21 Savage feat. Rich Brian, Warren Hue & Masiwei - Lazy Susan (with Rich Brian feat. Warren Hue & Masiwei) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 21 Savage feat. Rich Brian, Warren Hue & Masiwei - Lazy Susan (with Rich Brian feat. Warren Hue & Masiwei)




Lazy Susan (with Rich Brian feat. Warren Hue & Masiwei)
Ленивая Сьюзан (с Rich Brian при участии Warren Hue & Masiwei)
这是88rising
Это 88rising
你往哪儿跑
Куда ты бежишь, детка?
这里的每一个角落都被我们接管到了
Каждый уголок здесь под нашим контролем.
...不留给你机会
...Не оставим тебе шанса.
你以为我跟你开玩笑的嗦
Думала, я шучу, красотка?
劳力士two tone
Rolex two tone.
你老的像古董
Ты старая как антиквариат.
而我们不普通
А мы не такие, как все.
我财富在源源不断的被补充
Мое богатство постоянно пополняется.
向顶端move on
Двигаюсь к вершине.
我们有太多的代沟
Между нами пропасть, милая.
今晚的比赛你快溜
Из этой игры тебе лучше уйти.
无数次谋杀了伴奏
Бесчисленное количество раз убивал этот бит.
当领头羊我走在前头
Как вожак стаи, я иду впереди.
Uh, yeah, you know
Uh, yeah, you know.
趁我的刀没出鞘你快点走
Пока мой нож в ножнах, лучше уходи.
我的每个动作都要比你先
Каждое мое движение опережает тебя.
我要做到和JAY-Z, Puff比肩
Хочу быть наравне с JAY-Z и Puff Daddy.
我们泡在录音棚里像群科学家
Мы зависаем в студии, как ученые.
这是我的DNA没人剥夺它
Это в моей ДНК, никто не отнимет.
把桌子转起来
Крути стол, детка.
有我在 My whole team eat
Со мной вся моя команда ест.
票儿摞起来
Деньги растут.
有我在 My whole team eat
Со мной вся моя команда ест.
只要你是我的兄弟老子绝对挺你
Если ты мой брат, я всегда поддержу.
要想拿走我的老子绝不允许
Если хочешь отнять мое не позволю.
一马平川
Путь открыт.
数不尽的灵感
Бесконечное вдохновение.
缩在录音棚里就能创造金山银山
Запершись в студии, могу создать горы золота.
我们不仅成都超
Мы круче не только в Чэнду,
在东京涩谷超
Но и в токийском Сибуя.
赚钱像巴菲特
Зарабатываю, как Баффет.
一路飙升炒股票
Мой доход, как акции, взлетает.
Uh-oh
Uh-oh.
Uh
Uh
Man, I been steerin′ clear of simpin'
Чувак, я избегал подкатывать.
And I′m rappin' with no cussin' ′cause the bag is thick
И я читаю рэп без мата, потому что мешок толстый.
I got a whip and I ain′t even touch it yet
У меня есть тачка, и я ее даже не трогал.
I'm only rockin′ with myself, my momma said it's for the best
Я тусуюсь только сам с собой, мама сказала, что так лучше.
I went through 2020, I could go through anything, I bet
Я прошел через 2020-й, я могу пройти через что угодно, держу пари.
Missin′ shows and I miss my folks
Скучаю по концертам и по своим.
I don't really miss the ones that never like to see me grow
Я не скучаю по тем, кто не любит видеть мой рост.
Yeah, my life be like the movies that you see on Vimeo
Да, моя жизнь как фильмы, которые ты видишь на Vimeo.
Hit the pause a couple times but now I′m really back on go
Нажимал на паузу пару раз, но теперь я действительно вернулся.
Yeah
Да.
I got a story, it's 'bout a warrior, he fight the wars in the booth
У меня есть история о воине, он сражается в будке.
Look in the mirror, it′s never too clear that he walkin′ 'round in his shoes
Смотрит в зеркало, но не совсем ясно, что он идет своим путем.
It′s never too easy to carry the weight, it's easy for you to assume
Нелегко нести этот груз, тебе легко предполагать.
He makin′ dreams and he make 'em true, he don′t got no time for excuse
Он воплощает мечты в реальность, у него нет времени на оправдания.
'Cause I got emotions I've been lettin′ go that I can′t bottle up (ay, ay)
Потому что у меня есть эмоции, которые я отпускаю, которые я не могу сдерживать (эй, эй).
I'm just wild, so really, I′m myself when I be wildin' out (ay, ay)
Я просто дикий, так что на самом деле я сам собой, когда я буйствую (эй, эй).
I′m a scary sight like alligators in aquariums
Я страшное зрелище, как аллигаторы в аквариумах.
I see you celebratin', time to clean yo′ damn confetti up
Я вижу, как ты празднуешь, пора убрать свое чертово конфетти.
I've been inside the house so much I could prolly lick all the soles of my shoes
Я так долго сидел дома, что мог бы облизать всю подошву своей обуви.
I never buy into the lies, in my head only I decide if it's true
Я никогда не верю лжи, только в своей голове решаю, правда ли это.
I might just go out for a run with a pepper spray or a mini gun
Я мог бы просто выйти на пробежку с перцовым баллончиком или миниганом.
Dude, get out my way, I ain′t havin′ fun 'cept for that one time
Чувак, уйди с дороги, мне не весело, кроме того одного раза.
Sick of the limelight, doctor said just stay in the casa
Меня тошнит от внимания, доктор сказал просто оставаться дома.
Don′t need friends, I just need the Wi-Fi
Мне не нужны друзья, мне нужен только Wi-Fi.
I'm so blessed, I repeat the mantra
Я так благословлен, я повторяю мантру.
Bluetooth speakers playin′ that fye fye
Bluetooth-колонки играют этот огонь.
Reminiscin' ′bout the times I was sky-high
Вспоминаю времена, когда я был на высоте.
Payin' the bills, man, I don't need the Prada
