2002 - Away from the Roll of the Sea - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 2002 - Away from the Roll of the Sea




Away from the Roll of the Sea
Вдали от морской качки
Small craft in a harbour
Маленькие суденышки в гавани,
That's still and serene
Тихой и безмятежной,
Give no indication
Не выдают ни единым намеком
What their ways have been
Историю своих путей.
They rock at their moorings
Они покачиваются у причала,
All nestled in dreams
Убаюканные мечтами,
Away from the roll of the sea
Вдали от морской качки.
Their stern lines are groaning
Их швартовы скрипят,
A lullaby air
Напевая колыбельную,
A ghost in the cuddy
Призрак в каюте,
A gull on the spar
Чайка на реях.
But never they whisper
Но они молчат
Of journeys afar
О дальних странствиях,
Away from the roll of the sea
Вдали от морской качки.
Oh, had they the tongues for to speak
О, будь у них язык,
What tales of adventure they'd weave
Какие бы истории о приключениях они поведали!
But now they are anchored to sleep
Но теперь они стоят на якоре во сне,
And slumber alee
Дрейфуя в стране грез.
Come fair winds to wake them tomorrow, we pray
Пусть завтра разбудят их попутные ветра, молим мы,
Come harvest a-plenty to them ev'ry day
Пусть каждый день приносит им богатый улов,
Till guided by harbour lights they're home to stay
Пока, ведомые огнями гавани, они не вернутся домой,
Away from the roll of the sea
Вдали от морской качки.
Away from the roll of the sea
Вдали от морской качки.





Writer(s): Allister Macgillivray


Attention! Feel free to leave feedback.