Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I
hate
how
you
make
it
look
easy)
(Ich
hasse
es,
wie
du
es
so
einfach
aussehen
lässt)
(Keep
on
Dreaming)
(Träum
weiter)
Lately
there's
been
something
that
I've
been
missing
In
letzter
Zeit
vermisse
ich
etwas
I
understand
if
you
ain't
got
it
then
you
gotta
go
get
it
Ich
verstehe,
wenn
du
es
nicht
hast,
dann
musst
du
es
dir
holen
It's
you
decision
Es
ist
deine
Entscheidung
But
I
keep
hearing
through
the
grapevine
Aber
ich
höre
immer
wieder
durch
die
Gerüchteküche
You
niggas
out
here
trynna
take
mine
Ihr
Typen
versucht,
meins
zu
nehmen
You
see
great
minds
think
like
but
we
on
different
pages
Du
siehst,
große
Geister
denken
gleich,
aber
wir
sind
auf
verschiedenen
Seiten
I
see
you
going
crazy
Ich
sehe,
du
wirst
verrückt
But
me
I'm
just
going
places
Aber
ich
gehe
einfach
nur
voran
The
older
I
get
it
Je
älter
ich
werde
I
see
everybody
ain't
your
bro
or
sis
Sehe
ich,
dass
nicht
jeder
dein
Bruder
oder
deine
Schwester
ist
Even
acquaintances
Sogar
Bekannte
Can
be
dangerous
Können
gefährlich
sein
You
see
all
of
your
partners
can
partner
up
just
to
get
at
you
Du
siehst,
all
deine
Partner
können
sich
zusammentun,
nur
um
an
dich
heranzukommen
The
homies
can
keep
in
your
door
and
kill
you
in
the
living
room
Die
Kumpels
können
in
deine
Tür
eintreten
und
dich
im
Wohnzimmer
umbringen
Bullets
flying
in
intervals
Kugeln
fliegen
in
Intervallen
Sticks
come
out
like
genitals
Stöcke
kommen
heraus
wie
Genitalien
With
a
flash
and
a
bang
everythang
can
change
Mit
einem
Blitz
und
einem
Knall
kann
sich
alles
ändern
Too
much
trust
can
be
fatal
Zu
viel
Vertrauen
kann
fatal
sein
Being
your
brothers
keeper
Der
Hüter
deines
Bruders
zu
sein
Cause
you
Cain
don't
mean
you
Able
Weil
du
Kain
bist,
heißt
das
nicht,
dass
du
Abel
bist
The
feeling's
painful
Das
Gefühl
ist
schmerzhaft
So
keep
your
head
on
a
swivel
and
your
neck
on
a
pivot
Also
halt
deinen
Kopf
auf
einem
Drehzapfen
und
deinen
Hals
auf
einem
Drehpunkt
And
keep
your
goals
to
yourself
cause
anybody
can
get
it
Und
behalte
deine
Ziele
für
dich,
denn
jeder
kann
es
bekommen
You
know
when
y'all
start
poppin'
it'll
change
the
people
around
you
Du
weißt,
wenn
ihr
anfangt
erfolgreich
zu
sein,
wird
es
die
Leute
um
dich
herum
verändern
You
gon
stay
the
exact
same
bro
but
the
people
around
you,
start
acting
different
Du
wirst
genau
derselbe
bleiben,
aber
die
Leute
um
dich
herum
fangen
an,
sich
anders
zu
verhalten
20
East
and
I'm
riding
'til
the
wheels
fall
20
East
und
ich
fahre,
bis
die
Räder
abfallen
You
can
see
it
in
my
face
I'm
like
seal
dog
Du
kannst
es
in
meinem
Gesicht
sehen,
ich
bin
wie
ein
Seehund
I
don't
pill
pop,
I
just
pop
out
Ich
nehme
keine
Pillen,
ich
tauche
einfach
auf
I'm
from
the
south
I
treat
the
studio
like
Waffle
House
Ich
komme
aus
dem
Süden,
ich
behandle
das
Studio
wie
ein
Waffle
House
24/7
Anybody
can
get
served
24/7
Jeder
kann
bedient
werden
My
patnas
chose
violence
they
solve
problems
with
fist
first
Meine
Kumpels
haben
sich
für
Gewalt
entschieden,
sie
lösen
Probleme
zuerst
mit
den
Fäusten
They
do
not
mix
words,
me
I'm
a
word
smith
Sie
vermischen
keine
Worte,
ich
bin
ein
Wortschmied
The
flow
is
so
unique
it's
like
I'm
rappin'
in
cursive
Der
Flow
ist
so
einzigartig,
es
ist,
als
würde
ich
in
Kursivschrift
rappen
They
see
me
winning
now
they
wanna
be
down
Sie
sehen
mich
jetzt
gewinnen,
jetzt
wollen
sie
dabei
sein
But
this
is
not
a
Brandy
song
you
was
nowhere
around
Aber
das
ist
kein
Brandy-Song,
du
warst
nirgendwo
in
der
Nähe
Matter
fact
I'm
singing
how
did
you
get
here?
