Lyrics and translation 2 Unlimited - The Magic Friend (Automatic remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
just
stand
there,
let's
get
loose
Не
стой
просто
так,
давай
освободимся.
I
am
Ray,
I've
got
the
juice
Я
Рэй,
у
меня
есть
сок.
Straight
to
your
heart
and
back
again
Прямо
в
сердце
и
обратно.
I
tell
you
I
am
just
your
friend
Говорю
тебе,
я
просто
твой
друг.
Nice
and
slow,
that's
how
we'll
go
Хорошо
и
медленно,
вот
как
мы
пойдем.
My
love
to
you
I'll
let
it
flow
Моя
любовь
к
тебе
я
позволю
ей
течь
рекой
You
want
me?
Come
on
think
again
Ты
хочешь
меня?
- давай,
подумай
еще
раз.
Because
the
magic
friend,
that's
what
I
am
Потому
что
волшебный
друг
- это
то,
что
я
есть,
'Course
the
magic
friend
is
what
I
am
конечно
же,
волшебный
друг
- это
то,
что
я
есть.
The
magic
friend
is
what
he
is
Волшебный
друг
- вот
кто
он.
'Course
the
magic
friend
is
what
I
am
Конечно,
волшебный
друг
- это
то,
что
я
есть.
The
magic
friend
is
what
he
is
Волшебный
друг
- вот
кто
он.
Yo
yo
yo
yo,
taste
that
music
Йо-йо-йо-йо,
попробуй
эту
музыку!
Real
loose,
you've
got
to
use
it
Ты
действительно
свободен,
ты
должен
использовать
его.
Don't
be
afraid
for
magic
friends
Не
бойтесь
за
волшебных
друзей
'Cause
that
magic
friend
is
what
I
am
Потому
что
этот
волшебный
друг
- это
то,
что
я
есть.
The
magic
friend
is
what
he
is
Волшебный
друг
- вот
кто
он.
The
magic
friend
is
what
he
is
Волшебный
друг
- вот
кто
он.
The
magic
friend
is
what
he
is
Волшебный
друг
- вот
кто
он.
'Course
the
magic
friend
is
what
I
am
Конечно,
волшебный
друг
- это
то,
что
я
есть.
Don't
just
stand
there,
let's
get
loose
Не
стой
просто
так,
давай
освободимся.
I
am
Ray,
I've
got
the
juice
Я
Рэй,
у
меня
есть
сок.
Straight
to
your
heart
and
back
again
Прямо
в
сердце
и
обратно.
I
tell
you
I
am
just
your
friend
Говорю
тебе,
я
просто
твой
друг.
Nice
and
slow,
that's
how
we'll
go
Хорошо
и
медленно,
вот
как
мы
пойдем.
My
love
to
you
I'll
let
it
flow
Моя
любовь
к
тебе
я
позволю
ей
течь
рекой
You
want
me?
Come
on
think
again
Ты
хочешь
меня?
- давай,
подумай
еще
раз.
Because
the
magic
friend,
that's
what
I
am
Потому
что
волшебный
друг
- это
то,
что
я
есть,
'Course
the
magic
friend
is
what
I
am
конечно
же,
волшебный
друг
- это
то,
что
я
есть.
The
magic
friend
is
what
he
is
Волшебный
друг
- вот
кто
он.
The
magic
friend
is
what
he
is
Волшебный
друг
- вот
кто
он.
The
magic
friend
is
what
he
is
Волшебный
друг
- вот
кто
он.
The
magic
friend
is
what
he
is
Волшебный
друг
- вот
кто
он.
The
magic
friend
is
what
he
is
Волшебный
друг
- вот
кто
он.
The
magic
friend
is
what
he
is
Волшебный
друг
- вот
кто
он.
The
magic
friend
is
what
he
is
Волшебный
друг
- вот
кто
он.
Don't
be
afraid,
he's
just
the
magic
friend
Не
бойся,
он
просто
волшебный
друг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Neefs, Ray Slijngaard
Attention! Feel free to leave feedback.