Lyrics and translation 2050Millions - Badmind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
Millions
Это
Миллионы
Pas
de
badmind
Никакой
зависти
Pas
de
badmind
Никакой
зависти
Pas
de
badmind
Никакой
зависти
Ils
ont
changé
la
couleur
d'l'Orangina
Они
изменили
цвет
Orangina
Mes
congénères
sont
têtus
Мои
братья
упрямы
Même
si
je
les
raisonne,
ils
comprendraient
pas
Даже
если
я
им
объясню,
они
не
поймут
La
loyauté
passe
avant
tout,
je
citerais
pas
de
blazes
Преданность
превыше
всего,
я
не
буду
называть
имён
Père
Noël,
on
veut
des
billets
par
milliers,
on
veut
pas
de
décimales
Дед
Мороз,
мы
хотим
пачки
банкнот,
а
не
центы
Yeah
voilà
c'qu'on
a
décidé
Да,
вот
что
мы
решили
Dans
le
gang,
pas
de
badmind
В
банде
нет
зависти
Pas
de
badmind
Никакой
зависти
Dans
le
gang,
pas
de
badmind
В
банде
нет
зависти
Pas
de
badmind
Никакой
зависти
Dans
le
gang,
pas
de
badmind
В
банде
нет
зависти
Pas
de
badmind
Никакой
зависти
Pas
de
badmind
Никакой
зависти
Pas
de
badmind
Никакой
зависти
Je
marche
en
pagne
Africain
dans
la
rue
Я
иду
по
улице
в
африканском
одеянии
L'esprit
n'est
pas
colonisé
Мой
разум
не
колонизирован
Je
mets
beaucoup
de
djai
dans
la
carrière
Я
вкладываю
много
сил
в
карьеру
Je
peux
pas
économiser
Я
не
могу
экономить
Je
fais
des
sons
toute
la
nuit
Я
пишу
песни
всю
ночь
Je
ne
réponds
pas
donc
babygirl
se
fait
des
idées
Я
не
отвечаю,
поэтому
детка,
ты
сама
себе
все
придумываешь
J'suis
désolé
mon
amour
mais
au
micro
j'ai
b'soin
de
me
confier
Прости,
любовь
моя,
но
микрофону
мне
нужно
излить
душу
C'est
un
objet
inanimé
donc
il
va
pas
raconter
mes
secrets
Это
неодушевленный
предмет,
поэтому
он
не
расскажет
мои
секреты
Je
veux
des
foreign
cars
donc
pour
moi
faudra
intercéder
Я
хочу
крутые
тачки,
поэтому
за
меня
придется
похлопотать
Voilà
pourquoi
je
dors
pas
de
la
night
et
que
je
fais
pas
de
siestes
Вот
почему
я
не
сплю
по
ночам
и
не
дремлю
Décidément
j'arriverais
jamais
à
me
débarrasser
de
mes
cernes
Определенно,
мне
никогда
не
избавиться
от
этих
кругов
под
глазами
Tu
vas
briser
quoi
si
j'ai
pas
de
cœur,
gyal?
Что
ты
сломаешь,
если
у
меня
не
будет
сердца,
детка?
Tu
vas
terroriser
qui
si
j'ai
pas
de
peur,
man?
Кого
ты
будешь
терроризировать,
если
я
не
буду
знать
страха,
парень?
Drip
sauce,
yeah,
j'suis
sponsorisé
par
Amora
(Sauce)
Соус
капает,
да,
меня
спонсирует
Amora
(Соус)
Si
hier
tu
me
voulais
pas,
sache
que
demain
tu
ne
m'auras
pas
Если
вчера
ты
меня
не
хотела,
знай,
что
завтра
ты
меня
не
получишь
Quand
j'aurai
pleins
de
mailles
Когда
у
меня
будет
много
денег
Quelques
petits
carats
sur
l'émail
Несколько
маленьких
каратов
на
эмали
Tu
seras
dans
mes
e-mail
Ты
окажешься
в
моих
электронных
письмах
J'garderai
les
vrais
autour
de
moi
(Les
bros)
Я
сохраню
верных
людей
вокруг
себя
(Братья)
Le
contrat
sera
pas
résilier
(Neva)
Договор
не
будет
расторгнут
(Никогда)
L'argent
investi
en
Africa
(Yah)
Деньги
вложены
в
Африку
(Да)
Et
aussi
dans
la
cryptomonnaie
А
также
в
криптовалюту
Mes
congénères
sont
têtus
Мои
братья
упрямы
Même
si
je
les
raisonne,
ils
comprendraient
pas
Даже
если
я
им
объясню,
они
не
поймут
La
loyauté
passe
avant
tout,
je
citerais
pas
de
blazes
Преданность
превыше
всего,
я
не
буду
называть
имён
Père
Noël,
on
veut
des
billets
par
milliers,
on
veut
pas
de
décimales
Дед
Мороз,
мы
хотим
пачки
банкнот,
а
не
центы
Yeah
voilà
c'qu'on
a
décidé
Да,
вот
что
мы
решили
Dans
le
gang,
pas
de
badmind
В
банде
нет
зависти
Pas
de
badmind
Никакой
зависти
Dans
le
gang,
pas
de
badmind
В
банде
нет
зависти
Pas
de
badmind
Никакой
зависти
Dans
le
gang,
pas
de
badmind
В
банде
нет
зависти
Pas
de
badmind
Никакой
зависти
Pas
de
badmind
Никакой
зависти
Pas
de
badmind
Никакой
зависти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Malick Waota
Attention! Feel free to leave feedback.