Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Suicida
Selbstmörderische Liebe
Me
encontre
a
una
chica
en
la
plaza
Ich
traf
ein
Mädchen
auf
dem
Platz
Estaba
llorando
yo
no
sé
porque
Sie
weinte,
ich
weiß
nicht
warum
Tenía
una
petaca
de
ginebra
bohls
Sie
hatte
eine
Flasche
Genever
Bohls
Y
yo
entonces,
me
acerque
Und
dann
näherte
ich
mich
ihr
Yo
le
pregunte
que
le
pasaba
Ich
fragte
sie,
was
los
sei
Y
ella
me
conto
todo
su
rollo
personal
Und
sie
erzählte
mir
ihre
ganze
persönliche
Geschichte
Tenía
un
novio
que
se
llamaba
Antonio
Sie
hatte
einen
Freund
namens
Antonio
Que
había
muerto
en
la
Guerra
de
Malvina
Der
im
Falklandkrieg
gestorben
war
El
tiempo
corria
y
la
verdad
cabalgaba
Die
Zeit
verging
und
die
Wahrheit
kam
ans
Licht
Ella
me
dio
un
beso
y
se
despidio
Sie
gab
mir
einen
Kuss
und
verabschiedete
sich
Camino
unos
pasos
y
un
arma
saco
Sie
ging
ein
paar
Schritte
und
zog
eine
Waffe
Yo
le
pregunte:
"nena
que
vas
a
hacer?"
Ich
fragte
sie:
"Mädel,
was
hast
du
vor?"
No
me
respondio
y
del
gatillo
ella
apreto
Sie
antwortete
mir
nicht
und
drückte
den
Abzug
Ella
se
voló
la
cabeza
por
su
viejo
amor
Sie
hat
sich
den
Kopf
weggeblasen
für
ihre
alte
Liebe
Ella
se
voló
la
cabeza
por
su
muerto
amor
Sie
hat
sich
den
Kopf
weggeblasen
für
ihre
tote
Liebe
Ella
se
voló
la
cabeza
por
su
viejo
amor
Sie
hat
sich
den
Kopf
weggeblasen
für
ihre
alte
Liebe
Ella
se
voló
la
cabeza
por
su
muerto
amor
Sie
hat
sich
den
Kopf
weggeblasen
für
ihre
tote
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Walter Armando Velazquez, Marcelo Daniel Ares, Alejandro Cesar Ainadjian, Alejandro Gabriel Mirones
Attention! Feel free to leave feedback.