Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rompan Todo
Zerstört Alles
"Eh
Rompan
Todo
Putos!"
"Los,
zerstört
alles,
ihr
Wichser!"
Qué
mierda
estás
esperando?
Worauf
zur
Hölle
wartest
du?
Hace
cuanto
que
no
te
parás?
Wie
lange
hast
du
dich
nicht
mehr
gewehrt?
Vamos
a
hacer
un
poco
de
lío.
Lass
uns
ein
bisschen
Chaos
machen.
Yo
digo,
total
que
más
da!
Ich
meine,
was
soll's!
Vamos
a
romperles
las
pelotas.
Lass
uns
ihnen
auf
die
Eier
gehen.
Vamos
a
aguantarnos
otro
round.
Lass
uns
noch
eine
Runde
durchhalten.
Vamos
a
mostrarles
que
acá
estamos.
Lass
uns
ihnen
zeigen,
dass
wir
hier
sind.
Que
no
perdemos
nada.
Dass
wir
nichts
zu
verlieren
haben.
Y
que
no
es
tan
fácil
echarnos
atrás.
Und
dass
es
nicht
so
einfach
ist,
uns
zurückzudrängen.
Ya
estuvo
de
tanta
anestesia.
Genug
von
dieser
ganzen
Betäubung.
Levantate
y
vamos
a
gritar.
Steh
auf
und
lass
uns
schreien.
Que
este
pozo
no
tiene
más
fondo.
Dass
diese
Grube
keinen
Boden
mehr
hat.
Y
ahora
solo
queda
trepar.
Und
jetzt
bleibt
nur
noch
das
Klettern.
Vamos
a
romperles
las
pelotas.
Lass
uns
ihnen
auf
die
Nerven
gehen,
Süße.
Vamos
a
aguantarnos
otro
round.
Lass
uns
noch
eine
Runde
durchhalten.
Vamos
a
mostrarles
que
acá
estamos.
Lass
uns
ihnen
zeigen,
dass
wir
hier
sind.
Que
no
perdemos
nada.
Dass
wir
nichts
verlieren.
Y
que
no
es
tan
fácil
echarnos
atrás.
Und
dass
es
nicht
so
einfach
ist,
uns
zurückzudrängen.
Echarnos
atrás.
Echarnos
atrás.
Uns
zurückzudrängen.
Uns
zurückzudrängen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Cesar Ainadjian, Pablo Enrique Coll, Martin Eduardo Montana, Juan Marcelo Pedrozo, Walter Armando Velazquez
Attention! Feel free to leave feedback.