Lyrics and translation 21 Savage feat. Rich Brian, Warren Hue & Masiwei - Lazy Susan (with Rich Brian feat. Warren Hue & Masiwei)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lazy Susan (with Rich Brian feat. Warren Hue & Masiwei)
Ленивая Сьюзан (с Rich Brian при участии Warren Hue & Masiwei)
你往哪儿跑
Куда
ты
бежишь,
детка?
这里的每一个角落都被我们接管到了
Каждый
уголок
здесь
под
нашим
контролем.
...不留给你机会
...Не
оставим
тебе
шанса.
你以为我跟你开玩笑的嗦
Думала,
я
шучу,
красотка?
劳力士two
tone
Rolex
two
tone.
你老的像古董
Ты
старая
как
антиквариат.
而我们不普通
А
мы
не
такие,
как
все.
我财富在源源不断的被补充
Мое
богатство
постоянно
пополняется.
向顶端move
on
Двигаюсь
к
вершине.
我们有太多的代沟
Между
нами
пропасть,
милая.
今晚的比赛你快溜
Из
этой
игры
тебе
лучше
уйти.
无数次谋杀了伴奏
Бесчисленное
количество
раз
убивал
этот
бит.
当领头羊我走在前头
Как
вожак
стаи,
я
иду
впереди.
Uh,
yeah,
you
know
Uh,
yeah,
you
know.
趁我的刀没出鞘你快点走
Пока
мой
нож
в
ножнах,
лучше
уходи.
我的每个动作都要比你先
Каждое
мое
движение
опережает
тебя.
我要做到和JAY-Z,
Puff比肩
Хочу
быть
наравне
с
JAY-Z
и
Puff
Daddy.
我们泡在录音棚里像群科学家
Мы
зависаем
в
студии,
как
ученые.
这是我的DNA没人剥夺它
Это
в
моей
ДНК,
никто
не
отнимет.
把桌子转起来
Крути
стол,
детка.
有我在
My
whole
team
eat
Со
мной
вся
моя
команда
ест.
有我在
My
whole
team
eat
Со
мной
вся
моя
команда
ест.
只要你是我的兄弟老子绝对挺你
Если
ты
мой
брат,
я
всегда
поддержу.
要想拿走我的老子绝不允许
Если
хочешь
отнять
мое
— не
позволю.
数不尽的灵感
Бесконечное
вдохновение.
缩在录音棚里就能创造金山银山
Запершись
в
студии,
могу
создать
горы
золота.
我们不仅成都超
Мы
круче
не
только
в
Чэнду,
在东京涩谷超
Но
и
в
токийском
Сибуя.
赚钱像巴菲特
Зарабатываю,
как
Баффет.
一路飙升炒股票
Мой
доход,
как
акции,
взлетает.
Man,
I
been
steerin′
clear
of
simpin'
Чувак,
я
избегал
подкатывать.
And
I′m
rappin'
with
no
cussin'
′cause
the
bag
is
thick
И
я
читаю
рэп
без
мата,
потому
что
мешок
толстый.
I
got
a
whip
and
I
ain′t
even
touch
it
yet
У
меня
есть
тачка,
и
я
ее
даже
не
трогал.
I'm
only
rockin′
with
myself,
my
momma
said
it's
for
the
best
Я
тусуюсь
только
сам
с
собой,
мама
сказала,
что
так
лучше.
I
went
through
2020,
I
could
go
through
anything,
I
bet
Я
прошел
через
2020-й,
я
могу
пройти
через
что
угодно,
держу
пари.
Missin′
shows
and
I
miss
my
folks
Скучаю
по
концертам
и
по
своим.
I
don't
really
miss
the
ones
that
never
like
to
see
me
grow
Я
не
скучаю
по
тем,
кто
не
любит
видеть
мой
рост.
Yeah,
my
life
be
like
the
movies
that
you
see
on
Vimeo
Да,
моя
жизнь
как
фильмы,
которые
ты
видишь
на
Vimeo.
Hit
the
pause
a
couple
times
but
now
I′m
really
back
on
go
Нажимал
на
паузу
пару
раз,
но
теперь
я
действительно
вернулся.
I
got
a
story,
it's
'bout
a
warrior,
he
fight
the
wars
in
the
booth
У
меня
есть
история
о
воине,
он
сражается
в
будке.
Look
in
the
mirror,
it′s
never
too
clear
that
he
walkin′
'round
in
his
shoes
Смотрит
в
зеркало,
но
не
совсем
ясно,
что
он
идет
своим
путем.
It′s
never
too
easy
to
carry
the
weight,
it's
easy
for
you
to
assume
Нелегко
нести
этот
груз,
тебе
легко
предполагать.
He
makin′
dreams
and
he
make
'em
true,
he
don′t
got
no
time
for
excuse
Он
воплощает
мечты
в
реальность,
у
него
нет
времени
на
оправдания.
