2 Unlimited - The Magic Friend (Automatic remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 2 Unlimited - The Magic Friend (Automatic remix)




1, 2, 3, 4
1, 2, 3, 4
Don't just stand there, let's get loose
Не стой просто так, давай освободимся.
I am Ray, I've got the juice
Я Рэй, у меня есть сок.
Straight to your heart and back again
Прямо в сердце и обратно.
I tell you I am just your friend
Говорю тебе, я просто твой друг.
Nice and slow, that's how we'll go
Хорошо и медленно, вот как мы пойдем.
My love to you I'll let it flow
Моя любовь к тебе я позволю ей течь рекой
You want me? Come on think again
Ты хочешь меня? - давай, подумай еще раз.
Because the magic friend, that's what I am
Потому что волшебный друг - это то, что я есть,
'Course the magic friend is what I am
конечно же, волшебный друг - это то, что я есть.
The magic friend is what he is
Волшебный друг - вот кто он.
'Course the magic friend is what I am
Конечно, волшебный друг - это то, что я есть.
The magic friend is what he is
Волшебный друг - вот кто он.
Yo yo yo yo, taste that music
Йо-йо-йо-йо, попробуй эту музыку!
Real loose, you've got to use it
Ты действительно свободен, ты должен использовать его.
Don't be afraid for magic friends
Не бойтесь за волшебных друзей
'Cause that magic friend is what I am
Потому что этот волшебный друг - это то, что я есть.
The magic friend is what he is
Волшебный друг - вот кто он.
The magic friend is what he is
Волшебный друг - вот кто он.
The magic friend is what he is
Волшебный друг - вот кто он.
'Course the magic friend is what I am
Конечно, волшебный друг - это то, что я есть.
Don't just stand there, let's get loose
Не стой просто так, давай освободимся.
I am Ray, I've got the juice
Я Рэй, у меня есть сок.
Straight to your heart and back again
Прямо в сердце и обратно.
I tell you I am just your friend
Говорю тебе, я просто твой друг.
Nice and slow, that's how we'll go
Хорошо и медленно, вот как мы пойдем.
My love to you I'll let it flow
Моя любовь к тебе я позволю ей течь рекой
You want me? Come on think again
Ты хочешь меня? - давай, подумай еще раз.
Because the magic friend, that's what I am
Потому что волшебный друг - это то, что я есть,
'Course the magic friend is what I am
конечно же, волшебный друг - это то, что я есть.
The magic friend is what he is
Волшебный друг - вот кто он.
The magic friend is what he is
Волшебный друг - вот кто он.
The magic friend is what he is
Волшебный друг - вот кто он.
The magic friend is what he is
Волшебный друг - вот кто он.
The magic friend is what he is
Волшебный друг - вот кто он.
The magic friend is what he is
Волшебный друг - вот кто он.
The magic friend is what he is
Волшебный друг - вот кто он.
Don't be afraid, he's just the magic friend
Не бойся, он просто волшебный друг.





Writer(s): Peter Neefs, Ray Slijngaard


Attention! Feel free to leave feedback.