Lyrics and translation 2 Chainz feat. Dolla Boy & Raekwon - Letter to da Rap Game (feat. Dolla Boy & Raekwon)
This
my
letter
to
the
rap
game
Это
мое
письмо
рэп-игре.
Hip
hop,
I'm
a
product
of
the
trap
mane
Хип-хоп,
я-продукт
ловушки
гривы.
Crack
came,
I
didn't
know
how
to
act
mane
Раздался
треск,
я
не
знал,
как
себя
вести,
грива.
I
did
what
I
had
to
do
when
the
pack
came
Я
сделал
то,
что
должен
был
сделать,
когда
пришла
стая.
This
is
my
letter
to
the
rap
game
Это
мое
письмо
рэп-игре.
Hip
hop,
I'm
a
product
of
the
trap
mane
Хип-хоп,
я-продукт
ловушки
гривы.
Crack
came,
I
didn't
know
how
to
act
mane
Раздался
треск,
я
не
знал,
как
себя
вести,
грива.
I
did
what
I
had
to
do
when
the
pack
came
Я
сделал
то,
что
должен
был
сделать,
когда
пришла
стая.
Chef
what's
happenin',
Ghost
what's
up
Шеф-повар,
что
происходит,
призрак,
что
случилось
Wu-Tang
Clan,
they
ain't
nothin
to
f*ck,
wait
Клан
Ву-Танг,
им
нечего
терять,
подожди
2 Chainz
ain't
nothing
to
f*ck
with
2 Chainz-это
не
то,
с
чем
можно
трахаться.
Need
search
warrants
'cause
these
n*ggas
is
suspects
Нужны
ордера
на
обыск,
потому
что
эти
Н*ггеры-подозреваемые
All
I
talk
is
money
so
Chainz
is
the
subject
Я
говорю
только
о
деньгах,
так
что
речь
идет
о
Chainz.
This
is
my
letter
to
the
rap
game
Это
мое
письмо
рэп-игре.
Hip
hop,
I'm
a
product
of
the
trap
mane
Хип-хоп,
я-продукт
ловушки
гривы.
Crack
came,
I
didn't
know
how
to
act
mane
Раздался
треск,
я
не
знал,
как
себя
вести,
грива.
I
did
what
I
had
to
do
when
the
pack
came
Я
сделал
то,
что
должен
был
сделать,
когда
пришла
стая.
Came
in
this
motherf*cker
hundred
grand
strong
Пришел
сюда
этот
ублюдок
с
сотней
штук.
Two
to
be
exact,
grinding
the
kush
pact
Два,
если
быть
точным,
перемалывают
пакт
куша.
Ride
with
the
roof
back,
live
with
a
suit
act
Езжай
с
откинутой
крышей,
живи
в
костюме.
Killing
'em,
so
I
am
dying
my
suit
black
Убиваю
их,
поэтому
умираю
в
черном
костюме.
Dear
rap
game,
you
are
ill
homie
Дорогая
рэп-игра,
ты
болен,
братан
Having
me
thinking
we
were
gon'
make
some
real
money
Ты
заставляешь
меня
думать,
что
мы
заработаем
настоящие
деньги.
Came
from
the
streets,
I'm
a
beast,
capiche?
Пришел
с
улицы,
я
зверь,
капиче?
Just
like
my
d*ck
in
the
mailbox
when
the
bills
come,
oh!
Точно
так
же,
как
мой
член
в
почтовом
ящике,
когда
приходят
счета,
о!
And
hey
rap
game,
the
real
coming
И
Эй,
рэп-игра,
настоящее
наступление
The
way
I'm
murking
these
n*ggas
hope
your
will
coming
То,
как
я
убиваю
этих
Н*ггеров,
надеюсь,
твоя
воля
придет.
And
when
you're
numb,
it's
kind
of
hard
to
feel
something
А
когда
ты
оцепенел,
трудно
что-то
чувствовать.
I'm
the
type
to
get
rich
and
still
hustle,
yeah
Я
из
тех,
кто
разбогатеет
и
все
равно
будет
жульничать,
да
And
before
I
leave
let
me
say
this,
play
this
И
прежде
чем
я
уйду,
позволь
мне
сказать
вот
что:
Сыграй
это.
Have
my
n*ggas
dead
or
in
jail
like
Asics
Пусть
мои
Н*ггеры
умрут
или
окажутся
в
тюрьме,
как
асики
Face
it,
back
to
the
basics
Взгляни
правде
в
глаза,
вернемся
к
основам.
2 Chainz
on
them
b*tches,
looking
like
Vegas,
the
greatest
2 Chainz
на
этих
сучках,
выглядящих
как
Вегас,
величайший
This
is
my
letter
to
the
rap
game
Это
мое
письмо
рэп-игре.
Hip
hop,
I'm
a
product
of
the
trap
mane
Хип-хоп,
я-продукт
ловушки
гривы.
Crack
came,
I
didn't
know
how
to
act
mane
Раздался
треск,
я
не
знал,
как
себя
вести,
грива.
