Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outro. (feat. Kit Kat)
Outro. (feat. Kit Kat)
To
whom
it's
been
concerning
An
alle,
die
es
betrifft
There's
still
ink
in
my
pen
and
a
way
with
my
words
Es
ist
noch
Tinte
in
meinem
Stift
und
ich
kann
gut
mit
Worten
umgehen
They
just
need
more
definition
when
the
vision
gets
blurred
Sie
brauchen
nur
mehr
Definition,
wenn
die
Vision
verschwimmt
I
haven't
forgotten
the
way
I
makes
you
feel
Ich
habe
nicht
vergessen,
wie
ich
dich
fühlen
lasse
Your
need
for
art
to
help
you
heal
Dein
Bedürfnis
nach
Kunst,
um
dich
zu
heilen
I
can
fix
that
Ich
kann
das
reparieren
But
only
sometimes
Aber
nur
manchmal
Most
patience
is
a
virtue
Geduld
ist
meistens
eine
Tugend
Well
yours
is
wearing
thin
and
it
shows
Nun,
deine
wird
dünn
und
das
zeigt
sich
It's
like
the
lack
of
creativity
offends
you
Es
ist,
als
ob
der
Mangel
an
Kreativität
dich
beleidigt
Everybody
asking
Alle
fragen
"Do
you
even
still
do
this",
"When's
the
next
show"
"Machst
du
das
überhaupt
noch?",
"Wann
ist
die
nächste
Show?"
There
is
only
but
so
much
of
me
left
to
give
when
the
rent's
due
Es
ist
nur
noch
so
viel
von
mir
übrig,
das
ich
geben
kann,
wenn
die
Miete
fällig
ist
To
whom
it's
been
concerning
An
alle,
die
es
betrifft
The
blood,
sweat
and
tears
on
this
canvas
is
for
the
both
of
us
Das
Blut,
der
Schweiß
und
die
Tränen
auf
dieser
Leinwand
sind
für
uns
beide
I
never
know
what
color
the
next
stroke
is
Ich
weiß
nie,
welche
Farbe
der
nächste
Strich
hat
I
just
pray
that
it's
luck
Ich
bete
nur,
dass
es
Glück
ist
Praying
that
the
things
I
can
offer
in
this
world
be
enough
Ich
bete,
dass
die
Dinge,
die
ich
in
dieser
Welt
anbieten
kann,
genug
sind
To
whom
it's
been
concerning
An
alle,
die
es
betrifft
Your
favorite
part
took
me
three
weeks
to
write
Dein
Lieblingsteil
hat
mich
drei
Wochen
gekostet,
um
es
zu
schreiben
Early
shifts
and
sleepless
nights
Frühe
Schichten
und
schlaflose
Nächte
Making
sure
the
message
fits
the
concept
right
Um
sicherzustellen,
dass
die
Botschaft
zum
Konzept
passt
'Cause
if
it's
not
on
your
mind
Denn
wenn
es
nicht
in
deinem
Kopf
ist
It's
definitely
out
of
sight
Ist
es
definitiv
außer
Sichtweite
That's
when
our
memories
have
to
pick
up
the
slack
Dann
müssen
unsere
Erinnerungen
die
Lücke
füllen
I
just
want
the
peace
in
my
place
back
Ich
will
einfach
nur
den
Frieden
in
meinem
Zuhause
zurück
You
can
keep
the
outer
just
as
long
as
I
get
my
space
back
Du
kannst
das
Äußere
behalten,
solange
ich
meinen
Raum
zurückbekomme
So
to
whom
it's
been
concerning
Also,
an
alle,
die
es
betrifft
You
don't
have
to
be
concerned
anymore
Du
musst
dir
keine
Sorgen
mehr
machen
Until
the
body
becomes
one
with
the
earth
Bis
der
Körper
eins
mit
der
Erde
wird
Fertile
enough
to
create
life
from
just
water
and
dirt
Fruchtbar
genug,
um
Leben
aus
nur
Wasser
und
Erde
zu
erschaffen
Somebody
else
will
tell
the
story
of
the
poppies
planted
there
Jemand
anderes
wird
die
Geschichte
der
dort
gepflanzten
Mohnblumen
erzählen
Consider
this
a
rebirth
Betrachte
dies
als
eine
Wiedergeburt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kiante Allen
Attention! Feel free to leave feedback.