2 Minutos - Contrabando de Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 2 Minutos - Contrabando de Amor




Contrabando de Amor
Контрабанда любви
Si en este cielo hay un Dios
Если на этом небе есть Бог,
Que me enseñe a aguantar
Пусть он научит меня терпеть
A este tipo infeliz
Этого несчастного типа,
Que llegó para robar
Который пришёл, чтобы воровать.
Si en este cielo hay un Dios
Если на этом небе есть Бог,
Que me enseñe a destrozar
Пусть он научит меня уничтожить
El maldito grabador
Этот чёртов магнитофон,
Que no para de sonar
Который не перестаёт играть.
Vamos a decir
Давай скажем,
Vamos a romper
Давай сломаем,
Ritmo en tus rodillas
Ритм в твоих коленях.
Y prepará tu canción
И приготовь свою песню,
Y no esperes mucho más
И не жди больше,
Date vuelta al salir
Оглянись, когда будешь уходить,
Y un hachazo al mezclador
И ударь топором по микшеру.
Y nuestro nombre va a estar
И наше имя будет
encendido en un cartel
Сиять на афише,
Solo hay que juntar
Нужно только собрать
Mucha arena en los pies
Много песка на ногах.
Vamos a decir
Давай скажем,
Vamos a romper
Давай сломаем,
Ritmo en tus rodillas
Ритм в твоих коленях.
¡Glori-glori-a!, vo'a morirme en tus brazos de luz
Слава, слава! Я умру в твоих лучезарных объятиях,
El amor no me deja pensar
Любовь не даёт мне думать.
¡Glori-glori-a!, vo'a morirme con vos, mujer
Слава, слава! Я умру с тобой, женщина,
Esta música rompe mis pies
Эта музыка ломает мне ноги.
¡Glori-glori-a!, a morirme en tus brazos de luz
Слава, слава! Умру в твоих лучезарных объятиях,
El amor no me deja pensar
Любовь не даёт мне думать.
¡Glori-glori-a!, a morirme con vos, mujer
Слава, слава! Умру с тобой, женщина,
Esta música rompe mis pies
Эта музыка ломает мне ноги.
¡Oi!
Эй!
¡Oi!
Эй!
¡Oi!
Эй!
Contrabando de amor
Контрабанда любви,
Ya no tengo moral
У меня больше нет морали.
Somos nueve de más
Нас девять лишних,
Y el planeta va a estallar
И планета взорвётся.
Si en este cielo hay un Dios
Если на этом небе есть Бог,
Que me enseñe a soportar
Пусть он научит меня выносить
El maldito grabador
Этот чёртов магнитофон,
Que no para de sonar
Который не перестаёт играть.
Vamos a decir
Давай скажем,
Vamos a romper
Давай сломаем,
Ritmo en tus rodillas
Ритм в твоих коленях.
Ya te queda poco tiempo
У тебя осталось мало времени,
Muy poco tiempo Dios, muy poco tiempo
Очень мало времени, Боже, очень мало времени.
Siempre hay un pez más gordo
Всегда есть рыба покрупнее,
Ya no lo mires más, ya no lo mires
Не смотри на него больше, не смотри.
Vamos a romper
Давай сломаем,
Vamos a decir
Давай скажем,
Ritmo en tus rodillas
Ритм в твоих коленях.
¡Glori-glori-a!, vo'a morirme en tus brazos de luz
Слава, слава! Я умру в твоих лучезарных объятиях,
El amor no me deja pensar
Любовь не даёт мне думать.
¡Glori-glori-a!, a morirme con vos, mujer
Слава, слава! Умру с тобой, женщина,
Esta música rompe mis pies
Эта музыка ломает мне ноги.
¡Glori-glori-a!, a morirme en tus brazos de luz
Слава, слава! Умру в твоих лучезарных объятиях,
El amor no me deja pensar
Любовь не даёт мне думать.
¡Glori-glori-a!, a morirme con vos, mujer
Слава, слава! Умру с тобой, женщина,
Esta música rompe mis pies
Эта музыка ломает мне ноги.
Vamos a romper
Давай сломаем,
Vamos a decir
Давай скажем,
Ritmo en tus rodillas
Ритм в твоих коленях.
¡Glori-glori-a!, vo'a morirme en tus brazos de luz
Слава, слава! Я умру в твоих лучезарных объятиях,
El amor no me deja pensar
Любовь не даёт мне думать.
¡Glori-glori-a!, a morirme con vos, mujer
Слава, слава! Умру с тобой, женщина,
Esta música rompe mis pies
Эта музыка ломает мне ноги.
¡Glori-glori-a!, vo'a morirme en tus brazos de luz
Слава, слава! Я умру в твоих лучезарных объятиях,
El amor no me deja pensar
Любовь не даёт мне думать.
¡Glori-glori-a!, a morirme con vos, mujer
Слава, слава! Умру с тобой, женщина,
Esta música rompe mis pies
Эта музыка ломает мне ноги.
Esta música rompe mis pies
Эта музыка ломает мне ноги,
Esta música rompe mis pies
Эта музыка ломает мне ноги,
Esta música
Эта музыка
Rompe mis pies
Ломает мне ноги.






Attention! Feel free to leave feedback.