Lyrics and translation 202 - Sobre vientos
Ya
que
no
voy
a
ir
no
quiero
disimular
Если
я
не
иду,
я
не
хочу
скрывать
Daños
que
han
de
pasar
tambien...
Повреждения,
которые
также
должны
пройти...
Se
que
ya
estoy
asi...
Я
знаю,
я
уже
в
таком
состоянии...
Solo
frente
a
mi
timon
Один
у
своего
руля
Precauciones
voy
a
tomar
Меры
предосторожности
я
приму
Procurando
no
olvidar
Постараясь
не
забывать
Algo
que
empieza
bien
То,
что
хорошо
начинается
De
seguro
ha
de
durar
Непременно
должно
продлиться
Y
si
empieza
mal
А
если
начинается
плохо
Nadie
lo
podra
salvar
Никто
не
сможет
этого
спасти
Si
se
medio
asi...
en
la
calma
temporal
Если
это
было
так
в
тишине
бури
Voy
siguiendo
la
luz
del
sol
sobre
vientos
Я
иду
за
солнечным
светом
на
ветру
A
la
quietud
llegue
invitado
a
descansar
Тишина
пригласила
меня
отдохнуть
Las
sirenas
me
han
de
cantar
Сирены
споют
мне
Anunciando
tempestad
Предвещая
шторм
Algo
que
empieza
bien
То,
что
хорошо
начинается
De
seguro
ha
de
durar
Непременно
должно
продлиться
Y
si
empieza
mal
А
если
начинается
плохо
Nadie
lo
podra
salvar
Никто
не
сможет
этого
спасти
Muy
profuendo
se
que
encuentro
Я
знаю,
что
глубоко
внутри
Una
nueva
realidad...
Я
нахожу
новую
реальность...
Mis
escamas
van
naciendo
Моя
чешуя
начинает
появляться
Y
si
intento
arrepentirme
sera...
hoy...
А
если
я
попытаюсь
раскаяться,
то
это
будет...
сегодня...
Algo
que
empieza
bien
То,
что
хорошо
начинается
De
seguro
ha
de
durar
Непременно
должно
продлиться
Y
si
empieza
mal
А
если
начинается
плохо
Nadie
lo
podra
salvar
Никто
не
сможет
этого
спасти
Algo
que
empieza
bien
То,
что
хорошо
начинается
De
seguro
ha
de
durar
Непременно
должно
продлиться
Y
si
empieza
mal
А
если
начинается
плохо
Nadie
lo
podra
salvar
Никто
не
сможет
этого
спасти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Gabriel Cariola, Raul Emilio Cariola
Attention! Feel free to leave feedback.