Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qata
sy
pi
njoh
veq
jon
tu
mu
dok
ndryshe
Diese
Augen
kenne
ich,
aber
sie
scheinen
mir
anders
Prej
atherit
i
paska
ndryshu
flokt
Seit
damals
hat
sie
anscheinend
ihre
Haare
verändert
A
pi
len
ti
shoqet
edhe
une
pi
la
shokt
Lässt
du
deine
Freundinnen
zurück
und
ich
lasse
meine
Freunde
zurück?
T'mar
edhe
ikim
me
ni
me
ni
me
ni
tjeter
bot
Ich
nehm'
dich
und
wir
fliehen
in
eine,
in
eine,
in
eine
andere
Welt
Oooo
nuk
pe
di
se
n'loj
sun
pe
shtin
Oooo
ich
weiß
nicht,
ins
Spiel
kann
ich
sie
nicht
bringen
Une
jom
i
vetmi
qe
asaj
ja
di
rendesin
Ich
bin
der
Einzige,
der
ihren
Wert
kennt
Kur
pe
nin
me
sarks
melodin
Wenn
sie
die
Melodie
mit
Sarks
hört
Gotat
krejt
nalt
deri
sa
krejt
ti
pin
Die
Gläser
ganz
hoch,
bis
alle
leergetrunken
sind
Kur
t'kom
pa
at'her
ndyshe
je
kon
Als
ich
dich
damals
sah,
warst
du
anders
Emrin
ta
kom
dit
po
smuna
me
ta
thon
Ich
kannte
deinen
Namen,
aber
ich
kann
ihn
dir
nicht
sagen
Heren
e
par
u
kon
qysh
u
kon
Das
erste
Mal
war,
wie
es
war
Sonte
une
vi
ose
vjen
te
un
Heute
Nacht
komme
ich
oder
du
kommst
zu
mir
Ma
ke
lan
pik
aaa
Du
hast
bei
mir
einen
Punkt
hinterlassen,
aaa
A
bon
me
ik
naaa
Können
wir
fliehen,
naa?
Deri
nqit
pik
ku
jena
na
Bis
zu
diesem
Punkt,
wo
wir
jetzt
sind
Na
mir
e
njohim
njani-tjetrin
Wir
kennen
uns
gut
E
kom
pa
qe
ka
une
pe
kthen
kryt
Ich
habe
gesehen,
dass
sie
ihren
Kopf
zu
mir
dreht
Kur
e
kqyri
une
ajo
i
largon
syt
Wenn
ich
sie
ansehe,
wendet
sie
den
Blick
ab
O
ka
bohet
ajo
kishe
mu
nuk
o
tum
kqyr
Oh,
sie
tut
so,
als
würde
sie
mich
nicht
anschauen
Pom
pelqen
ma
shum
shum
kur
e
shoh
n'fytyr
Sie
gefällt
mir
viel
mehr,
wenn
ich
sie
ins
Gesicht
sehe
Aaaaa
krejt
pi
kall
pot
sillen
verdall
Aaaaa
du
bringst
alle
zum
Brennen,
sie
schwirren
um
dich
herum
Tjerat
duken
mir
amo
ti
je
tjeter
shkall
Die
anderen
sehen
gut
aus,
aber
du
bist
eine
andere
Liga
Nuk
e
thom
veq
une
t'thot
secili
djal
Das
sage
nicht
nur
ich,
das
sagt
jeder
Junge
Tjert
krejt
po
kqyrin
amo
un
ko
me
t'marr
Alle
anderen
schauen,
aber
ich
werde
dich
holen
Kur
te
kom
pa
at'her
ndryshe
je
kan
Als
ich
dich
damals
sah,
warst
du
anders
Emrin
ta
kom
dit
po
smuna
me
ta
than
Ich
kannte
deinen
Namen,
aber
ich
kann
ihn
dir
nicht
sagen
Heren
e
par
u
kon
qysh
u
kon
Das
erste
Mal
war,
wie
es
war
Sonte
une
vi
ose
vjen
te
un
Heute
Nacht
komme
ich
oder
du
kommst
zu
mir
Ma
ke
lan
pik
aaa
Du
hast
bei
mir
einen
Punkt
hinterlassen,
aaa
A
bon
me
ik
naaa
Können
wir
fliehen,
naa?
Deri
nqit
pik
ku
jena
na
Bis
zu
diesem
Punkt,
wo
wir
jetzt
sind
Na
mir
e
njohim
njani-tjetrin
Wir
kennen
uns
gut
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Pike
date of release
23-04-2016
Attention! Feel free to leave feedback.