Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stripper Pole
Striptangente
Yo
Cardi!
Congratulations
on
a
hot
ass
record!
Yo
Cardi!
Glückwunsch
zu
einem
geilen
Song!
But
all
these
ladies
out
here
still
dancin'!
Aber
all
diese
Ladies
hier
tanzen
immer
noch!
Where
all
the
sexy
ladies
at?
Wo
sind
all
die
sexy
Ladies?
I'm
2-TONED
UP!
Hah-hah-hah-hah-hah!
Ich
bin
2-TONED
UP!
Hah-hah-hah-hah-hah!
She's
fine
from
head
to
toe
when
she
wraps
around
that
Stripper
Pole
Sie
ist
von
Kopf
bis
Fuß
heiß,
wenn
sie
sich
um
diese
Striptangente
windet
Make
you
lose
control
throw
your
dough
around
that
Stripper
Pole
Bringt
dich
dazu,
die
Kontrolle
zu
verlieren,
wirf
dein
Geld
um
diese
Striptangente
She's
plays
her
role;
she
meets
her
goals
around
all
the
Stripper
Poles
Sie
spielt
ihre
Rolle;
sie
erreicht
ihre
Ziele
an
all
den
Striptangen
Crowned
on
a
Stripper
Pole;
she's
found
on
a
Stripper
Pole
Gekrönt
an
einer
Striptangente;
sie
wird
an
einer
Striptangente
gefunden
She's
fine
from
head
to
toe
when
she
wraps
around
that
Stripper
Pole
Sie
ist
von
Kopf
bis
Fuß
heiß,
wenn
sie
sich
um
diese
Striptangente
windet
Make
you
lose
control
throw
your
dough
around
that
Stripper
Pole
Bringt
dich
dazu,
die
Kontrolle
zu
verlieren,
wirf
dein
Geld
um
diese
Striptangente
She's
plays
her
role;
she
meets
her
goals
around
all
the
Stripper
Poles
Sie
spielt
ihre
Rolle;
sie
erreicht
ihre
Ziele
an
all
den
Striptangen
Crowned
on
a
Stripper
Pole;
she's
found
on
a
Stripper
Pole
Gekrönt
an
einer
Striptangente;
sie
wird
an
einer
Striptangente
gefunden
Shorty's
bad
as
hell
when
she
walks
onto
the
stage
Die
Kleine
ist
verdammt
heiß,
wenn
sie
die
Bühne
betritt
She
commands
your
attention
like
a
building
up
in
flames
Sie
zieht
deine
Aufmerksamkeit
auf
sich
wie
ein
brennendes
Gebäude
With
that
fire
in
her
eyes
making
guys
hypnotized
Mit
diesem
Feuer
in
ihren
Augen,
das
die
Jungs
hypnotisiert
All
eyes
are
paralyzed
like
a
deer
in
headlights
Alle
Augen
sind
gelähmt
wie
ein
Reh
im
Scheinwerferlicht
She's
got
them
thighs
she's
got
them
hips
she's
knows
just
how
to
get
you
whipped
Sie
hat
diese
Schenkel,
sie
hat
diese
Hüften,
sie
weiß
genau,
wie
sie
dich
rumkriegt
She's
super
thick
with
silky
skin
she
moves
it
like
I'm
deep
within
Sie
ist
superkurvig
mit
seidiger
Haut,
sie
bewegt
sich,
als
wäre
ich
tief
in
ihr
Bounce
she
can
ride
the
track;
dip
it
low
and
bring
it
back
Hüpfen,
sie
kann
die
Spur
reiten;
tief
runter
und
wieder
hoch
Twerking
and
she
makes
it
clap
old
men
might
have
a
heart
attack
Twerkend
und
sie
lässt
es
klatschen,
alte
Männer
könnten
einen
Herzinfarkt
bekommen
Rise
when
you
see
the
prize
a
goddess
with
the
perfect
size
Erhebe
dich,
wenn
du
den
Preis
siehst,
eine
Göttin
mit
der
perfekten
Größe
Thin
waist
round
and
plush;
backside
is
mountainous
Schmale
Taille,
rund
und
üppig;
die
Rückseite
ist
bergig
She
spreads
them
legs
and
makes
you
sweat;
licks
her
lips
and