'Cause
I
got
emotions
I've
been
lettin′
go
that
I
can′t
bottle
up
(ay,
ay)
Потому
что
у
меня
есть
эмоции,
которые
я
отпускаю,
которые
я
не
могу
сдерживать
(эй,
эй).
I'm
just
wild,
so
really,
I′m
myself
when
I
be
wildin'
out
(ay,
ay)
Я
просто
дикий,
так
что
на
самом
деле
я
сам
собой,
когда
я
буйствую
(эй,
эй).
I′m
a
scary
sight
like
alligators
in
aquariums
Я
страшное
зрелище,
как
аллигаторы
в
аквариумах.
I
see
you
celebratin',
time
to
clean
yo′
damn
confetti
up
Я
вижу,
как
ты
празднуешь,
пора
убрать
свое
чертово
конфетти.
I've
been
inside
the
house
so
much
I
could
prolly
lick
all
the
soles
of
my
shoes
Я
так
долго
сидел
дома,
что
мог
бы
облизать
всю
подошву
своей
обуви.
I
never
buy
into
the
lies,
in
my
head
only
I
decide
if
it's
true
Я
никогда
не
верю
лжи,
только
в
своей
голове
решаю,
правда
ли
это.
I
might
just
go
out
for
a
run
with
a
pepper
spray
or
a
mini
gun
Я
мог
бы
просто
выйти
на
пробежку
с
перцовым
баллончиком
или
миниганом.
Dude,
get
out
my
way,
I
ain′t
havin′
fun
'cept
for
that
one
time
Чувак,
уйди
с
дороги,
мне
не
весело,
кроме
того
одного
раза.
Sick
of
the
limelight,
doctor
said
just
stay
in
the
casa
Меня
тошнит
от
внимания,
доктор
сказал
просто
оставаться
дома.
Don′t
need
friends,
I
just
need
the
Wi-Fi
Мне
не
нужны
друзья,
мне
нужен
только
Wi-Fi.
I'm
so
blessed,
I
repeat
the
mantra
Я
так
благословлен,
я
повторяю
мантру.
Bluetooth
speakers
playin′
that
fye
fye
Bluetooth-колонки
играют
этот
огонь.
Reminiscin'
′bout
the
times
I
was
sky-high
Вспоминаю
времена,
когда
я
был
на
высоте.
Payin'
the
bills,
man,
I
don't
need
the
Prada
Оплачиваю
счета,
чувак,
мне
не
нужна
Prada.
My
girl
is
spicy
and
salty
like
Mala
Моя
девушка
острая
и
соленая,
как
Мала.
I′m
really
bein′
myself
when
I
wild
out,
yeah
Я
действительно
сам
собой,
когда
я
буйствую,
да.
Big
dawg
and
I
run
my
side
(21,
21)
Большой
пес,
и
я
управляю
своей
стороной
(21,
21)
I
got
all
my
brothers,
dead
or
alive
(on
God)
Со
мной
все
мои
братья,
живые
или
мертвые
(клянусь
Богом)
You
know
I
ain't
friendly,
I
ain′t
givin'
no
high-fives
(21)
Ты
знаешь,
я
не
дружелюбный,
я
не
даю
пять
(21)
And
my
bankroll
long,
it′s
like
stocks
how
it
rise
(straight
up)
И
мой
банковский
счет
длинный,
он
как
акции
растет
(прямо
вверх)
Boss
man,
'bout
my
business,
what
I
be
(21)
Босс,
занимаюсь
своими
делами,
вот
что
я
(21)
I
won′t
get
no
sleep
until
I
touch
a
beat
(on
God)
Я
не
буду
спать,
пока
не
коснусь
бита
(клянусь
Богом)
Had
to
throw
away
my
feelings,
I
was
in
the
street
(straight
up)
Пришлось
отбросить
свои
чувства,
я
был
на
улице
(прямо
вверх)
Trials
and
tribulations,
inspiration
for
these
beats
(facts)
Испытания
и
невзгоды,
вдохновение
для
этих
битов
(факты)
I
go
cuckoo
for
the
dough,
though
Я
схожу
с
ума
по
баблу,
хотя
Jason
mask,
that's
my
logo
Маска
Джейсона,
это
мой
логотип
He
be
whinin',
that′s
my
bro
though
Он
ноет,
это
мой
бро,
хотя
Pass
it
off,
Tony
Romo
Передай
это,
Тони
Ромо
Real
gangsta,
I
be
solo
Настоящий
гангстер,
я
один
I
was
poppin′
for
the
promo
Я
был
популярен
для
промо
We
don't
talk,
yeah
that′s
the
bro
code
Мы
не
разговариваем,
да,
это
братский
кодекс
Gentleman,
I
don't
do
low
blows
(21,
21)
Джентльмен,
я
не
бью
ниже
пояса
(21,
21)
