Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn
the
lights
off
Mach
die
Lichter
aus
(This
is,
this
is,
this
is)
(Das
ist,
das
ist,
das
ist)
2 Pistols,
Young
Joe
2 Pistols,
Young
Joe
I
like
my
lights
low
Ich
mag
meine
Lichter
gedimmt
Lights
down
low
(Low)
Lichter
runter
(Runter)
Nice
'n'
slow
(Slow)
Schön
langsam
(Langsam)
I'ma
give
yo'
body
what
it's
fiendin'
for
Ich
geb'
deinem
Körper,
wonach
er
sich
sehnt
Lights
down
low
(Low)
Lichter
runter
(Runter)
I'm
a
pro
(Pro)
Ich
bin
ein
Profi
(Profi)
Ain't
no
limitations,
when
this
love
unfolds
Es
gibt
keine
Grenzen,
wenn
diese
Liebe
sich
entfaltet
Wanna
do
you
over
here
Will
dich
hier
Do
you
over
there
Will
dich
dort
Don't
tell
nobody
the
freaky
moments
that
we
share
Erzähl
niemandem
von
den
heißen
Momenten,
die
wir
teilen
Lights
down
low
(Oh,
oh,
oh)
Lichter
runter
(Oh,
oh,
oh)
Lights
down
low
(Oh,
oh,
oh)
Lichter
runter
(Oh,
oh,
oh)
Lights
down
low
Lichter
runter
I
took
a
glance
at
the
Muller,
it
said
2:30
Ich
warf
einen
Blick
auf
die
Muller,
sie
zeigte
2:30
DJ
screamin'
last
call,
vision
blurry
DJ
schreit
letzte
Runde,
Sicht
verschwommen
She
say
she
gon'
get
freaky,
as
I
want
her
to
be
Sie
sagt,
sie
wird
so
versaut
sein,
wie
ich
sie
will
So
I
took
her
home,
in
the
Rover
with
me,
we
blowin'
on
tricks
Also
nahm
ich
sie
mit
nach
Hause,
im
Rover
mit
mir,
wir
rauchen
Tricks
Down
275,
shawty
wide
open
Auf
der
275
runter,
Kleine
weit
offen
Goose
got
her
loose,
I
reached
down
she's
soakin'
Goose
hat
sie
locker
gemacht,
ich
griff
runter,
sie
ist
klatschnass
Wet
for
daddy,
can
I
help
you
with
that
shawty?
Nass
für
Daddy,
kann
ich
dir
dabei
helfen,
Kleine?
We
at
the
mansion
now,
tongue
starts
caressin'
her
body
Wir
sind
jetzt
in
der
Villa,
Zunge
beginnt
ihren
Körper
zu
liebkosen
Protection
(Whats
next?),
I'm
feeling
her
(Yes)
Schutz
(Was
kommt
als
Nächstes?),
Ich
fühle
sie
(Ja)
I
know
she
feeling
me,
way
we
going
ecstacy
(oh
yeah)
Ich
weiß,
sie
fühlt
mich,
so
wie
wir
abgehen,
Ekstase
(oh
yeah)
I'ma
beast
with
them
lights
down
low
Ich
bin
ein
Biest,
wenn
die
Lichter
runter
sind
Multiple
positions
and
l-l-l-lick
it
fo'
sho
Mehrere
Stellungen
und
l-l-l-leck's
ganz
sicher
Lights
down
low
(Low)
Lichter
runter
(Runter)
Nice
'n'
slow
(Slow)
Schön
langsam
(Langsam)
I'ma
give
yo'
body
what
it's
fiendin'
for
Ich
geb'
deinem
Körper,
wonach
er
sich
sehnt
Lights
down
low
(Low)
Lichter
runter
(Runter)
I'm
a
pro
(Pro)
Ich
bin
ein
Profi
(Profi)
Ain't
no
limitations,
when
this
love
unfolds
Es
gibt
keine
Grenzen,
wenn
diese
Liebe
sich
entfaltet
Wanna
do
you
over
here
Will
dich
hier
Do
you
over
there
Will
dich
dort
Don't
tell
nobody
the
freaky
moments
that
we
share
Erzähl
niemandem
von
den
heißen
Momenten,
die
wir
teilen
Lights
down
low
(Oh,
oh,
oh)
Lichter
runter
(Oh,
oh,
oh)
Lights
down
low
(Oh,
oh,
oh)
Lichter
runter
(Oh,
oh,
oh)
Wanna
do
you
over
here
Will
dich
hier
Lights
down
low
(Oh,
oh,
oh)
Lichter
runter
(Oh,
oh,
oh)
Do
you
over
there
Will
dich
dort
Lights
down
low
(Oh,
oh,
oh)
Lichter
runter
(Oh,
oh,
oh)
Lights
down
low
Lichter
runter
Lights
down,
face
down
Lichter
runter,
Gesicht
nach
unten
You
know
what's
up,
jus'
love
makin'
Du
weißt,
was
los
ist,
nur
Liebe
machen
Nah
baby,
we
don't
f...
