2-Ton - Pike - translation of the lyrics into German

Pike - 2-Tontranslation in German




Pike
Punkt
Qata sy pi njoh veq jon tu mu dok ndryshe
Diese Augen kenne ich, aber sie scheinen mir anders
Prej atherit i paska ndryshu flokt
Seit damals hat sie anscheinend ihre Haare verändert
A pi len ti shoqet edhe une pi la shokt
Lässt du deine Freundinnen zurück und ich lasse meine Freunde zurück?
T'mar edhe ikim me ni me ni me ni tjeter bot
Ich nehm' dich und wir fliehen in eine, in eine, in eine andere Welt
Oooo nuk pe di se n'loj sun pe shtin
Oooo ich weiß nicht, ins Spiel kann ich sie nicht bringen
Une jom i vetmi qe asaj ja di rendesin
Ich bin der Einzige, der ihren Wert kennt
Kur pe nin me sarks melodin
Wenn sie die Melodie mit Sarks hört
Gotat krejt nalt deri sa krejt ti pin
Die Gläser ganz hoch, bis alle leergetrunken sind
Kur t'kom pa at'her ndyshe je kon
Als ich dich damals sah, warst du anders
Emrin ta kom dit po smuna me ta thon
Ich kannte deinen Namen, aber ich kann ihn dir nicht sagen
Heren e par u kon qysh u kon
Das erste Mal war, wie es war
Sonte une vi ose vjen te un
Heute Nacht komme ich oder du kommst zu mir
Ma ke lan pik aaa
Du hast bei mir einen Punkt hinterlassen, aaa
A bon me ik naaa
Können wir fliehen, naa?
Deri nqit pik ku jena na
Bis zu diesem Punkt, wo wir jetzt sind
Na mir e njohim njani-tjetrin
Wir kennen uns gut
E kom pa qe ka une pe kthen kryt
Ich habe gesehen, dass sie ihren Kopf zu mir dreht
Kur e kqyri une ajo i largon syt
Wenn ich sie ansehe, wendet sie den Blick ab
O ka bohet ajo kishe mu nuk o tum kqyr
Oh, sie tut so, als würde sie mich nicht anschauen
Pom pelqen ma shum shum kur e shoh n'fytyr
Sie gefällt mir viel mehr, wenn ich sie ins Gesicht sehe
Aaaaa krejt pi kall pot sillen verdall
Aaaaa du bringst alle zum Brennen, sie schwirren um dich herum
Tjerat duken mir amo ti je tjeter shkall
Die anderen sehen gut aus, aber du bist eine andere Liga
Nuk e thom veq une t'thot secili djal
Das sage nicht nur ich, das sagt jeder Junge
Tjert krejt po kqyrin amo un ko me t'marr
Alle anderen schauen, aber ich werde dich holen
Kur te kom pa at'her ndryshe je kan
Als ich dich damals sah, warst du anders
Emrin ta kom dit po smuna me ta than
Ich kannte deinen Namen, aber ich kann ihn dir nicht sagen
Heren e par u kon qysh u kon
Das erste Mal war, wie es war
Sonte une vi ose vjen te un
Heute Nacht komme ich oder du kommst zu mir
Ma ke lan pik aaa
Du hast bei mir einen Punkt hinterlassen, aaa
A bon me ik naaa
Können wir fliehen, naa?
Deri nqit pik ku jena na
Bis zu diesem Punkt, wo wir jetzt sind
Na mir e njohim njani-tjetrin
Wir kennen uns gut






Attention! Feel free to leave feedback.