Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Changed Ways
Geänderte Wege
Yeah...
Divorce
is
like
morning
a
death!
Ja...
Scheidung
ist
wie
der
Morgen
eines
Todes!
It
takes
time
to
heal.
We
need
space
to
reflect...
Es
braucht
Zeit,
um
zu
heilen.
Wir
brauchen
Raum
zum
Nachdenken...
To
learn...
to
grow...
to
break
the
cycle...
Um
zu
lernen...
zu
wachsen...
den
Kreislauf
zu
durchbrechen...
And
ultimately
change...
for
the
better
Und
uns
letztendlich
zu
ändern...
zum
Besseren
A
lost
soul
in
the
midst,
searching
for
the
truth
Eine
verlorene
Seele
inmitten,
auf
der
Suche
nach
der
Wahrheit
Put
my
trust
in
things,
but
never
trusted
you
Ich
vertraute
auf
Dinge,
aber
vertraute
dir
nie
Thought
my
plan
would
work,
flippin'
books
for
cash
Dachte,
mein
Plan
würde
funktionieren,
Bücher
für
Geld
zu
verkaufen
All
I
did
was
hurt;
I
hid
behind
a
mask
Alles,
was
ich
tat,
war
verletzen;
Ich
versteckte
mich
hinter
einer
Maske
Never
loved
myself,
it
showed
in
how
I
act
Ich
habe
mich
selbst
nie
geliebt,
es
zeigte
sich
in
meinem
Verhalten
Dwellin'
in
the
past;
a
frozen
heart
attack
Verweilte
in
der
Vergangenheit;
ein
gefrorener
Herzinfarkt
Wishin'
I
could
change...
the
things
that
hurt
me
most
Ich
wünschte,
ich
könnte
die
Dinge
ändern,
die
mich
am
meisten
verletzt
haben
Never
understood...
that
love
is
just
a
choice
Habe
nie
verstanden...
dass
Liebe
nur
eine
Entscheidung
ist
Avoiding
love
and
trust;
I'd
rather
lust
and
bust
Liebe
und
Vertrauen
vermeiden;
Ich
würde
lieber
lüstern
und
platzen
Fillin'
up
a
void,
but
nothing's
good
enough
Eine
Leere
füllen,
aber
nichts
ist
gut
genug
Life
is
passing
by;
I
watch
children
grow
Das
Leben
zieht
vorbei;
Ich
sehe
Kinder
aufwachsen
Fearing
that
I'll
die,
miserably
alone
Ich
fürchte,
dass
ich
sterben
werde,
elend
und
allein
Planted
evil
seeds;
I
reaped
what
I've
sown
Böse
Samen
gepflanzt;
Ich
habe
geerntet,
was
ich
gesät
habe
Please
believe
in
me;
I
weep
from
the
soul
Bitte
glaub
an
mich;
Ich
weine
aus
der
Seele
I
long
to
see
the
day,
when
I
can
let
it
go
Ich
sehne
mich
nach
dem
Tag,
an
dem
ich
loslassen
kann
Free
to
see
the
light;
it's
all
relational
Frei,
das
Licht
zu
sehen;
es
ist
alles
relational
Precious
woman,
I
never
wanted
us
to
part
Kostbare
Frau,
ich
wollte
nie,
dass
wir
uns
trennen
The
love
of
my
life,
but
I
was
gone
from
the
start
Die
Liebe
meines
Lebens,
aber
ich
war
von
Anfang
an
weg
I
never
meant
to
hurt
you
and
hate
to
see
you
cry
Ich
wollte
dich
nie
verletzen
und
hasse
es,
dich
weinen
zu
sehen
It
was
hard
for
me
to
fight
when
I
was
crumblin'
inside
Es
war
schwer
für
mich
zu
kämpfen,
als
ich
innerlich
zerbrach
Sometimes...