Tell
them
folks
to
cut
my
check
Скажи
им,
чтобы
выписали
мне
чек
Every
verse
I′m
on,
they
get
my
best
(straight
up)
В
каждом
куплете,
где
я,
они
получают
мое
лучшее
(прямо
вверх)
Actin'
like
a
stalker,
she
obsessed
(on
God)
Ведет
себя
как
сталкер,
она
одержима
(клянусь
Богом)
Eight-figure
deals
on
my
desk
(facts)
Восьмизначные
сделки
на
моем
столе
(факты)
Little
boy,
this
ain′t
checkers,
this
is
chess
(21)
Малыш,
это
не
шашки,
это
шахматы
(21)
And
you
better
pay
the
IRS
(on
God)
И
тебе
лучше
заплатить
IRS
(клянусь
Богом)
Catchin',
catchin',
fightin′
demons,
lil′
bruh
he
possessed
Ловит,
ловит,
борется
с
демонами,
маленький
брат,
он
одержим
Take
it
off
and
put
it
on,
they
know
I
be
fresh
(21)
Снимаю
и
надеваю,
они
знают,
что
я
свежий
(21)
Kicked
her
to
the
curb,
now
she
actin'
all
depressed
(stupid,
stupid)
Выгнал
ее
за
дверь,
теперь
она
в
депрессии
(глупая,
глупая)
Kick
fast,
too
quick,
swing
jab,
left
hook
Быстрый
удар,
слишком
быстро,
свинг
джеб,
левый
хук
Right
hook,
big
math,
rich
bags,
duffle
bag
Правый
хук,
большая
математика,
богатые
сумки,
спортивная
сумка
I
might
run
a
lap,
I′m
gon'
run
the
world
over
Я
мог
бы
пробежать
круг,
я
собираюсь
управлять
всем
миром
Couple
swerves
over
these
new
rappers
Пару
раз
уклонился
от
этих
новых
рэперов
Lee
on
ya
boys,
capisce,
I′m
done
Ли
на
твоих
парнях,
капиш,
я
закончил
Okay,
oh,
cool,
at
least
you
know
I
made
it
dude
Хорошо,
о,
круто,
по
крайней
мере,
ты
знаешь,
что
я
сделал
это,
чувак
The
keys,
the
pool,
the
jewels
that
I
don't
really
use
Ключи,
бассейн,
драгоценности,
которыми
я
на
самом
деле
не
пользуюсь
Man,
what′s
the
use?
Like
Thundercat
and
Mac
Чувак,
какой
смысл?
Как
Thundercat
и
Mac
I'm
swimmin'
deep
inside
your
circle
Я
плаваю
глубоко
внутри
твоего
круга
Nvm,
I′m
out
your
circle,
rock
the
pen
Неважно,
я
вне
твоего
круга,
качаю
ручку
I′m
out
of
the
box,
if
I'm
in
one,
I′ll
cop
a
garage
Я
вне
коробки,
если
я
в
одной,
я
куплю
гараж
Yeah,
I
been
one,
you
ain't
the
top
Да,
я
был
одним,
ты
не
лучший
I
got
big
lungs
in
′case
you
want
smoke
У
меня
большие
легкие,
если
ты
хочешь
дыма
I
don't
feel
none
′cause
I'm
the
G.O.A.T.
Я
ничего
не
чувствую,
потому
что
я
КОЗЕЛ
I'm
the
villain,
y′all
are
some
jokes
Я
злодей,
вы
все
какие-то
шутки
Is
this
still
funny?
I′m
on
ya
head,
chill
Это
все
еще
смешно?
Я
на
твоей
голове,
расслабься
Kill
rappers,
I'm
doin′
headshots,
left
side,
right
side
Убиваю
рэперов,
я
делаю
выстрелы
в
голову,
левая
сторона,
правая
сторона
Bedside,
chains
hang,
Led'
Zip′,
y'all
Camp
Rock
Прикроватная
тумбочка,
цепи
свисают,
Led
Zeppelin,
вы
все
«Camp
Rock»
Rock
dead
stock
every
time
I
step
out
Рок-дедсток
каждый
раз,
когда
я
выхожу
Broad
daylight,
I′m
out,
this
a
lesson,
seminar
Широкий
дневной
свет,
я
вышел,
это
урок,
семинар
Let
'em
know
dogs
out,
let
'em
know,
let
′em
know
Пусть
знают,
что
собаки
вышли,
пусть
знают,
пусть
знают
Let
′em
know,
let
'em
know
Пусть
знают,
пусть
знают
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roget Chahayed, Sheyaa Bin Abraham-joseph, Warren Hui, Alda Andara Agustiano, Wesley Singerman, Taylor Blake Dexter, Ahmar Bailey, Brian Imanuel Soewarno, Ma Siwei
Attention! Feel free to leave feedback.