Letter to da Rap Game (feat. Dolla Boy & Raekwon) -
Raekwon
,
2 Chainz
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letter to da Rap Game (feat. Dolla Boy & Raekwon)
Brief an das Rap Game (feat. Dolla Boy & Raekwon)
This
my
letter
to
the
rap
game
Das
ist
mein
Brief
an
das
Rap
Game
Hip
hop,
I'm
a
product
of
the
trap
mane
Hip
Hop,
ich
bin
ein
Produkt
vom
Trap,
Mann
Crack
came,
I
didn't
know
how
to
act
mane
Crack
kam,
ich
wusste
nicht,
wie
ich
mich
verhalten
soll,
Mann
I
did
what
I
had
to
do
when
the
pack
came
Ich
tat,
was
ich
musste,
als
das
Paket
kam
This
is
my
letter
to
the
rap
game
Das
ist
mein
Brief
an
das
Rap
Game
Hip
hop,
I'm
a
product
of
the
trap
mane
Hip
Hop,
ich
bin
ein
Produkt
vom
Trap,
Mann
Crack
came,
I
didn't
know
how
to
act
mane
Crack
kam,
ich
wusste
nicht,
wie
ich
mich
verhalten
soll,
Mann
I
did
what
I
had
to
do
when
the
pack
came
Ich
tat,
was
ich
musste,
als
das
Paket
kam
Chef
what's
happenin',
Ghost
what's
up
Chef,
was
geht,
Ghost,
was
läuft
Wu-Tang
Clan,
they
ain't
nothin
to
f*ck,
wait
Wu-Tang
Clan,
mit
denen
legst
du
dich
nicht
an,
warte
2 Chainz
ain't
nothing
to
f*ck
with
2 Chainz
ist
niemand,
den
man
verarschen
sollte
Need
search
warrants
'cause
these
n*ggas
is
suspects
Brauchen
Durchsuchungsbefehle,
denn
diese
Niggas
sind
verdächtig
All
I
talk
is
money
so
Chainz
is
the
subject
Ich
rede
nur
über
Kohle,
also
ist
Chainz
das
Thema
This
is
my
letter
to
the
rap
game
Das
ist
mein
Brief
an
das
Rap
Game
Hip
hop,
I'm
a
product
of
the
trap
mane
Hip
Hop,
ich
bin
ein
Produkt
vom
Trap,
Mann
Crack
came,
I
didn't
know
how
to
act
mane
Crack
kam,
ich
wusste
nicht,
wie
ich
mich
verhalten
soll,
Mann
I
did
what
I
had
to
do
when
the
pack
came
Ich
tat,
was
ich
musste,
als
das
Paket
kam
Came
in
this
motherf*cker
hundred
grand
strong
Kam
hier
rein
mit
nem
Hunderttausend
stark
Two
to
be
exact,
grinding
the
kush
pact
Um
genau
zu
sein
zwei,
grind
den
Kush-Pakt
Ride
with
the
roof
back,
live
with
a
suit
act
Fahr
mit
zurückgeklapptem
Dach,
leb
mit
Anzug-Stil
Killing
'em,
so
I
am
dying
my
suit
black
Mache
sie
fertig,
also
färb
ich
meinen
Anzug
schwarz
Dear
rap
game,
you
are
ill
homie
Liebes
Rap
Game,
du
bist
krank,
Homie
Having
me
thinking
we
were
gon'
make
some
real
money
Ließ
mich
denken,
wir
würden
echtes
Geld
machen
Came
from
the
streets,
I'm
a
beast,
capiche?
Kam
von
der
Straße,
ich
bin
ein
Tier,
capisci?
Just
like
my
d*ck
in
the
mailbox
when
the
bills
come,
oh!
Wie
mein
Schwanz
im
Briefkasten,
wenn
Rechnungen
kommen,
oh!