(None
of
dat)
Nein
Baby,
wir
f...
nicht
(Nichts
davon)
What's
that,
leave
that
to
them
lames
Was
das,
überlass
das
den
Langweilern
We
be
poppin'
champagne,
strawberries
and
whip
cream
Wir
lassen
Champagner
knallen,
Erdbeeren
und
Schlagsahne
No
friends
to
intervene,
private
things,
wildest
dreams
come
true
Keine
Freunde,
die
stören,
private
Dinge,
wildeste
Träume
werden
wahr
It
ain't
no
limit
to
the
things
that
we
do
Es
gibt
keine
Grenze
für
die
Dinge,
die
wir
tun
Come
closer,
I
bet
I
work
you
like
a
nine
to
five
Komm
näher,
ich
wette,
ich
bearbeite
dich
wie
von
neun
bis
fünf
If
she's
not
satisfied,
I
put
in
overtime
Wenn
sie
nicht
zufrieden
ist,
mache
ich
Überstunden
From
behind,
smack-smack,
she
said
that's
mine
Von
hinten,
klatsch-klatsch,
sie
sagte,
das
ist
meins
Body
like
a
goddess,
Angel
face
Körper
wie
eine
Göttin,
Engelsgesicht
So
you
know
shawty
ain't
never
lie
Also
weißt
du,
die
Kleine
hat
nie
gelogen
I'ma
beast
with
them
lights
down
low
Ich
bin
ein
Biest,
wenn
die
Lichter
runter
sind
Multiple
positions
and
l-l-l-lick
it
fo'
sho
Mehrere
Stellungen
und
l-l-l-leck's
ganz
sicher
Lights
down
low
(Low)
Lichter
runter
(Runter)
Nice
'n
slow
(Slow)
Schön
langsam
(Langsam)
I'ma
give
yo'
body
what
it's
fiendin'
for
Ich
geb'
deinem
Körper,
wonach
er
sich
sehnt
Lights
down
low
(Low)
Lichter
runter
(Runter)
I'm
a
pro
(Pro)
Ich
bin
ein
Profi
(Profi)
Ain't
no
limitations,
when
this
love
unfolds
Es
gibt
keine
Grenzen,
wenn
diese
Liebe
sich
entfaltet
Wanna
do
you
over
here
Will
dich
hier
Do
you
over
there
Will
dich
dort
Don't
tell
nobody
the
freaky
moments
that
we
share
Erzähl
niemandem
von
den
heißen
Momenten,
die
wir
teilen
Lights
down
low
(Oh,
oh,
oh)
Lichter
runter
(Oh,
oh,
oh)
Lights
down
low
(Oh,
oh,
oh)
Lichter
runter
(Oh,
oh,
oh)
Lights
down
low
Lichter
runter
I
got
her
mouth
wide
open,
I'm
inside
strokin'
Ich
hab
ihren
Mund
weit
offen,
ich
stoße
in
ihr
She
can't
sit
down,
I
got
her
inside
swollen
Sie
kann
nicht
sitzen,
ich
hab
sie
innen
geschwollen
gemacht
She
pick
me,
I'm
chosen
Sie
wählt
mich,
ich
bin
auserwählt
She
stickin',
I'm
rollin'
Sie
klebt
an
mir,
ich
rolle
She
say
I'm
movin'
fast
but
I
beat
it
slow
motion
Sie
sagt,
ich
bin
zu
schnell,
aber
ich
besorg's
ihr
in
Zeitlupe
Lights
down
low
Lichter
runter
Bed
to
the
floor,
kitchen
to
the
shower
Vom
Bett
zum
Boden,
Küche
zur
Dusche
Sleep
a'
hour
need
more,
is
that
what
you
fiend
for?
Schlaf
'ne
Stunde,
brauch
mehr,
ist
es
das,
wonach
du
dich
sehnst?
Girl
you
wid'
it,
admit
it,
want
me
to
split
it
Mädchen,
du
bist
dabei,
gib's
zu,
willst,
dass
ich
dich
spalte
Forget
it's
the
first
date
Vergiss,
dass
es
das
erste
Date
ist
I'm
C-Ride,
wait
'til
you
see
my
(Ayyy)
Ich
bin
C-Ride,
warte,
bis
du
meinen
siehst
(Ayyy)
Deep
in
your
stomach,
get
your
face
out
my
pillow
you
can
see
when
I'm
cuming
Tief
in
deinem
Bauch,
nimm
dein
Gesicht
aus
meinem
Kissen,
du
kannst
sehen,
wenn
ich
komme
Ya'll
niggas
quit
cuffin',
I'm
who
your
chic
lovin'
Ihr
N*****,
hört
auf
zu
klammern,
ich
bin
der,
den
eure
Braut
liebt
I
keep
a
super
bad
chic
rizzle
mclovin'
down...
Ich
hab
immer
eine
superheiße
Braut,
Rizzle
McLovin'
Style
runter...
Down
low
(Low)
Runter
(Runter)
Nice
'n'
slow
(Slow)
Schön
langsam
(Langsam)
I'ma
give
yo'
body
what
it's
fiendin'
for
Ich
geb'
deinem
Körper,
wonach
er
sich
sehnt
Lights
down
low
(Low)
Lichter
runter
(Runter)
I'm
a
pro
(Pro)
Ich
bin
ein
Profi
(Profi)
Ain't
no
limitations,
when
this
love
unfolds
Es
gibt
keine
Grenzen,
wenn
diese
Liebe
sich
entfaltet
Wanna
do
you
over
here
Will
dich
hier
Lights
down
low
(Oh,
oh,
oh)
Lichter
runter
(Oh,
oh,
oh)
Do
you
over
there
Will
dich
dort
Lights
down
low
(Oh,
oh,
oh)
Lichter
runter
(Oh,
oh,
oh)
Lights
down
low
Lichter
runter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Lyon, Marcello Valenzano, Edward John Montilla, Jeremy Saunders, Christian Coats, Joe Luis Diaz
Attention! Feel free to leave feedback.