20 East - Greed - translation of the lyrics into German

Greed - 20 Easttranslation in German




Greed
Gier
(I hate how you make it look easy)
(Ich hasse es, wie du es so einfach aussehen lässt)
(Keep on Dreaming)
(Träum weiter)
Yeah, Yeah
Yeah, Yeah
Yeah
Yeah
Lately there's been something that I've been missing
In letzter Zeit vermisse ich etwas
I understand if you ain't got it then you gotta go get it
Ich verstehe, wenn du es nicht hast, dann musst du es dir holen
It's you decision
Es ist deine Entscheidung
But I keep hearing through the grapevine
Aber ich höre immer wieder durch die Gerüchteküche
You niggas out here trynna take mine
Ihr Typen versucht, meins zu nehmen
You see great minds think like but we on different pages
Du siehst, große Geister denken gleich, aber wir sind auf verschiedenen Seiten
I see you going crazy
Ich sehe, du wirst verrückt
But me I'm just going places
Aber ich gehe einfach nur voran
The older I get it
Je älter ich werde
I see everybody ain't your bro or sis
Sehe ich, dass nicht jeder dein Bruder oder deine Schwester ist
Even acquaintances
Sogar Bekannte
Can be dangerous
Können gefährlich sein
You see all of your partners can partner up just to get at you
Du siehst, all deine Partner können sich zusammentun, nur um an dich heranzukommen
The homies can keep in your door and kill you in the living room
Die Kumpels können in deine Tür eintreten und dich im Wohnzimmer umbringen
Bullets flying in intervals
Kugeln fliegen in Intervallen
Sticks come out like genitals
Stöcke kommen heraus wie Genitalien
With a flash and a bang everythang can change
Mit einem Blitz und einem Knall kann sich alles ändern
You see
Du siehst
Too much trust can be fatal
Zu viel Vertrauen kann fatal sein
Being your brothers keeper
Der Hüter deines Bruders zu sein
Cause you Cain don't mean you Able
Weil du Kain bist, heißt das nicht, dass du Abel bist
The feeling's painful
Das Gefühl ist schmerzhaft
So keep your head on a swivel and your neck on a pivot
Also halt deinen Kopf auf einem Drehzapfen und deinen Hals auf einem Drehpunkt
And keep your goals to yourself cause anybody can get it
Und behalte deine Ziele für dich, denn jeder kann es bekommen
You know when y'all start poppin' it'll change the people around you
Du weißt, wenn ihr anfangt erfolgreich zu sein, wird es die Leute um dich herum verändern
You gon stay the exact same bro but the people around you, start acting different
Du wirst genau derselbe bleiben, aber die Leute um dich herum fangen an, sich anders zu verhalten
20 East and I'm riding 'til the wheels fall
20 East und ich fahre, bis die Räder abfallen
You can see it in my face I'm like seal dog
Du kannst es in meinem Gesicht sehen, ich bin wie ein Seehund
I don't pill pop, I just pop out
Ich nehme keine Pillen, ich tauche einfach auf
I'm from the south I treat the studio like Waffle House
Ich komme aus dem Süden, ich behandle das Studio wie ein Waffle House
24/7 Anybody can get served
24/7 Jeder kann bedient werden
My patnas chose violence they solve problems with fist first
Meine Kumpels haben sich für Gewalt entschieden, sie lösen Probleme zuerst mit den Fäusten
They do not mix words, me I'm a word smith
Sie vermischen keine Worte, ich bin ein Wortschmied
The flow is so unique it's like I'm rappin' in cursive
Der Flow ist so einzigartig, es ist, als würde ich in Kursivschrift rappen
They see me winning now they wanna be down
Sie sehen mich jetzt gewinnen, jetzt wollen sie dabei sein
But this is not a Brandy song you was nowhere around
Aber das ist kein Brandy-Song, du warst nirgendwo in der Nähe
Matter fact I'm singing how did you get here?
Tatsache, ich singe, wie bist du hierher gekommen?
You would sell your soul just as long as the check clears
Du würdest deine Seele verkaufen, solange der Scheck eingelöst wird
(Aye) you a snake you a serpent
(Aye) Du bist eine Schlange, eine Viper
You a clown you was made for the circus
Du bist ein Clown, du wurdest für den Zirkus gemacht
It's your DNA somethings you can't change
Es ist deine DNA, manche Dinge kannst du nicht ändern
That's Just another reason you'll never be gang gang
Das ist nur ein weiterer Grund, warum du niemals zur Gang gehören wirst
Keep on eating but you niggas getting greedy
Esst weiter, aber ihr werdet gierig
Believe me
Glaub mir
I hate how You make it look it easy (Yeah it's easy)
Ich hasse es, wie du es so einfach aussehen lässt (Ja, es ist einfach)
Keep on dreaming but don't forgot to put me on
Träum weiter, aber vergiss nicht, mich einzubeziehen
Or me and my nigga running in your home
Oder ich und mein Kumpel rennen in dein Haus
(I gotta take chances bro)
(Ich muss Risiken eingehen, Bro)
Riding with my dogs it's the fortunes we seek
Ich fahre mit meinen Jungs, es ist das Glück, das wir suchen
Never asked 'bout your goals
Habe nie nach deinen Zielen gefragt
Or 'bout what you believe
Oder danach, woran du glaubst
I don't care who you are
Es ist mir egal, wer du bist
You better get what you need
Du solltest dir besser holen, was du brauchst
Cause I can't let you eat from the tricks up my sleeve
Denn ich kann dich nicht von den Tricks, die ich auf Lager habe essen lassen.
It's a seat at the table if you work how we working
Es gibt einen Platz am Tisch, wenn du so arbeitest, wie wir arbeiten
No awards given
Es werden keine Auszeichnungen vergeben
You supposed to put truth in your verses
Du sollst die Wahrheit in deine Verse packen
Niggas hands stretched out with no stress on their fingers
Typen mit ausgestreckten Händen, ohne Anstrengung an ihren Fingern
They the type to slither in and plant stress in between us
Sie sind der Typ, der sich einschleicht und Stress zwischen uns sät
You ain't gotta be genius
Du musst kein Genie sein
Just make sacrifices
Bring einfach Opfer
Make the move how you make it
Mach den Schritt, so wie du ihn machst
The world ain't gotta like
Die Welt muss es nicht mögen
No stand stills
Kein Stillstand
We ain't get to where without striking
Wir sind nicht ohne Einsatz so weit gekommen
And that's halfway through
Und das ist auf halbem Weg
Ain't no sad man views
Keine traurigen Ansichten
You either get rich or lose focus better do you a favor
Entweder du wirst reich oder verlierst den Fokus, tu dir lieber selbst einen Gefallen
And put the blinders and focus on your creations
Setz die Scheuklappen auf und konzentriere dich auf deine Kreationen
Project all your skills and you'll start making statement
Projiziere all deine Fähigkeiten und du wirst anfangen, ein Statement zu setzen
Don't be the one with a story that never made it
Sei nicht derjenige mit einer Geschichte, der es nie geschafft hat
Keep on eating but you niggas getting greedy
Esst weiter, aber ihr werdet gierig, Süße.
Believe me
Glaub mir
I hate how You make it look it easy (Yeah it's easy)
Ich hasse es, wie du es so einfach aussehen lässt (Ja, es ist einfach)
Keep on dreaming but don't forgot to put me on
Träum weiter, aber vergiss nicht, mich zu berücksichtigen
Or me and my nigga running in your home
Oder ich und mein Kumpel rennen in dein Haus
For real
Wirklich





Writer(s): Kiante Allen


Attention! Feel free to leave feedback.