Lyrics and translation 2 Chainz - Ghetto
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
I
came
from
the
mud
Ага,
я
вылез
из
грязи,
Came
from
the
bottom
с
самых
низов.
Spot
′em,
I
got
'em
Заметил
их
— они
мои.
I
bought
a
bandana
for
600
dollars
Купил
бандану
за
600
баксов.
I
like
that
pussy
real
soggy
Люблю,
когда
киска
влажная.
I
bought
her
noodles
and
sake
Купил
ей
лапшу
и
саке.
Favorite
meal
used
to
be
chocolate
Любимой
едой
раньше
был
шоколад.
I
used
to
stay
with
my
cousins
Жил
у
кузенов,
Heat
the
house
up
with
the
oven
грели
дом
духовкой.
Airport
tried
to
make
us
move
without
payin′
us
В
аэропорту
хотели
нас
выселить,
не
заплатив,
We
told
'em
we
ain't
budgin′
мы
сказали,
что
не
сдвинемся
с
места.
We
stole
our
cable
from
next
door
Кабель
стырили
у
соседей,
It
was
still
a
finesse
though
но
это
всё
равно
была
афера.
I′m
still
here,
where
the
rest
go?
Я
всё
ещё
здесь,
а
где
остальные?
This
right
here
manifesto
Это
мой
манифест.
I
got
some
gold
on
my
front
tooth
У
меня
золотой
зуб,
And
my
hair
grow
like
it's
kudzu
а
волосы
растут,
как
кудзу.
Told
her
take
a
hike
like
hut
two
Сказал
ей:
«Отвали,
как
в
армии».
I
was
raised
by
the
Huxtables
Меня
растили,
как
в
сериале
«Шоу
Косби».
I
was
raised
in
apartments
Я
вырос
в
квартирках,
Right
up
under
that
yellow
light
прямо
под
жёлтой
лампочкой,
Right
on
top
of
that
bando
прямо
над
точкой.
Stand
on
the
couch
when
I
feel
like,
yeah!
Встаю
на
диван,
когда
захочу,
да!
I′m
ghetto,
excuse
me
Я
гетто,
извини,
I'm
ghetto,
excuse
me
я
гетто,
извини.
Yeah,
I′m
ghetto,
excuse
me
Ага,
я
гетто,
извини,
Can't
make
no
excuses
не
могу
оправдываться.
I′m
ghetto,
excuse
me
Я
гетто,
извини,
I'm
ghetto,
excuse
me
я
гетто,
извини.
I'm
ghetto,
excuse
me
Я
гетто,
извини,
My
life
is
a
movie
моя
жизнь
— это
кино.
I′m
ghetto,
excuse
me
Я
гетто,
извини,
Please
accept
my
apologies
прими
мои
извинения.
This
a
biography
Это
биография.
See
through
you
niggas
like
radio-ology
Вижу
вас,
нигеры,
насквозь,
как
на
рентгене.
Yeah,
I′m
ghetto,
excuse
me
Ага,
я
гетто,
извини,
I
dip
my
bread
in
the
Kool-Aid
макаю
хлеб
в
Kool-Aid.
My
partner
wrecked
the
new
car
Мой
кореш
разбил
новую
тачку,
He
only
had
that
bitch
two
days
у
него
она
была
всего
два
дня.
When
you
was
rockin'
the
new
Js
Когда
ты
щеголял
в
новых
Jordan,
I
was
servin′
some
new
Js
я
толкал
другие
«джорданы».
Went
to
the
prom
in
a
J
car
На
выпускной
поехал
на
джипе,
He
had
just
bought
a
new
Mustang
он
же
только
что
купил
новый
Mustang.
Now
I
walked
around
with
a
digi
scale
Теперь
я
хожу
с
карманными
весами,
Paraphernalia
in
fingernails
всякая
хрень
под
ногтями.
Yeah
you
did
dirt,
but
you
finna
tell
Ага,
ты
пахал,
но
ты
всё
расскажешь.
I
used
to
get
20
of
'em
in
the
mail,
yeah!
Я
получал
по
20
штук
по
почте,
да!
I′m
ghetto,
excuse
me
Я
гетто,
извини,
I'm
ghetto,
excuse
me
я
гетто,
извини.
