Lyrics and translation 2 Minutos - Le hace falta un Beso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le hace falta un Beso
Ей нужен поцелуй
Él
trabaja
hasta
tarde
para
que
a
ella
no
le
falte
nada
Он
работает
допоздна,
чтобы
у
неё
было
все
En
su
nido
de
amor,
ella
lo
espera
enamorada
В
их
любовном
гнездышке
она
ждёт
его,
влюбленная
Él
a
veces
se
olvida
de
las
fechas
importantes
Он
порой
забывает
о
важных
датах
Las
facturas
no
esperan
y
él
siempre
es
muy
responsable
Счета
не
ждут,
а
он
всегда
очень
ответственный
Pero,
ella
siente
que
el
amor
se
está
apagando
Но
она
чувствует,
что
любовь
угасает
Y
que
algo
se
está
acabando,
la
pasión
se
congeló
Что-то
подходит
к
концу,
страсть
остыла
Y
ella
quisiera
decirle
И
ей
хотелось
бы
сказать
ему
Y
ella
le
quiere
decir
И
она
хочет
сказать
ему
Que
le
hace
falta
un
beso,
que
le
dé
una
rosa
Что
ей
нужен
поцелуй,
чтобы
он
подарил
ей
розу
Que
le
haga
sentir
como
cuando
era
su
novia
Чтобы
он
заставил
её
почувствовать
себя
так
же,
как
когда
она
была
его
девушкой
Que
le
haga
detalles,
que
le
hable
de
amor
Чтобы
он
делал
ей
приятное,
говорил
о
любви
Que
él
conoce
bien
cómo
ganar
su
corazón
Что
он
прекрасно
знает,
как
покорить
её
сердце
Que
le
hace
falta
un
beso,
que
le
dé
una
rosa
Что
ей
нужен
поцелуй,
чтобы
он
подарил
ей
розу
Sueña
con
que
vuelen
en
su
vientre
mariposas
Она
мечтает,
чтобы
в
животе
снова
порхали
бабочки
Ella
tiene
frío
en
su
corazón
У
неё
холодно
в
сердце
Le
hace
falta
un
beso,
le
hace
falta
amor
Ей
нужен
поцелуй,
ей
нужна
любовь
Pero
ella
siente
que
el
amor
se
está
apagando
Но
она
чувствует,
что
любовь
угасает
Que
algo
se
está
acabando,
la
pasión
se
congeló
Что-то
подходит
к
концу,
страсть
остыла
Y
ella
quisiera
decirle
И
ей
хотелось
бы
сказать
ему
Y
ella
le
quiere
decir
И
она
хочет
сказать
ему
Que
le
hace
falta
un
beso,
que
le
dé
una
rosa
Что
ей
нужен
поцелуй,
чтобы
он
подарил
ей
розу
Que
le
haga
sentir
como
cuando
era
su
novia
Чтобы
он
заставил
её
почувствовать
себя
так
же,
как
когда
она
была
его
девушкой
Que
le
haga
detalles,
que
le
hable
de
amor
Чтобы
он
делал
ей
приятное,
говорил
о
любви
Que
él
conoce
bien
cómo
ganar
su
corazón
Что
он
прекрасно
знает,
как
покорить
её
сердце
Que
le
hace
falta
un
beso,
que
le
dé
una
rosa
Что
ей
нужен
поцелуй,
чтобы
он
подарил
ей
розу
Sueña
con
que
vuelen
en
su
vientre
mariposas
Она
мечтает,
чтобы
в
животе
снова
порхали
бабочки
Ella
tiene
frío
en
su
corazón
У
неё
холодно
в
сердце
Le
hace
falta
un
beso,
le
hace
falta
amor
Ей
нужен
поцелуй,
ей
нужна
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.