makes
it
wet
Sie
spreizt
die
Beine
und
bringt
dich
zum
Schwitzen;
leckt
sich
die
Lippen
und
macht
es
feucht
Moving
closer
feel
the
rush;
you
can
stare
but
cannot
touch
Kommt
näher,
spürt
den
Rausch;
du
kannst
starren,
aber
nicht
berühren
Dollars
keep
her
dancing
her
movements
are
enhancing
Dollars
lassen
sie
weiter
tanzen,
ihre
Bewegungen
verstärken
sich
She
throws
a
leg
around
the
pole
and
slides
it
down
to
the
floor
Sie
schlingt
ein
Bein
um
die
Stange
und
gleitet
damit
zu
Boden
Full
split
bouncing
up
and
down
like
a
porno
pro
Vollständiger
Spagat,
auf
und
ab
hüpfend
wie
ein
Pornoprofi
Taking
full
control
she's
no
joke
on
that
Stripper
Pole
Sie
übernimmt
die
volle
Kontrolle,
sie
ist
kein
Witz
an
dieser
Striptangente
She's
fine
from
head
to
toe
when
she
wraps
around
that
Stripper
Pole
Sie
ist
von
Kopf
bis
Fuß
heiß,
wenn
sie
sich
um
diese
Striptangente
windet
Make
you
lose
control
throw
your
dough
around
that
Stripper
Pole
Bringt
dich
dazu,
die
Kontrolle
zu
verlieren,
wirf
dein
Geld
um
diese
Striptangente
She's
plays
her
role;
she
meets
her
goals
around
all
the
Stripper
Poles
Sie
spielt
ihre
Rolle;
sie
erreicht
ihre
Ziele
an
all
den
Striptangen
Crowned
on
a
Stripper
Pole;
she's
found
on
a
Stripper
Pole
Gekrönt
an
einer
Striptangente;
sie
wird
an
einer
Striptangente
gefunden
She's
fine
from
head
to
toe
when
she
wraps
around
that
Stripper
Pole
Sie
ist
von
Kopf
bis
Fuß
heiß,
wenn
sie
sich
um
diese
Striptangente
windet
Make
you
lose
control
throw
your
dough
around
that
Stripper
Pole
Bringt
dich
dazu,
die
Kontrolle
zu
verlieren,
wirf
dein
Geld
um
diese
Striptangente
She's
plays
her
role;
she
meets
her
goals
around
all
the
Stripper
Poles
Sie
spielt
ihre
Rolle;
sie
erreicht
ihre
Ziele
an
all
den
Striptangen
Crowned
on
a
Stripper
Pole;
she's
found
on
a
Stripper
Pole
Gekrönt
an
einer
Striptangente;
sie
wird
an
einer
Striptangente
gefunden
It's
gettin'
hot
in
here
like
you're
in
a
sauna
Es
wird
heiß
hier
drin,
als
wärst
du
in
einer
Sauna
Witness
pretty
women
all
around
with
their
bras
off
Erlebe
hübsche
Frauen
überall
um
dich
herum,
ohne
BHs
If
you're
feeling
down
she's
got
the
perfect
remedy
Wenn
du
dich
schlecht
fühlst,
hat
sie
das
perfekte
Heilmittel
A
perky
rack
of
double
D's
bouncing
to
my
melody
Ein
knackiges
Paar
Doppel-Ds,
die
zu
meiner
Melodie
hüpfen
She's
on
her
knees
she
aims
to
please
she
knows
exactly
what
you
need
Sie
ist
auf
ihren
Knien,
sie
will
gefallen,
sie
weiß
genau,
was
du
brauchst
Her
kitty's
clean;
it's
nice
and
pink
fulfilling
all
your
fantasies
Ihr
Kätzchen
ist
sauber;
es
ist
schön
und
rosa,
erfüllt
all
deine
Fantasien
Watch
how
she
puts
it
down;
she's
on
all
fours
doggie
style
Sieh
zu,
wie
sie
es
anstellt;
sie
ist
auf
allen
Vieren,
Doggy
Style
She
takes
it
right
up
to
your
mouth
and
shakes
it
'till
you're
bulging
out
Sie
nimmt
es
direkt
vor
deinen
Mund
und
schüttelt
es,
bis
du
dich
wölbst
Now
where
the
ballers
at?
