Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Need
you
in
my
life
Ты
нужна
мне
в
моей
жизни
Need
you
in
my
life
Ты
нужна
мне
в
моей
жизни
She
said,
(2
Chainz)
"It's
so
hard
to
reach"
Она
сказала:
(2
Chainz)
"Тебя
так
трудно
достать"
Don't
know
what
you're
really
lookin'
for
Не
знаю,
что
ты
ищешь
на
самом
деле
Tell
me
if
you
need
to
Скажи,
если
тебе
это
нужно
Tell
me
I'm
the
one
you're
lookin'
for
Скажи,
что
я
тот,
кого
ты
ищешь
Don't
wanna
be
a
secret
Не
хочу
быть
тайной
Transparency,
when
you
look
at
me
Прозрачность,
когда
ты
смотришь
на
меня
You
know
I
can
teach
you
(ooh,
yeah)
Знаешь,
я
могу
тебя
научить
(оу,
да)
"Teach
you
everything,
show
you
everything"
"Научу
тебя
всему,
покажу
тебе
всё"
I
can't
even
lie,
sometimes
I
ain't
shit
(nah)
Не
буду
врать,
иногда
я
негодяй
(нет)
But
I'd
die
for
you,
and
that's
some
real
shit
(for
real)
Но
я
умру
за
тебя,
это
настоящие
слова
(правда)
I
finally
got
one
that
make
me
say,
"This
my
shit"
Наконец
нашел
ту,
что
заставляет
сказать:
"Мое
сокровище"
She's
so
thick,
it's
kinda
hard
to
say
skinny
dip
(ooh)
У
нее
такие
формы,
что
скинни-дип
- не
вариант
(уух)
Joint
ventures,
put
the
cribs
in
rotation
(yeah)
Совместные
предприятия,
меняем
дома
как
перчатки
(да)
Yeah,
I'm
cuffin',
put
the
pussy
on
probation
(I
did)
Да,
я
под
замком,
поставил
киску
на
испытательный
срок
(так
и
есть)
She
needs
suntan
lotion
for
this
vacation
Солнцезащитный
крем
ей
для
отпуска
You
might
get
a
postcard
from
this
location
Можешь
получить
открытку
с
этого
места
She
said,
"It's
so
hard
to
reach"
(yeah)
Она
сказала:
"Тебя
так
трудно
достать"
(да)
Don't
know
what
you're
really
lookin'
for
(alright)
Не
знаю,
что
ты
ищешь
на
самом
деле
(ладно)
Tell
me
if
you
need
to
(to)
Скажи,
если
тебе
нужно
(нужно)
Tell
me
I'm
the
one
you're
lookin'
for
Скажи,
что
я
тот,
кого
ты
ищешь
Don't
wanna
be
a
secret
Не
хочу
быть
тайной
Transparency,
when
you
look
at
me
Прозрачность,
когда
ты
смотришь
на
меня
You
know
I
can
teach
you
(ooh)
Знаешь,
я
могу
тебя
научить
(оу)
Teach
you
everything,
show
you
everything"
Научу
тебя
всему,
покажу
тебе
всё"
Transparency
Прозрачность
What
you
see
is
what
you
get,
that's
clarity
Что
видишь,
то
и
получаешь
- это
ясно
See
my
heart
through
my
eyes,
that's
magically
Вижу
твое
сердце
через
твои
глаза
- это
магически
I
see
your
soul
through
your
clothes,
that's
anatomy
Вижу
твою
душу
сквозь
одежду
- это
анатомия
She
see
through
me
like
binoculars,
she
got
Cyclops
in
her
Она
видит
меня
как
в
бинокль,
в
ней
есть
Циклоп
I
see
me
in
her
esophagus
like
I
got
on
Oculus
Вижу
себя
в
ее
глотке,
будто
в
Oculus
I
know
you
see
us,
no
disguisin'
us,
no
camouflagin'
us
Знаю,
ты
видишь
нас,
нам
не
замаскироваться,
не
закамуфлироваться
That
love
is
obvious
and
transparent
if
you
watchin'
us
Эта
любовь
очевидна
и
прозрачна
для
наблюдающих
She
said,
"It's
so
hard
to
reach"
(yeah,
oh)
Она
сказала:
"Тебя
так
трудно
достать"
(да,
оу)
Don't
know
what
you're
really
lookin'
for
Не
знаю,
что
ты
ищешь
на
самом
деле
Now
tell
me
if
you
need
to
Теперь
скажи,
если
тебе
нужно
Tell
me
I'm
the
one
you're
lookin'
for
Скажи,
что
я
тот,
кого
ты
ищешь
Don't
wanna
be
a
secret
(no)
Не
хочу
быть
тайной
(нет)
Transparency,
when
you
look
at
me
Прозрачность,
когда
ты
смотришь
на
меня
You
know
I
can
teach
you
(ooh)
Знаешь,
я
могу
тебя
научить
(оу)
Teach
you
everything,
show
you
everything
Научу
тебя
всему,
покажу
тебе
всё
My
truth,
911,
baby,
it
ain't
got
no
roof
(alright)
Моя
правда,
Девятое
Один-один,
малышка,
без
крыши
(хорошо)
Yeah,
put
you
on
the
moon
Да,
отправлю
тебя
на
луну
Take
you
places
like
Tulum,
then
Cancún
(alright)
Покатаю
по
местам:
Тулум,
потом
Канкун
(ладно)
Oh,
you
don't
need
to
be
scared
to
touch
your
body
О,
тебе
не
надо
бояться
касаться
тела
Your
glue
drippin'
all
on
my
body,
huh
Твой
клей
течет
по
моему
телу,
ха
I
ain't
in
a
hurry,
girl,
you
got
me
stuck
Я
не
спешу,
детка,
ты
меня
зацепила
I
can't
get
enough
(yeah)
Не
могу
насытиться
(да)
It's
so
hard
to
reach
(oh)
Тебя
так
трудно
достать
(оу)
Don't
know
what
you're
really
lookin'
for
Не
знаю,
что
ты
ищешь
на
самом
деле
Now
tell
me
if
you
need
to
(talk
to
me,
talk
to
me,
yeah)
Теперь
скажи,
если
тебе
нужно
(говори
со
мной,
да)
Tell
me
I'm
the
one
you're
lookin'
for
Скажи,
что
я
тот,
кого
ты
ищешь
Don't
wanna
be
a
secret
Не
хочу
быть
тайной
Transparency,
we
don't
let
'em
see
Прозрачность,
мы
им
не
дадим
видеть
You
know
I
can
teach
you
(ooh)
Знаешь,
я
могу
тебя
научить
(оу)
Teach
you
everything,
show
you
everything
Научу
тебя
всему,
покажу
тебе
всё
It's
okay,
it's
alright
(oh)
Все
нормально,
все
хорошо
(оу)
They
gon'
see
you
in
your
best
tonight
Увидят
тебя
в
лучшем
виде
сегодня
It's
alright,
we
gon'
step
out
(ooh)
Все
хорошо,
мы
выйдем
в
свет
(уух)
They
gon'
see,
with
your
hair
down
(oh
oh)
Увидят
тебя
с
распущенными
волосами
(оу
оу)
Transparency
(oh)
transparency
Прозрачность
(оу)
прозрачность
Thank
you,
we
love
you,
peace
Спасибо,
мы
любим
вас,
мир
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lerron Carson, Francis Leblanc, Christopher Dotson, Dwayne Carter, Mike G. Dean, Tauheed Epps, Altariq Crapps, Christian Ward, Usher Raymond
Attention! Feel free to leave feedback.