"So today on W.E.B.REAL, we have our special guest 2-TONE in the house!
"Итак, сегодня на W.E.B.REAL у нас в гостях 2-TONE!
So tell the world a little bit about yourself; what has inspired you to do... what you do?"
Расскажи миру немного о себе; что вдохновило тебя заниматься... тем, чем ты занимаешься?"
Yeah, it's what I've been through you know
Да, это то, через что я прошел, понимаешь
What I had to overcome in order to be in this position
То, что мне пришлось преодолеть, чтобы оказаться на этом месте
To share my story with the masses and inspire others to be pushing for greatness
Чтобы поделиться своей историей с массами и вдохновить других стремиться к величию
No matter how successful you become in life, you can never forget where you came from
Неважно, насколько ты успешен в жизни, ты никогда не можешь забыть, откуда ты пришел
The trials... the struggles... it builds character; it's fuel to persevere through any situation
Испытания... борьба... это закаляет характер; это топливо, чтобы выстоять в любой ситуации
No matter what we've been through, it all happened... Under The Streetlight
Неважно, через что мы прошли, все это произошло... Под фонарем
Little kid in the streets lost trying to find his way
Маленький пацан на улицах, потерявшийся, пытающийся найти свой путь
Bullets ricochet everyday trying to find a stray
Пули рикошетят каждый день, пытаясь найти жертву
Momma's paranoid telling me she wants to move away
Мама в панике говорит мне, что хочет уехать отсюда
Empty bottles in the hallway drinking up her pain
Пустые бутылки в прихожей, заливающие ее боль
Went the wrong way; the broad gate smoking up cocaine
Пошел по кривой дорожке; широкие ворота, курил кокаин
Caught up in the dope game; brain dead like Cobain
Попал в наркобизнес; мозг мертв, как у Кобейна
Tried to get away searching for a little peace
Пытался сбежать, искал немного покоя
Roamed the streets saw the crack fiends blind to the beast
Бродил по улицам, видел торчков, слепых к зверю
Bought a piece from my peeps no protection from police
Купил дозу у своих корешей, никакой защиты от полиции
Hit the concrete when they started shooting on my street
Упал на асфальт, когда они начали стрелять на моей улице
Roc City homicides where they kill you for a dime
Убийства в Рок-Сити, где тебя убьют за гроши
Too many friends of mine are dead or doing time
Слишком много моих друзей мертвы или сидят в тюрьме
Saw a girl in my class prostituting on the Ave
Видел девушку из своего класса, проститутку на проспекте
A lost soul searching for the love that she never had
Потерянная душа, ищущая любви, которой у нее никогда не было
Feeling trapped in the city where there's no turning back
Чувство ловушки в городе, где нет пути назад
Starring up at the streetlight that's where it's at
Смотрю на уличный фонарь, вот где все происходит
I was born and raised Under the Streetlight
Я родился и вырос под фонарем
No one can take that away baby I'm game tight
Никто не может отнять это у меня, детка, я в игре
Through all the struggle and pain hustling late nights
Сквозь все трудности и боль, пробиваясь ночами
I was born to reign Under the Streetlight
Я был рожден, чтобы править под фонарем
I was born and raised Under the Streetlight
Я родился и вырос под фонарем
No one can take that away baby I'm game tight
Никто не может отнять это у меня, детка, я в игре
Through all the struggle and pain hustling late nights
Сквозь все трудности и боль, пробиваясь ночами
I was born to reign Under the Streetlight
Я был рожден, чтобы править под фонарем
Woke up
3 a.m. handcuff me to the pen
Проснулся в
3 часа ночи, на руках наручники
I'm only sixteen sleeping in a cage with grown men
Мне всего шестнадцать, сплю в клетке с взрослыми мужиками
It's the chain gang slaves on our way to see the judge
Это каторга, рабы на пути к судье
Ain't no love when a fake thug snitches on your blood
Нет любви, когда фальшивый головорез стучит на твою кровь
Oh no here we go again; I'm back on the streets again
О нет, мы снова здесь; я снова на улицах
Tagging up my name again banging with the hooligans
Снова пишу свое имя, тусуюсь с хулиганами
Breaking into cars sparkplugging your windows
Врываемся в машины, выбиваем стекла
Took your toll change, speakers and your custom radio
Забрали твои деньги на проезд, динамики и твою крутую магнитолу