Yeah,
I′m
ghetto,
excuse
me
Ага,
я
гетто,
извини,
Can't
make
no
excuses
не
могу
оправдываться.
I'm
ghetto,
excuse
me
Я
гетто,
извини,
I′m
ghetto,
excuse
me
я
гетто,
извини.
I′m
ghetto,
excuse
me
Я
гетто,
извини,
My
life
is
a
movie
моя
жизнь
— это
кино.
I
put
hot
sauce
on
my
tater
chips
Лью
острый
соус
на
чипсы,
The
fact
I
said
tater
chips
тот
факт,
что
я
сказал
«чипсы»,
Back
on
that
crazy
shit
снова
эта
дичь.
Me
and
Ruth
Chris,
we
got
a
relationship
У
нас
с
Ruth's
Chris
Steak
House
отношения.
Yeah
I'm
ghetto
as
fuck
Ага,
я
чертовски
гетто,
I
told
′em
I
got
that
strong
сказал
им,
что
у
меня
есть
то,
что
надо.
Tell
'em
meet
me
up
the
street
Сказал
им
встретить
меня
на
улице.
For
Christmas
I
want
me
a
stove
На
Рождество
хочу
плиту,
For
Christmas
I
want
me
a
scale
на
Рождество
хочу
весы,
For
Christmas
I
want
me
some
sandwich
bags
на
Рождество
хочу
пакетики
для
сэндвичей.
If
I
go
to
the
hospital
Если
попаду
в
больницу,
Better
put
rims
on
the
ambulance
пусть
поставят
диски
на
скорую,
Better
put
lean
in
my
IV
пусть
вколят
мне
лина
в
капельницу,
Nurse
better
have
double
Ds
и
пусть
у
медсестры
будет
пятый
размер.
Rest
in
peace
to
Double
D
Покойся
с
миром,
Double
D.
I′m
from
the
ghetto,
we
a
hundred
deep
Я
из
гетто,
нас
тут
сотня.
I'm
ghetto,
excuse
me
Я
гетто,
извини,
I′m
ghetto,
excuse
me
я
гетто,
извини.
Yeah,
I'm
ghetto,
excuse
me
Ага,
я
гетто,
извини,
Can't
make
no
excuses
не
могу
оправдываться.
I′m
ghetto,
excuse
me
Я
гетто,
извини,
I′m
ghetto,
excuse
me
я
гетто,
извини.
I'm
ghetto,
excuse
me
Я
гетто,
извини,
My
life
is
a
movie
моя
жизнь
— это
кино.
You
know,
as
kids
we
don′t
choose
where
we
grow
up
at.
You
know,
it's
a
living
arrangement,
it′s
a
living
situation.
You
know,
but
I'm
thankful
for
everything
that
I′ve
been
through,
for
every
seed
that's
been
planted.
You
know,
everything
that
grew
on
me.
You
dig
what
I'm
sayin′?
I
come
from
that.
I′m
goin'
this
way,
though.
You
dig
what
I′m
sayin'?
Yeah,
straight
up,
a
ghetto
child,
though,
man.
Super
duper
blessed,
man,
super
duper
blessed.
Really
anointed,
anointed
by
the
Lord
so
you
know,
I′m
supposed
to
be
here,
you
know
what
I'm
sayin′?
But
excuse
me,
please,
excuse
me.
I'm
tryna
go
that
way...
that
way
Знаешь,
в
детстве
мы
не
выбираем,
где
расти.
Знаешь,
это
условия
жизни,
жизненная
ситуация.
Знаешь,
но
я
благодарен
за
всё,
через
что
прошёл,
за
каждое
посаженное
семя.
Знаешь,
за
всё,
что
на
мне
выросло.
Понимаешь,
о
чём
я?
Я
оттуда.
Но
я
иду
своим
путём.
Понимаешь,
о
чём
я?
Ага,
чётко,
дитя
гетто,
чувак.
Очень
сильно
благословлён,
чувак,
очень
сильно
благословлён.
По-настоящему
помазан,
помазан
Господом,
так
что,
знаешь,
мне
суждено
быть
здесь,
понимаешь,
о
чём
я?
Но
извини,
пожалуйста,
извини.
Я
пытаюсь
идти
туда...
туда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown, Tauheed Epps
Attention! Feel free to leave feedback.