Hit
her
with
a
hundred
stack
Wo
sind
die
Baller?
Bewirf
sie
mit
einem
Hunderter-Stapel
She's
drowning
in
a
load
of
cash
the
government
can't
hold
her
back
Sie
ertrinkt
in
einem
Haufen
Bargeld,
die
Regierung
kann
sie
nicht
aufhalten
Financial
goals
are
met
with
her
body
dripping
wet
Finanzielle
Ziele
werden
erreicht,
während
ihr
Körper
tropfnass
ist
Her
shows
are
1st
class
something
that
you
won't
forget
Ihre
Shows
sind
erstklassig,
etwas,
das
du
nicht
vergessen
wirst
Far
from
a
hoe
let
'em
know
she's
a
consummate
professional
Weit
entfernt
von
einer
Schlampe,
lass
sie
wissen,
sie
ist
eine
vollendete
Profi
Makes
a
CEO
pay
her
rent
and
student
loans
Bringt
einen
CEO
dazu,
ihre
Miete
und
Studienkredite
zu
bezahlen
Check
out
the
flow
she's
in
a
zone
in
full
control
of
her
royal
throne
Sieh
dir
den
Flow
an,
sie
ist
in
einer
Zone,
in
voller
Kontrolle
über
ihren
königlichen
Thron
Taking
over
everything
it's
on
with
that
"Stripper
Pole"
Sie
übernimmt
alles,
es
geht
los
mit
dieser
"Striptangente"
She's
fine
from
head
to
toe
when
she
wraps
around
that
Stripper
Pole
Sie
ist
von
Kopf
bis
Fuß
heiß,
wenn
sie
sich
um
diese
Striptangente
windet
Make
you
lose
control
throw
your
dough
around
that
Stripper
Pole
Bringt
dich
dazu,
die
Kontrolle
zu
verlieren,
wirf
dein
Geld
um
diese
Striptangente
She's
plays
her
role;
she
meets
her
goals
around
all
the
Stripper
Poles
Sie
spielt
ihre
Rolle;
sie
erreicht
ihre
Ziele
an
all
den
Striptangen
Crowned
on
a
Stripper
Pole;
she's
found
on
a
Stripper
Pole
Gekrönt
an
einer
Striptangente;
sie
wird
an
einer
Striptangente
gefunden
She's
fine
from
head
to
toe
when
she
wraps
around
that
Stripper
Pole
Sie
ist
von
Kopf
bis
Fuß
heiß,
wenn
sie
sich
um
diese
Striptangente
windet
Make
you
lose
control
throw
your
dough
around
that
Stripper
Pole
Bringt
dich
dazu,
die
Kontrolle
zu
verlieren,
wirf
dein
Geld
um
diese
Striptangente
She's
plays
her
role;
she
meets
her
goals
around
all
the
Stripper
Poles
Sie
spielt
ihre
Rolle;
sie
erreicht
ihre
Ziele
an
all
den
Striptangen
Crowned
on
a
Stripper
Pole;
she's
found
on
a
Stripper
Pole
Gekrönt
an
einer
Striptangente;
sie
wird
an
einer
Striptangente
gefunden
Sexy
ladies
dance
they
make
money
moves!
Sexy
Ladies
tanzen,
sie
machen
Money
Moves!
Sexy
ladies
dance
they
make
money
moves!
Sexy
Ladies
tanzen,
sie
machen
Money
Moves!
If
you
see
her
when
she
dances
that
means
she's
in
front
of
you!
Wenn
du
sie
tanzen
siehst,
dann
heißt
das,
sie
ist
vor
dir!
She's
a
boss
with
the
sauce
and
she
gets
a
cut
from
you!
Sie
ist
eine
Chefin
mit
der
Soße
und
sie
bekommt
einen
Anteil
von
dir!
Hah-hah-hah-hah-hah!
I'm
2-TONED
UP!
Hah-hah-hah-hah-hah!
Ich
bin
2-TONED
UP!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Pecora
Attention! Feel free to leave feedback.