Searched the console and snatched hidden bags of indo
Обыскали бардачок и стащили спрятанные пакетики с травкой
In-and-out like a shadow running off with valuables
Туда-сюда, как тень, убегаем с ценностями
Hot flips now we're bringing more than food to the table
Удачные дела, теперь мы приносим к столу больше, чем еду
Shot kids fall like dominoes doomed from the cradle
Застреленные дети падают, как костяшки домино, обреченные с колыбели
Murder flows through our veins since the time of Cain and Abel
Убийство течет по нашим венам со времен Каина и Авеля
Nothing's stable; I need protection before it's fatal
Ничего не стабильно; мне нужна защита, пока это не стало фатальным
Everyday it's a war zone rollin' with gangs
Каждый день
- это зона боевых действий, кручусь с бандами
At night I pray Under the Streetlight for a better way
Ночью молюсь под фонарем о лучшей доле
I was born and raised Under the Streetlight
Я родился и вырос под фонарем
No one can take that away baby I'm game tight
Никто не может отнять это у меня, детка, я в игре
Through all the struggle and pain hustling late nights
Сквозь все трудности и боль, пробиваясь ночами
I was born to reign Under the Streetlight
Я был рожден, чтобы править под фонарем
I was born and raised Under the Streetlight
Я родился и вырос под фонарем
No one can take that away baby I'm game tight
Никто не может отнять это у меня, детка, я в игре
Through all the struggle and pain hustling late nights
Сквозь все трудности и боль, пробиваясь ночами
I was born to reign Under the Streetlight
Я был рожден, чтобы править под фонарем
It's hard to breathe when you're serving fiends in the crack house
Трудно дышать, когда обслуживаешь торчков в наркопритоне
Watching 'em bleed internally; high as cloud
Смотришь, как они истекают кровью внутренне; под кайфом
Hard to believe human beings turning into zombies
Трудно поверить, что люди превращаются в зомби
Dead on the couch; crusty lips foaming at the mouth
Мертвы на диване; потрескавшиеся губы, пена изо рта
The devil's around watch out I might go down
Дьявол рядом, будь осторожна, я могу сорваться
I can sense a wolf shrouded as sheep no doubt
Я чувствую волка в овечьей шкуре, без сомнения
Plaguing the streets with disease homicide rates increase
Охватив улицы болезнями, уровень убийств растет
Pray for peace in the areas abandoned by police
Молюсь о мире в районах, покинутых полицией
Violence will never cease its American Greed
Насилие никогда не прекратится, это Американская Жадность
Silence in the murder scene; the Code of the Street
Тишина на месте убийства; Уличный Кодекс
Cruising in my tinted jeep dropped my boys on the Ave
Еду в своем тонированном джипе, высадил своих пацанов на проспекте
Stepped on the gas looked back saw crack in a bag
Нажал на газ, оглянулся, увидел крэк в пакете
Who the hell am I to trust when the system's all corrupt?
Кому, черт возьми, мне доверять, когда вся система коррумпирована?
I was being set-up now anybody can be touched
Меня подставили, теперь любой может пострадать
Even though I made it safe and paved my way out the game
Хотя я выбрался из игры и проложил себе путь,
My drive and motivation came from these streets of pain
Мой драйв и мотивация исходили с этих улиц боли
I was born and raised Under the Streetlight
Я родился и вырос под фонарем
No one can take that away baby I'm game tight
Никто не может отнять это у меня, детка, я в игре
Through all the struggle and pain hustling late nights
Сквозь все трудности и боль, пробиваясь ночами
I was born to reign Under the Streetlight
Я был рожден, чтобы править под фонарем
I was born and raised Under the Streetlight
Я родился и вырос под фонарем
No one can take that away baby I'm game tight
Никто не может отнять это у меня, детка, я в игре
Through all the struggle and pain hustling late nights
Сквозь все трудности и боль, пробиваясь ночами
I was born to reign Under the Streetlight
Я был рожден, чтобы править под фонарем
In every borough, city, state and country around the world who can relate; this one's for you! "God Bless the Child that got's his own!" 2-T.O.N.E.! I'M 2-TONED UP!
В каждом районе, городе, штате и стране мира, кто может понять; это для тебя! "Боже, благослови ребенка, у которого есть свое!" 2-T.O.N.E.! Я ДВУЛИЧЕН!