Lyrics and translation 2 Minutos - Nadie
Ya
desperté
y
no
dormí
muy
bien
porque
sufro
de
insomnio
Я
уже
проснулся,
но
спал
плохо,
потому
что
страдаю
бессонницей.
Me
tomo
un
café
y
miro
la
agenda
para
ver
si
llamo
a
alguien.
Пью
кофе
и
смотрю
в
ежедневник,
не
позвонить
ли
кому-нибудь.
Pero
tengo
mala
suerte,
no
encuentro
a
nadie,
a
nadie,
a
nadie.
Но
мне
не
везет,
я
никого
не
нахожу,
никого,
никого.
Pero
tengo
mala
suerte,
no
encuentro
a
nadie,
a
nadie,
a
nadie.
Но
мне
не
везет,
я
никого
не
нахожу,
никого,
никого.
¡No
encuentro
a
nadie!
¡A
Nadie!
¡A
Nadie!
Я
никого
не
нахожу!
Никого!
Никого!
¡No
encuentro
a
nadie!
¡A
Nadie!
¡A
Nadie!
Я
никого
не
нахожу!
Никого!
Никого!
Me
decidí
y
también
me
vestí,
y
salgo
a
caminar
Я
решился
и
оделся,
и
вышел
на
прогулку.
Pero
algo
pasa
muy
raro
en
la
ciudad,
esta
vacía
no
se
ve
nadie
Но
в
городе
происходит
что-то
очень
странное,
он
пуст,
никого
не
видно.
Pero
tengo
mala
suerte,
no
encuentro
a
nadie,
a
nadie,
a
nadie.
Но
мне
не
везет,
я
никого
не
нахожу,
никого,
никого.
Pero
tengo
mala
suerte,
no
encuentro
a
nadie,
a
nadie,
a
nadie.
Но
мне
не
везет,
я
никого
не
нахожу,
никого,
никого.
¡No
encuentro
a
nadie!
¡A
Nadie!
¡A
Nadie!
Я
никого
не
нахожу!
Никого!
Никого!
¡No
encuentro
a
nadie!
¡A
Nadie!
¡A
Nadie!
Я
никого
не
нахожу!
Никого!
Никого!
¡No
encuentro
a
nadie!
¡A
Nadie!
¡A
Nadie!
Я
никого
не
нахожу!
Никого!
Никого!
¡No
encuentro
a
nadie!
¡A
Nadie!
¡A
Nadie!
Я
никого
не
нахожу!
Никого!
Никого!
¡No
encuentro
a
nadie!
¡A
Nadie!
¡A
Nadie!
Я
никого
не
нахожу!
Никого!
Никого!
¡No
encuentro
a
nadie!
¡A
Nadie!
¡A
Nadie!
Я
никого
не
нахожу!
Никого!
Никого!
¡No
encuentro
a
nadie!
¡A
Nadie!
¡A
Nadie!
...
Я
никого
не
нахожу!
Никого!
Никого!...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Walter Armando Velazquez, Alejandro Cesar Ainadjian, Juan Marcelo Pedrozo, Martin Eduardo Montana, Pablo Enrique Coll
Attention! Feel free to leave feedback.