I
did
what
I
had
to
do
when
the
pack
came
Я
сделал
то,
что
должен
был
сделать,
когда
пришла
стая.
My
worlds
coming
to
an
end,
speaking
philosophical
Мои
миры
подходят
к
концу,
говоря
философски.
Six's
on
the
coupe,
when
they
said
it
was
impossible
Шесть
на
купе,
когда
они
сказали,
что
это
невозможно.
Got
the
type
of
guns
to
make
the
city
feel
uncomfortable
У
меня
есть
оружие,
чтобы
заставить
город
чувствовать
себя
неуютно.
And
we
breaking
bricks
down,
till
the
last
molecule
И
мы
разбиваем
кирпичи
до
последней
молекулы.
Cherish
the
horizon,
sun
blessed
party,
hey
Берегите
горизонт,
благословенная
солнцем
вечеринка,
Эй
Thinking
'bout
this
business,
and
it's
time
that
I
gave
away
Думаю
об
этом
деле,
и
пришло
время
мне
сдаться.
Trying
to
make
a
plan
today,
niggas
on
there
way
Пытаюсь
составить
план
на
сегодня,
ниггеры
уже
в
пути
Locked
in
confinement,
gotta
learn
to
levitate
Запертый
в
заточении,
я
должен
научиться
левитировать.
And
on
the
inside,
my
instinct,
I
survive
И
внутри,
мой
инстинкт,
я
выживаю.
All
I
got
left
is
pride,
touchdown,
I'ma
ride
Все,
что
у
меня
осталось,
- это
гордость,
тачдаун,
я
поеду
верхом.
I
was
raised
as
a
boss
Я
был
воспитан
как
босс.
Damn,
I
let
a
n*gga
take
me
off
Черт,
я
позволил
Н*ггеру
снять
меня
с
себя
And
tell
Josh
that
his
pops
was
soft
И
передай
Джошу,
что
его
папаша
был
мягким.
This
is
my
letter
to
the
rap
game
Это
мое
письмо
рэп-игре.
Hip
hop,
I'm
a
product
of
the
trap
mane
Хип-хоп,
я-продукт
ловушки
гривы.
Crack
came,
I
didn't
know
how
to
act
mane
Раздался
треск,
я
не
знал,
как
себя
вести,
грива.
I
did
what
I
had
to
do
when
the
pack
came
Я
сделал
то,
что
должен
был
сделать,
когда
пришла
стая.
Rocking
blood
diamonds,
cooling
in
the
hood
with
the
goonies
Качаю
кровавые
бриллианты,
прохлаждаюсь
в
капюшоне
с
балбесами.
Gambling
and
scrambling,
trying
to
buy
us
some
Gucci's
Азартные
игры
и
драки,
попытки
купить
нам
"Гуччи".
It's
a
movie
made,
regardless,
my
crooks
is
the
hardest
Это
фильм,
снятый,
несмотря
ни
на
что,
мои
мошенники
самые
трудные.
Buying
crazy
pots
and
pans,
stay
in
apartments
Покупая
сумасшедшие
кастрюли
и
сковородки,
оставайтесь
в
квартирах
Yo,
bank
roll
was
all
we
ever
needed
Йоу,
банкролл-это
все,
что
нам
когда-либо
было
нужно
While
n*ggas
was
weeded,
playing
spades,
pumping
crack
in
Adidas
В
то
время
как
Н*ггеры
были
прополоты,
играли
в
пики,
качали
крэк
в
Адидасе
Just
fly,
young
with
heart,
I
sift
in
the
park
Просто
лети,
юный
сердцем,
я
просеиваю
в
парке.
Then
made
sales,
blazed
a
few
shells,
yeah
f*ck
who
you
are
Потом
сделал
продажи,
пустил
несколько
снарядов,
да,
черт
возьми,
кто
ты
такой
Guns
on
us,
I
make
you
cry
like
onions,
come
through
Пушки
на
нас,
я
заставляю
тебя
плакать,
как
лук,
проходи!
Stay
in
your
lane,
peep
the
name,
we
done
this
Оставайся
на
своей
полосе,
подглядывай
за
именем,
мы
сделали
это.
I
was
legend
then,
now
my
paper
stretching,
yeah,
that's
him
Тогда
я
был
легендой,
а
теперь
моя
бумага
растягивается,
да,
это
он
Gold
Aston,
rocking
glasses,
high
class
actress
Золотой
Астон,
очки-качалки,
высококлассная
актриса
Villas,
movie-making
gorillas,
the
willas
Виллы,
гориллы,
снимающие
кино,
Уиллы.
The
guest-star
gun
fights,
squeeze
on
the
squealers
Приглашенные
звезды
устраивают
перестрелки,
давят
на
стукачей.
Don't
come
near
me,
n*gga
Не
подходи
ко
мне,
н*ггга
If
you
don't
got
no
money,
fear
me
Если
у
тебя
нет
денег,
бойся
меня.
Matter
fact,
move
it,
ya
hear
me?
Кстати,
двигай
ею,
слышишь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown, Tauheed Epps
Attention! Feel free to leave feedback.