2050Millions - Not Sorry - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 2050Millions - Not Sorry




Concentre toi sur mes paroles
Сосредоточься на моих словах
Ne cherche pas mon visage
Не смотри на мое лицо
Le casque à fond, je supprime toute interaction sociale
Полностью надев наушники, я исключаю любое социальное взаимодействие
J'suis incompris comme Joke, on rit pas à mes blagues
Меня неправильно понимают как шутку, над моими шутками не смеются
Ça prendra sûrement plus de temps
Это наверняка займет больше времени
Parce que j'vends pas mon âme (Jamais)
Потому что я не продаю свою душу (никогда)
Un jour ça paiera, s'il plaît à Dieu (Jah)
Когда-нибудь это окупится, пожалуйста, Богу (ха)
Grosses cernes comme si j'ai 4 yeux
Большие темные круги, как будто у меня 4 глаза
Je dois rendre fier mes morts et mes vivants
Я должен заставить своих мертвых и живых гордиться мной
Mes ancêtres et mes aïeux
Мои предки и предки
Si tu veux partir, bébé, ça m'ira
Если ты хочешь уйти, детка, я буду в порядке
Je cours après la maille
Я бегу за сеткой
Et pas après Fatou ou Samira
И не после фату или Самиры
Quand ça parle pas de monnaie, ça m'irrite
Когда речь идет не о деньгах, меня это раздражает
Déborde de flow, j'suis pire que l'ouragan Katrina
Переполненный потоком, я хуже урагана Катрина
Big up à tous les faux de mon entourage
Большое спасибо всем фальшивкам в моем окружении
Tôt ou tard, le temps fera tomber les masques
Рано или поздно погода сбросит маски
Je drop que d'la bombe comme un Kamikaze
Я сбрасываю только бомбы, как террорист-смертник.
Inspiré comme si j'ai fumé 20 joints de sativa
Вдохновленный, как будто я выкурил 20 суставов сативы
Yeah
Да
Disque d'or mais j'en fais pas des masses
Золотой рекорд, но я не делаю его массовым
Toujours dans le fourneau comme Michel Dumas
Всегда в печке, как Мишель Дюма
Ouais nigga, il fait bon vivre dans le fond du gouffre
Да, ниггер, хорошо жить на дне пропасти
J'y ai installé un studio et puis un hamac
Я устроил там студию, а затем и гамак
l'aise)
(Удобно)
Seigneur, c'est lent, pourquoi ça tarde autant?
Господи, это медленно, почему так долго?
Je bosse autant pour brasser le PIB de l'OTAN
Я так много работаю, чтобы поднять ВВП НАТО
Moi, j'suis devant le mic pendant 5 heures de temps
Я стою перед микрофоном в течение 5 часов
Il me dit qu'il ne savait même pas qu'on pouvait l'aimer autant
Он говорит мне, что даже не подозревал, что его можно так сильно любить
La blessure est mortelle
Рана смертельна
Mais je garde un sourire d'enfant
Но я сохраняю детскую улыбку
Babygirl savait pas que c'était possible
Малышка не знала, что это возможно
De sourire mais de souffrir autant
Улыбаться, но так сильно страдать
Trop de Babyloniens et de Jézabels
Слишком много вавилонян и Иезавелей
J'préfère m'isoler
Я предпочитаю изолировать себя
On débarque, on prend tout, pas de "s'il te plaît"
Мы высаживаемся, забираем все, никаких "пожалуйста"
Ni de "désolé"
Ни "извините", ни "извините"
(Uh-uh)
(Э-э-э)





Writer(s): 2050 Millions


Attention! Feel free to leave feedback.