Оплачиваю счета, чувак, мне не нужна Prada.
My girl is spicy and salty like Mala
Моя девушка острая и соленая, как Мала.
I′m really bein′ myself when I wild out, yeah
Я действительно сам собой, когда я буйствую, да.
21
21
Big dawg and I run my side (21, 21)
Большой пес, и я управляю своей стороной (21, 21)
I got all my brothers, dead or alive (on God)
Со мной все мои братья, живые или мертвые (клянусь Богом)
You know I ain't friendly, I ain′t givin' no high-fives (21)
Ты знаешь, я не дружелюбный, я не даю пять (21)
And my bankroll long, it′s like stocks how it rise (straight up)
И мой банковский счет длинный, он как акции растет (прямо вверх)
Boss man, 'bout my business, what I be (21)
Босс, занимаюсь своими делами, вот что я (21)
I won′t get no sleep until I touch a beat (on God)
Я не буду спать, пока не коснусь бита (клянусь Богом)
Had to throw away my feelings, I was in the street (straight up)
Пришлось отбросить свои чувства, я был на улице (прямо вверх)
Trials and tribulations, inspiration for these beats (facts)
Испытания и невзгоды, вдохновение для этих битов (факты)
I go cuckoo for the dough, though
Я схожу с ума по баблу, хотя
Jason mask, that's my logo
Маска Джейсона, это мой логотип
He be whinin', that′s my bro though
Он ноет, это мой бро, хотя
Pass it off, Tony Romo
Передай это, Тони Ромо
Real gangsta, I be solo
Настоящий гангстер, я один
I was poppin′ for the promo
Я был популярен для промо
We don't talk, yeah that′s the bro code
Мы не разговариваем, да, это братский кодекс
Gentleman, I don't do low blows (21, 21)
Джентльмен, я не бью ниже пояса (21, 21)
Tell them folks to cut my check
Скажи им, чтобы выписали мне чек
Every verse I′m on, they get my best (straight up)
В каждом куплете, где я, они получают мое лучшее (прямо вверх)
Actin' like a stalker, she obsessed (on God)
Ведет себя как сталкер, она одержима (клянусь Богом)
Eight-figure deals on my desk (facts)
Восьмизначные сделки на моем столе (факты)
Little boy, this ain′t checkers, this is chess (21)
Малыш, это не шашки, это шахматы (21)
And you better pay the IRS (on God)
И тебе лучше заплатить IRS (клянусь Богом)
Catchin', catchin', fightin′ demons, lil′ bruh he possessed
Ловит, ловит, борется с демонами, маленький брат, он одержим
Take it off and put it on, they know I be fresh (21)
Снимаю и надеваю, они знают, что я свежий (21)
Kicked her to the curb, now she actin' all depressed (stupid, stupid)
Выгнал ее за дверь, теперь она в депрессии (глупая, глупая)
Kick fast, too quick, swing jab, left hook
Быстрый удар, слишком быстро, свинг джеб, левый хук
Right hook, big math, rich bags, duffle bag
Правый хук, большая математика, богатые сумки, спортивная сумка
I might run a lap, I′m gon' run the world over
Я мог бы пробежать круг, я собираюсь управлять всем миром
Couple swerves over these new rappers
Пару раз уклонился от этих новых рэперов
Lee on ya boys, capisce, I′m done
Ли на твоих парнях, капиш, я закончил
Okay, oh, cool, at least you know I made it dude
Хорошо, о, круто, по крайней мере, ты знаешь, что я сделал это, чувак
The keys, the pool, the jewels that I don't really use
Ключи, бассейн, драгоценности, которыми я на самом деле не пользуюсь
Man, what′s the use? Like Thundercat and Mac
Чувак, какой смысл? Как Thundercat и Mac
I'm swimmin' deep inside your circle
Я плаваю глубоко внутри твоего круга
Nvm, I′m out your circle, rock the pen
Неважно, я вне твоего круга, качаю ручку
I′m out of the box, if I'm in one, I′ll cop a garage
Я вне коробки, если я в одной, я куплю гараж
Yeah, I been one, you ain't the top
Да, я был одним, ты не лучший
I got big lungs in ′case you want smoke
У меня большие легкие, если ты хочешь дыма
I don't feel none ′cause I'm the G.O.A.T.
Я ничего не чувствую, потому что я КОЗЕЛ
I'm the villain, y′all are some jokes
Я злодей, вы все какие-то шутки
Is this still funny? I′m on ya head, chill
Это все еще смешно? Я на твоей голове, расслабься
Kill rappers, I'm doin′ headshots, left side, right side
Убиваю рэперов, я делаю выстрелы в голову, левая сторона, правая сторона
Bedside, chains hang, Led' Zip′, y'all Camp Rock
Прикроватная тумбочка, цепи свисают, Led Zeppelin, вы все «Camp Rock»
Rock dead stock every time I step out
Рок-дедсток каждый раз, когда я выхожу
Broad daylight, I′m out, this a lesson, seminar
Широкий дневной свет, я вышел, это урок, семинар
Let 'em know dogs out, let 'em know, let ′em know
Пусть знают, что собаки вышли, пусть знают, пусть знают
Let ′em know, let 'em know
Пусть знают, пусть знают





Writer(s): Roget Chahayed, Sheyaa Bin Abraham-joseph, Warren Hui, Alda Andara Agustiano, Wesley Singerman, Taylor Blake Dexter, Ahmar Bailey, Brian Imanuel Soewarno, Ma Siwei


Attention! Feel free to leave feedback.