buy
my
sweet
red
roses,
Кто
купит
мои
алые
розы,
Two
blooms
for
a
penny?
Два
цветка
за
пенни?
Who
will
buy
my
sweet
red
roses,
Кто
купит
мои
алые
розы,
Two
blooms
for
a
pence?
Два
цветка
за
пенс?
Who
will
buy
my
sweet
red
roses,
Кто
купит
мои
алые
розы,
Two
blooms
for
a
penny?
Два
цветка
за
пенни?
Who
will
buy
my
sweet
red
roses,
Кто
купит
мои
алые
розы,
Two
blooms
for
a
pence?
}
Два
цветка
за
пенс?
}
Who
will
buy
the
smell
of
flowers
Кто
купит
запах
цветов,
Waving
in
the
moonlit
breeze?
Колышущихся
на
лунном
ветру?
Who
will
buy
the
childrens'
laughter
Кто
купит
детский
смех,
Happily
playing
in
the
streets
Счастливо
играющих
на
улицах?
Who
will
buy
the
heat
of
sun
that's
Кто
купит
тепло
солнца,
Shining
in
the
deep
blue
sea?
Сияющего
в
глубоком
синем
море?
Who
will
buy
this
wonderful
feeling?
Кто
купит
это
чудесное
чувство?
No
one,
cuz
it's
all
for
free.
Никто,
ведь
это
все
бесплатно.
La
la
la,
La
la
la
(etc.)
Ла-ла-ла,
Ла-ла-ла
(и
т.д.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boer And Dancability And D-rock
Attention! Feel free to leave feedback.