Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
this
sh-
is
unbelievable
(Bangladesh)
Yo,
das
ist
unglaubliche
Schei-
(Bangladesh)
Pressure,
pressure
Druck,
Druck
Need
some
pressure
(pressure,
pressure,
pressure)
Brauche
etwas
Druck
(Druck,
Druck,
Druck)
Pressure
(pressure)
Druck
(Druck)
Two
baby,
yeah,
you
know
she
extra
(know
she
extra)
Zwei
Baby,
du
weißt,
sie
ist
extra
(weißt,
sie
ist
extra)
Got
that
stank
walk,
but
clean
as
a
whistle
(whistle)
Hat
diesen
Gang,
aber
sauber
wie
ein
Pfiff
(Pfiff)
In
the
kitchen,
scale,
fork,
and
a
pistol
(and
a
pistol)
In
der
Küche,
Waage,
Gabel
und
Pistole
(und
Pistole)
(Skrrt,
skrrt,
skrrt)
yeah,
we're
cookin'
now
(cookin'
now)
(Skrrt,
skrrt,
skrrt)
ja,
wir
kochen
jetzt
(kochen
jetzt)
You
know
this
sh-
pressure,
'cause
they're
lookin'
now
(they're
lookin'
now)
Du
weißt
das
ist
Druck,
weil
sie
jetzt
zuschau'n
(zuschau'n)
Say
look
out
for
me,
but
they
wasn't
lookin'
out
(lookin'
out)
Sagten
"Pass
auf"
doch
sie
haben
nicht
aufgepasst
(aufgepasst)
Got
your
sh-
together
suki,
suki
now
(suki
now)
Hast
deine
Scheiße
jetzt
geregelt,
suki,
suki
(suki
jetzt)
More
refills
on
me,
you
know
we
lit,
lit
(lit,
lit)
Mehr
Nachfüllungen
an
mir,
weißt
wir
sind
lit,
lit
(lit,
lit)
They
gon'
run
this
back
just
like
a
pick-six
(like
a
pick-six)
Sie
werden
das
zurückholen
wie
ein
Intercept
(Intercept)
I'm
done
fell
in
love
with
a
thick
b-
(thick
b-)
Ich
hab'
mich
verliebt
in
ein
dickes
B-
(dickes
B-)
I'm
done
fell
in
love
with
a
rich
b-
(talk
to
'em)
Ich
hab'
mich
verliebt
in
ein
reiches
B-
(sag's
ihnen)
Shawty
know
she
pressure,
talkin'
high
blood
(high
blood)
Schatz
weiß
sie
ist
Druck,
spricht
von
Hochdruck
(Hochdruck)
Put
two
girls
together
like
a
hybrid
(like
a
hybrid)
Leg
zwei
Mädchen
zusammen
wie
ein
Hybrid
(Hybrid)
You
know
I've
been
trappin'
since
the
dial-up
(dial-up)
Weißt
ich
dealse
seit
der
Einwahlzeit
(Einwahlzeit)
If
they
gon'
hate,
then
let
'em
hate,
the
money
pile
up
(whoo)
Wenn
sie
haten
lass
sie
hassen
das
Geld
stapelt
hoch
(whoo)
When
your
friend
call,
say,
"Hello,
Pressure
speakin'"
(pressure
speakin')
Wenn
dein
Freund
anruft
sag:
"Hallo,
hier
Druck"
(Druck
spricht)
Towel
under
door,
but
that
pressure
reakin'
(yeah)
Handtuch
unterm
Tür
doch
der
Druck
ist
stark
(ja)
I'm
done
took
a
shroom
with
the
42
(42)
Ich
hab'
Pilze
genommen
mit
dem
42
(42)
I'm
done
start
whistlin'
like
42
(like
42)
Ich
hab'
angefangen
zu
pfeifen
wie
42
(wie
42)
Pressure,
pressure
Druck,
Druck
Need
some
pressure
Brauche
etwas
Druck
Pressure
(pressure)
Druck
(Druck)
Uh,
pressure
busts
pipes,
the
weapons
talk
nice
Uh,
Druck
sprengt
Rohre,
Waffen
sprechen
sanft
I
only
bust
twice,
'cause
I'm
so
precise
Ich
knall
nur
zweimal,
bin
einfach
so
präzise
The
foreign
run
nice,
I'm
- all
night
Der
Ausländer
läuft
fein
ich
bin
- die
ganze
Nacht
I
don't
handcuff
her,
and
I
read
her
her
rights
Ich
fessel
sie
nicht
nur
lese
ihr
ihre
Rechte
I'm
on
that
pressure,
she's
on
that