I
gaze
upon
the
sky
Manchmal...
schaue
ich
zum
Himmel
And
pray
that
you'll
be
happy
with
another
loving
guy
Und
bete,
dass
du
mit
einem
anderen
liebevollen
Mann
glücklich
wirst
We
both
deserve
the
best
in
our
quest
to
live
our
days
Wir
beide
verdienen
das
Beste
in
unserem
Bestreben,
unsere
Tage
zu
leben
I'm
thankful
that
we
met,
'cause
you
helped
me
change
my
ways
Ich
bin
dankbar,
dass
wir
uns
getroffen
haben,
denn
du
hast
mir
geholfen,
meine
Wege
zu
ändern
I'm
not
the
same
man...
that
I
used
to
be
Ich
bin
nicht
mehr
derselbe
Mann...
der
ich
einmal
war
Thank
you
Lord
for
restoring
me
and
blessing
me
Danke,
Herr,
dass
du
mich
wiederhergestellt
und
gesegnet
hast
Living
life
it's
a
new
day...
HEY...
Das
Leben
leben,
es
ist
ein
neuer
Tag...
HEY...
I'm
livin'
better
now
wit'
my
Changed
Ways
Ich
lebe
jetzt
besser
mit
meinen
Geänderten
Wegen
Thank
you
God
for
my
Changed
Ways
Danke
Gott
für
meine
Geänderten
Wege
I
prayed
to
God
to
see
Better
Days
Ich
betete
zu
Gott,
um
bessere
Tage
zu
sehen
Through
the
flames
I
can
See
Your
Face
Durch
die
Flammen
kann
ich
dein
Gesicht
sehen
Livin'
free
wit'
my
Changed
Ways
Lebe
frei
mit
meinen
Geänderten
Wegen
Reflecting
on
all
of
the
women,
who
let
me
hit
it
Ich
denke
über
all
die
Frauen
nach,
die
mich
es
tun
ließen
I
was
never
happy
but
I
couldn't
admit
it
Ich
war
nie
glücklich,
aber
ich
konnte
es
nicht
zugeben
Thinking
sex
would
numb
the
pain
but
the
emptiness
remained
Ich
dachte,
Sex
würde
den
Schmerz
betäuben,
aber
die
Leere
blieb
Climax
and
release,
then
convicted
of
blood
stains
Höhepunkt
und
Befreiung,
dann
verurteilt
wegen
Blutflecken
My
body's
not
my
body
but
a
temple
for
the
Lord
Mein
Körper
ist
nicht
mein
Körper,
sondern
ein
Tempel
für
den
Herrn
But
when
I
got
bored
it
was
porn
I
explored
Aber
als
mir
langweilig
wurde,
erkundete
ich
Pornos
Ignoring
that
I'm
sanctified
with
divine
purpose
Ich
ignorierte,
dass
ich
mit
göttlicher
Bestimmung
geheiligt
bin
Transforming
to
an
angry
guy
avoiding
church
service
Verwandelte
mich
in
einen
wütenden
Kerl,
der
den
Gottesdienst
mied
Having
sexual
urges;
our
marital
state
worsened
Hatte
sexuelle
Triebe;
unser
ehelicher
Zustand
verschlechterte
sich
Cursing
with
resentment
thinking
married
life
was
worthless
Fluchte
mit
Groll
und
dachte,
das
Eheleben
sei
wertlos
I
should
have
read
the
word
and
pressed
into
worship
Ich
hätte
das
Wort
lesen
und
mich
in
den
Gottesdienst
drängen
sollen
But
I
was
more
concerned
with
Ancient
Alien
sermons
Aber
ich
war
mehr
besorgt
über
Predigten
über
Außerirdische
im
Altertum
My
faith
became
weak
from
a
spiritual
disturbance
Mein
Glaube
wurde
schwach
durch
eine
spirituelle
Störung
Having
visions
of
demons
dragging
me
in
a
furnace
Hatte
Visionen
von
Dämonen,
die
mich
in
einen
Ofen
zerrten
In
retrospect,
I
wish
I
would
have
covered
you
in
love
Im
Rückblick
wünschte
ich,
ich
hätte
dich
mit
Liebe
bedeckt
But
I
didn't
accept
my
role
and
now
divorce
does
Aber
ich
akzeptierte
meine
Rolle
nicht
und
jetzt
tut
es
die
Scheidung
Precious
woman,
I
never
wanted
us
to
part
Kostbare
Frau,
ich
wollte
nie,
dass
wir
uns
trennen
The
love
of
my
life,
but
I
was
gone
from
the
start
Die
Liebe
meines
Lebens,
aber
ich
war
von
Anfang
an
weg
I
never
meant
to
hurt
you
and
hate
to
see
you
cry
Ich
wollte
dich
nie
verletzen
und
hasse
es,
dich
weinen
zu
sehen
It
was
hard
for
me
to
fight
when
I
was
crumblin'
inside
Es
war
schwer
für
mich
zu
kämpfen,
als
ich
innerlich
zerbrach
Sometimes...