And
hey
rap
game,
the
real
coming
Und
hey
Rap
Game,
der
Echte
kommt
The
way
I'm
murking
these
n*ggas
hope
your
will
coming
So
wie
ich
diese
Niggas
kill,
hoff
ich,
dein
Testament
kommt
And
when
you're
numb,
it's
kind
of
hard
to
feel
something
Und
wenn
du
taub
bist,
ist's
schwer,
was
zu
fühlen
I'm
the
type
to
get
rich
and
still
hustle,
yeah
Ich
bin
der
Typ,
der
reich
wird
und
trotzdem
weiter
macht,
yeah
And
before
I
leave
let
me
say
this,
play
this
Und
bevor
ich
geh,
lass
mich
sagen,
spiel
das
Have
my
n*ggas
dead
or
in
jail
like
Asics
Hab
meine
Niggas
tot
oder
im
Knast
wie
Asics
Face
it,
back
to
the
basics
Sieh's
ein,
zurück
zu
den
Basics
2 Chainz
on
them
b*tches,
looking
like
Vegas,
the
greatest
2 Chainz
auf
diesen
Bitches,
sieht
aus
wie
Vegas,
der
Größte
This
is
my
letter
to
the
rap
game
Das
ist
mein
Brief
an
das
Rap
Game
Hip
hop,
I'm
a
product
of
the
trap
mane
Hip
Hop,
ich
bin
ein
Produkt
vom
Trap,
Mann
Crack
came,
I
didn't
know
how
to
act
mane
Crack
kam,
ich
wusste
nicht,
wie
ich
mich
verhalten
soll,
Mann
I
did
what
I
had
to
do
when
the
pack
came
Ich
tat,
was
ich
musste,
als
das
Paket
kam
My
worlds
coming
to
an
end,
speaking
philosophical
Meine
Welt
geht
unter,
philosophierend
Six's
on
the
coupe,
when
they
said
it
was
impossible
Sechser
auf
dem
Coupe,
als
sie
sagten,
es
ist
unmöglich
Got
the
type
of
guns
to
make
the
city
feel
uncomfortable
Hab
die
Art
von
Waffen,
die
die
Stadt
nervös
machen
And
we
breaking
bricks
down,
till
the
last
molecule
Und
wir
brechen
Steine
runter
bis
zum
letzten
Molekül
Cherish
the
horizon,
sun
blessed
party,
hey
Schätze
den
Horizont,
sonnenbeschienene
Party,
hey
Thinking
'bout
this
business,
and
it's
time
that
I
gave
away
Denk
über
dieses
Business
nach,
Zeit
was
abzugeben
Trying
to
make
a
plan
today,
niggas
on
there
way
Versuche
heute
einen
Plan
zu
machen,
Niggas
auf
dem
Weg
Locked
in
confinement,
gotta
learn
to
levitate
Eingesperrt,
muss
lernen
zu
schweben
And
on
the
inside,
my
instinct,
I
survive
Und
im
Innern
mein
Instinkt,
ich
überleb
All
I
got
left
is
pride,
touchdown,
I'ma
ride
Alles
was
bleibt
ist
Stolz,
Touchdown,
ich
fahr
I
was
raised
as
a
boss
Ich
wurde
als
Boss
großgezogen
Damn,
I
let
a
n*gga
take
me
off
Verdammt,
ich
ließ
einen
Nigga
mich
ausbooten
And
tell
Josh
that
his
pops
was
soft
Und
Josh
sagen,
sein
Vater
war
schwach
Motherf*cker
Motherf*cker
This
is
my
letter
to
the
rap
game
Das
ist
mein
Brief
an
das
Rap
Game
Hip
hop,
I'm
a
product
of
the
trap
mane
Hip
Hop,
ich
bin
ein
Produkt
vom
Trap,
Mann
Crack
came,
I
didn't
know
how
to
act
mane
Crack
kam,
ich
wusste
nicht,
wie
ich
mich
verhalten
soll,
Mann
I
did
what
I
had
to
do
when
the
pack
came
Ich
tat,
was
ich
musste,
als
das
Paket
kam
Rocking
blood
diamonds,
cooling
in
the
hood
with
the
goonies
Trag
Blutdiamanten,
chill
im
Viertel
mit
den
Goonies
Gambling
and
scrambling,
trying
to
buy
us
some
Gucci's
Zocken
und
verzweifeln,
versuchen
uns
Guccis
zu
kaufen
It's
a
movie
made,
regardless,
my
crooks
is
the
hardest
Es
ist
ein
Film,
egal,
meine
Jungs
sind
die
Härtesten
Buying
crazy
pots
and
pans,
stay
in
apartments
Kaufen
verrückte
Töpfe,
bleiben
in
Apartments
Yo,
bank
roll
was
all
we
ever
needed
Yo,
Bargeld
war
alles
was
wir
brauchten
While
n*ggas
was
weeded,
playing
spades,
pumping
crack
in
Adidas
Während
Niggas
high
waren,
Skat
spielten,
Crack
in
Adidas
pumpten
Just
fly,
young
with
heart,
I
sift
in
the
park
Einfach
abheben,
jung
mit
Herz,
streif
durch
den
Park
Then
made
sales,
blazed
a
few
shells,
yeah
f*ck
who
you
are
Machte
dann
Deals,
feuerte
paar
Kugeln,
yeah
scheiß
auf
dich
Guns
on
us,
I
make
you
cry
like
onions,
come
through
Waffen
dabei,
ich
bring
dich
zum
Heulen
wie
Zwiebeln,
komm
durch
Stay
in
your
lane,
peep
the
name,
we
done
this
Bleib
in
deiner
Spur,
check
den
Namen,
wir
haben's
durchgezogen
I
was
legend
then,
now
my
paper
stretching,
yeah,
that's
him
Ich
war
schon
Legende,
jetzt
dehnt
sich
mein
Geld,
yeah,
das
ist
er
Gold
Aston,
rocking
glasses,
high
class
actress
Goldener
Aston,
träg
Brille,
High-Class-Actress
Villas,
movie-making
gorillas,
the
willas
Villen,
filmreife
Gorillas,
die
Villen
The
guest-star
gun
fights,
squeeze
on
the
squealers
Gastauftritte
bei
Schießereien,
drück
auf
die
Petzen
Don't
come
near
me,
n*gga
Komm
mir
nicht
nah,
Nigga
If
you
don't
got
no
money,
fear
me
Wenn
du
kein
Geld
hast,
fürchte
mich
Matter
fact,
move
it,
ya
hear
me?
Ehrlich,
verschwinde,
hörst
du?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown, Tauheed Epps
Attention! Feel free to leave feedback.