bass
Ich
bin
auf
diesem
Druck,
sie
auf
diesem
Bass
I'm
on
that
treble,
I'm
on
her
level
Ich
bin
auf
dieser
Höhe
sie
auf
meinem
Level
She
say
her
brother,
he
got
them
birds
Sie
sagt
ihr
Bruder
der
hat
die
Vögel
We
ruffle
his
feathers
about
to
tell
her
Wir
sträuben
seine
Federn
und
gleich
sag
ich's
ihr
Pressure
cooker,
extra
-,
got
my
section
full
of
Schnellkochtopf
extra
- mei'
Viertel
voll
mit
Smokin'
dope,
you
can
smell
the
boogers
Kiffendem
Dope
du
riechst
die
Popel
Break
your
nose
like
Devin
Booker
Brich
dir
die
Nase
wie
Devin
Booker
And
all
my
- some
second
lookers
Und
mein
ganzes
- hat
Doppelgucker
And
I
got
bros
with
extra
blickers
Und
ich
habe
Broskis
mit
Extra-Patronen
And
I
got
Nina
and
I
got
Maggie
Und
ich
hab
Nina
und
ich
hab
Maggie
And
they
both
got
extra
sisters
Und
beide
haben
extra
Schwestern
I
be
puttin'
pressure
on
the
plug
Ich
mache
Druck
an
den
Plug
I
get
treated
special
by
the
plug
Werde
besonders
behandelt
vom
Plug
The
feds
puttin'
pressure
on
me
Die
Bullen
machen
Druck
auf
mich
But
I
don't
even
sweat
in
hot
tubs
Aber
ich
schwitze
nicht
mal
im
Whirlpool
I
be
puttin'
pressure
on
my
lungs
Ich
mache
Druck
auf
meine
Lungen
I'ma
fill
the
whole
blunt
with
pressure
Ich
stopfe
den
ganzen
Joint
mit
Druck
Like
a
stack
of
a
hundred
one
Wie
ein
Stapel
von
Hundertern
You
still
will
fold
under
pressure,
lil'
-
Du
knickst
trotzdem
ein
unter
Druck
kleiner
-
Pressure
(yeah)
Druck
(ja)
Pressure
(yeah)
Druck
(ja)
Pressure,
pressure
(yeah,
yeah)
Druck,
Druck
(ja,
ja)
Need
some
pressure
(yeah,
yeah)
Brauche
etwas
Druck
(ja,
ja)
Need
some
pressure
(yeah),
pressure
Brauche
etwas
Druck
(ja),
Druck
I
got
the
position
(position),
yeah
Ich
habe
die
Position
(Position),
ja
Pressure
(pressure)
Druck
(Druck)
Two
baby,
yeah,
you
know
she
extra
(extra)
Zwei
Baby,
du
weißt
sie
ist
extra
(extra)
Got
that
stank
walk,
but
clean
as
a
whistle
(whistle)
Hat
diesen
Gang
aber
sauber
wie
ein
Pfiff
(Pfiff)
In
the
kitchen,
scale,
fork,
and
a
pistol
(pistol)
In
der
Küche
Waage
Gabel
und
Pistole
(Pistole)
(Skrrt,
skrrt,
skrrt)
yeah,
we're
cookin'
now
(cookin'
now)
(Skrrt
skrrt
skrrt)
ja
wir
kochen
jetzt
(kochen
jetzt)
You
know
this
- pressure,
'cause
they're
lookin'
now
('cause
they're
lookin'
now)
Du
weißt
das
ist
Druck
weil
sie
zuschau'n
jetzt
(zuschau'n
jetzt)
Say
look
out
for
me,
but
they
were
lookin'
out
(they
were
lookin'
out)
Sagten
"Pass
auf"
doch
sie
haben
aufgepasst
(aufgepasst)
Got
your
- together
suki,
suki
now
(suki,
suki
now)
Hast
deine
Scheiße
geregelt
suki
suki
(suki
suki)
Pressure,
pressure
(suki,
suki
now)
Druck,
Druck
(suki
suki)
Pressure,
pressure
(suki,
suki
now)
Druck,
Druck
(suki
suki)
Pressure,
pressure
Druck,
Druck
Pressure,
pressure
(suki,
suki
now)
Druck,
Druck
(suki
suki)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shondrae L. Crawford, Andre Romell Young, Curtis Jackson, Mike Elizondo, Tauheed Epps, Dwayne Carter
Attention! Feel free to leave feedback.