I
gaze
upon
the
sky
Manchmal...
schaue
ich
zum
Himmel
And
pray
that
you'll
be
happy
with
another
loving
guy
Und
bete,
dass
du
mit
einem
anderen
liebevollen
Mann
glücklich
wirst
We
both
deserve
the
best
in
our
quest
to
live
our
days
Wir
beide
verdienen
das
Beste
in
unserem
Bestreben,
unsere
Tage
zu
leben
I'm
thankful
that
we
met,
'cause
you
helped
me
change
my
ways
Ich
bin
dankbar,
dass
wir
uns
getroffen
haben,
denn
du
hast
mir
geholfen,
meine
Wege
zu
ändern
I'm
not
the
same
man...
that
I
used
to
be
Ich
bin
nicht
mehr
derselbe
Mann...
der
ich
einmal
war
Thank
you
Lord
for
restoring
me
and
blessing
me
Danke,
Herr,
dass
du
mich
wiederhergestellt
und
gesegnet
hast
Living
life
it's
a
new
day...
HEY...
Das
Leben
leben,
es
ist
ein
neuer
Tag...
HEY...
I'm
livin'
better
now
wit'
my
Changed
Ways
Ich
lebe
jetzt
besser
mit
meinen
Geänderten
Wegen
Thank
you
God
for
my
Changed
Ways
Danke
Gott
für
meine
Geänderten
Wege
I
prayed
to
God
to
see
Better
Days
Ich
betete
zu
Gott,
um
bessere
Tage
zu
sehen
Through
the
flames
I
can
See
Your
Face
Durch
die
Flammen
kann
ich
dein
Gesicht
sehen
Livin'
free
wit'
my
Changed
Ways
Lebe
frei
mit
meinen
Geänderten
Wegen
Wake
up
– SHINE;
don't
take
it
for
granted
Wach
auf
– STRAHLE;
nimm
es
nicht
als
selbstverständlich
hin
This
life
will
break
you
down
if
you
ain't
spiritually
planted
Dieses
Leben
wird
dich
brechen,
wenn
du
nicht
spirituell
verwurzelt
bist
Time
passes
by
like
a
blink
of
an
eye
Die
Zeit
vergeht
wie
im
Flug
To
those
who
find
love
it's
like
a
star
in
the
sky
Für
diejenigen,
die
Liebe
finden,
ist
es
wie
ein
Stern
am
Himmel
Although
you
don't
always
see
it;
you
always
know
it's
there
Auch
wenn
du
es
nicht
immer
siehst;
du
weißt
immer,
dass
es
da
ist
So
even
in
the
face
of
death
LOVE
IS
STILL
THERE
Also,
selbst
im
Angesicht
des
Todes
IST
DIE
LIEBE
IMMER
NOCH
DA
And
some
still
tear
at
their
significant
other
Und
manche
zerren
immer
noch
an
ihrem
Lebensgefährten
Arguing
and
fighting
like
blood
sisters
and
brothers
Streiten
und
kämpfen
wie
Blutschwestern
und
-brüder
Resenting
one
another
seeking
undercover
lovers
Sich
gegenseitig
verärgern
und
heimliche
Liebhaber
suchen
Please
get
some
help
before
it's
too
late
to
recover
Bitte
hol
dir
Hilfe,
bevor
es
zu
spät
ist,
um
dich
zu
erholen
I
took
a
trip
to
Chimney
Rock
where
I
once
proposed
Ich
machte
einen
Ausflug
zum
Chimney