Tatsache,
ich
singe,
wie
bist
du
hierher
gekommen?
You
would
sell
your
soul
just
as
long
as
the
check
clears
Du
würdest
deine
Seele
verkaufen,
solange
der
Scheck
eingelöst
wird
(Aye)
you
a
snake
you
a
serpent
(Aye)
Du
bist
eine
Schlange,
eine
Viper
You
a
clown
you
was
made
for
the
circus
Du
bist
ein
Clown,
du
wurdest
für
den
Zirkus
gemacht
It's
your
DNA
somethings
you
can't
change
Es
ist
deine
DNA,
manche
Dinge
kannst
du
nicht
ändern
That's
Just
another
reason
you'll
never
be
gang
gang
Das
ist
nur
ein
weiterer
Grund,
warum
du
niemals
zur
Gang
gehören
wirst
Keep
on
eating
but
you
niggas
getting
greedy
Esst
weiter,
aber
ihr
werdet
gierig
I
hate
how
You
make
it
look
it
easy
(Yeah
it's
easy)
Ich
hasse
es,
wie
du
es
so
einfach
aussehen
lässt
(Ja,
es
ist
einfach)
Keep
on
dreaming
but
don't
forgot
to
put
me
on
Träum
weiter,
aber
vergiss
nicht,
mich
einzubeziehen
Or
me
and
my
nigga
running
in
your
home
Oder
ich
und
mein
Kumpel
rennen
in
dein
Haus
(I
gotta
take
chances
bro)
(Ich
muss
Risiken
eingehen,
Bro)
Riding
with
my
dogs
it's
the
fortunes
we
seek
Ich
fahre
mit
meinen
Jungs,
es
ist
das
Glück,
das
wir
suchen
Never
asked
'bout
your
goals
Habe
nie
nach
deinen
Zielen
gefragt
Or
'bout
what
you
believe
Oder
danach,
woran
du
glaubst
I
don't
care
who
you
are
Es
ist
mir
egal,
wer
du
bist
You
better
get
what
you
need
Du
solltest
dir
besser
holen,
was
du
brauchst
Cause
I
can't
let
you
eat
from
the
tricks
up
my
sleeve
Denn
ich
kann
dich
nicht
von
den
Tricks,
die
ich
auf
Lager
habe
essen
lassen.
It's
a
seat
at
the
table
if
you
work
how
we
working
Es
gibt
einen
Platz
am
Tisch,
wenn
du
so
arbeitest,
wie
wir
arbeiten
No
awards
given
Es
werden
keine
Auszeichnungen
vergeben
You
supposed
to
put
truth
in
your
verses
Du
sollst
die
Wahrheit
in
deine
Verse
packen
Niggas
hands
stretched
out
with
no
stress
on
their
fingers
Typen
mit
ausgestreckten
Händen,
ohne
Anstrengung
an
ihren
Fingern
They
the
type
to
slither
in
and
plant
stress
in
between
us
Sie
sind
der
Typ,
der
sich
einschleicht
und
Stress
zwischen
uns
sät
You
ain't
gotta
be
genius
Du
musst
kein
Genie
sein
Just
make
sacrifices
Bring
einfach
Opfer
Make
the
move
how
you
make
it
Mach
den
Schritt,
so
wie
du
ihn
machst
The
world
ain't
gotta
like
Die
Welt
muss
es
nicht
mögen
No
stand
stills
Kein
Stillstand
We
ain't
get
to
where
without
striking
Wir
sind
nicht
ohne
Einsatz
so
weit
gekommen
And
that's
halfway
through
Und
das
ist
auf
halbem
Weg
Ain't
no
sad
man
views
Keine
traurigen
Ansichten
You
either
get
rich
or
lose
focus
better
do
you
a
favor
Entweder
du
wirst
reich
oder
verlierst
den
Fokus,
tu
dir
lieber
selbst
einen
Gefallen
And
put
the
blinders
and
focus
on
your
creations
Setz
die
Scheuklappen
auf
und
konzentriere
dich
auf
deine
Kreationen
Project
all
your
skills
and
you'll
start
making
statement
Projiziere
all
deine
Fähigkeiten
und
du
wirst
anfangen,
ein
Statement
zu
setzen
Don't
be
the
one
with
a
story
that
never
made
it
Sei
nicht
derjenige
mit
einer
Geschichte,
der
es
nie
geschafft
hat
Keep
on
eating
but
you
niggas
getting
greedy
Esst
weiter,
aber
ihr
werdet
gierig,
Süße.
I
hate
how
You
make
it
look
it
easy
(Yeah
it's
easy)
Ich
hasse
es,
wie
du
es
so
einfach
aussehen
lässt
(Ja,
es
ist
einfach)
Keep
on
dreaming
but
don't
forgot
to
put
me
on
Träum
weiter,
aber
vergiss
nicht,
mich
zu
berücksichtigen
Or
me
and
my
nigga
running
in
your
home
Oder
ich
und
mein
Kumpel
rennen
in
dein
Haus
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kiante Allen
Attention! Feel free to leave feedback.