Lyrics and translation 202 - Herradura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
ver...
que
es
lo
que
vas
hacer
Посмотрим...
что
ты
будешь
делать.
Mis
cicatrizes
estan
desbordando
Мои
шрамы
кровоточат.
Y
no
podras
salir
viva
de
este
lugar
И
ты
не
выйдешь
живой
из
этого
места.
Eso
es
verdad
Это
правда.
Gaste...
toda
tu
maldicion
Я
истратил...
все
твои
проклятия.
Como
espartaco
yo
estoy
despertando
Как
Спартак,
я
пробуждаюсь.
Y
no
querras
saber
todo
lo
que
te
hare
И
ты
не
захочешь
знать,
что
я
с
тобой
сделаю.
En
un
bortar
de
exaltación
В
порыве
экстаза.
(Sigo
dando
respuestas...)
(Я
продолжаю
давать
ответы...)
Nada
sera
como
encontrar
Ничто
не
сравнится
с
тем,
чтобы
найти
Lo
natural
por
hazar
Естественное
случайно.
Voy
a
volver
a
ocupar
mi
lugar
Я
верну
себе
свое
место.
Y
eso
lo
veras...
И
ты
это
увидишь...
Tal
vez...
te
quieras
disculpar
Возможно...
ты
захочешь
извиниться.
Los
centuriones
estan
dando
vueltas
por
la
habitacion
Центурионы
кружат
по
комнате.
Listos
para
atacar
Готовые
атаковать.
Causar
dolor...
Причинять
боль...
Con
el...
te
podras
presentar
С
ним...
ты
сможешь
представиться.
Mostrar
tu
cualidad
de
niña
ninfa
como
la
anterior
Показать
свою
нимфоманскую
сущность,
как
и
раньше.
Dueño
de
tu
ilusion
Владелец
твоих
иллюзий.
Envenenando
esta
cancion
Отравляющий
эту
песню.
(Sigo
dando
respuestas...)
(Я
продолжаю
давать
ответы...)
Nada
sera
como
encontrar
Ничто
не
сравнится
с
тем,
чтобы
найти
Lo
natural
al
pasar
Естественное
по
ходу
дела.
Voy
a
volver
a
ocupar
mi
lugar
Я
верну
себе
свое
место.
Y
esto
se...
esto
se...
И
это...
это...
Esto
se
dio
cuenta...
Это
осозналось...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Gabriel Cariola, Raul Emilio Cariola
Attention! Feel free to leave feedback.