Rock,
wo
ich
einst
einen
Antrag
machte
This
time
I
dropped
on
my
knees
and
cleansed
my
soul
Diesmal
fiel
ich
auf
die
Knie
und
reinigte
meine
Seele
I
vow
to
love
my
future
wife
and
not
repeat
mistakes
Ich
schwöre,
meine
zukünftige
Frau
zu
lieben
und
Fehler
nicht
zu
wiederholen
And
cherish
that
woman
so
her
heart
will
never
break
Und
diese
Frau
zu
schätzen,
damit
ihr
Herz
niemals
bricht
Looking
deep
into
her
eyes,
and
saying
that
I
love
her
Ihr
tief
in
die
Augen
schauen
und
sagen,
dass
ich
sie
liebe
Her
spiritual
cover,
best
friend
and
deepest
lover
Ihre
spirituelle
Hülle,
beste
Freundin
und
tiefste
Liebhaberin
Precious
woman,
I
never
wanted
us
to
part
Kostbare
Frau,
ich
wollte
nie,
dass
wir
uns
trennen
The
love
of
my
life,
but
I
was
gone
from
the
start
Die
Liebe
meines
Lebens,
aber
ich
war
von
Anfang
an
weg
I
never
meant
to
hurt
you
and
hate
to
see
you
cry
Ich
wollte
dich
nie
verletzen
und
hasse
es,
dich
weinen
zu
sehen
It
was
hard
for
me
to
fight
when
I
was
crumblin'
inside
Es
war
schwer
für
mich
zu
kämpfen,
als
ich
innerlich
zerbrach
Sometimes...
I
gaze
upon
the
sky
Manchmal...
schaue
ich
zum
Himmel
And
pray
that
you'll
be
happy
with
another
loving
guy
Und
bete,
dass
du
mit
einem
anderen
liebevollen
Mann
glücklich
wirst
We
both
deserve
the
best
in
our
quest
to
live
our
days
Wir
beide
verdienen
das
Beste
in
unserem
Bestreben,
unsere
Tage
zu
leben
I'm
thankful
that
we
met,
'cause
you
helped
me
change
my
ways
Ich
bin
dankbar,
dass
wir
uns
getroffen
haben,
denn
du
hast
mir
geholfen,
meine
Wege
zu
ändern
I'm
not
the
same
man...
that
I
used
to
be
Ich
bin
nicht
mehr
derselbe
Mann...
der
ich
einmal
war
Thank
you
Lord
for
restoring
me
and
blessing
me
Danke,
Herr,
dass
du
mich
wiederhergestellt
und
gesegnet
hast
Living
life
it's
a
new
day...
HEY...
Das
Leben
leben,
es
ist
ein
neuer
Tag...
HEY...
I'm
livin'
better
now
wit'
my
Changed
Ways
Ich
lebe
jetzt
besser
mit
meinen
Geänderten
Wegen
Thank
you
God
for
my
Changed
Ways
Danke
Gott
für
meine
Geänderten
Wege
I
prayed
to
God
to
see
Better
Days
Ich
betete
zu
Gott,
um
bessere
Tage
zu
sehen
Through
the
flames
I
can
See
Your
Face
Durch
die
Flammen
kann
ich
dein
Gesicht
sehen
Livin'
free
wit'
my
Changed
Ways
(Uh...)
Lebe
frei
mit
meinen
Geänderten
Wegen
(Uh...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Pecora
Attention! Feel free to leave feedback.