21 Savage - asmr - translation of the lyrics into German

asmr - 21 Savagetranslation in German




asmr
asmr
Y'all know what's goin' on
Ihr wisst alle, was los ist
21 Gang 'til I'm gone
21 Gang, bis ich weg bin
4L Gang 'til I'm gone
4L Gang, bis ich weg bin
If Young Metro don't trust you, I'm gon'-
Wenn Young Metro dir nicht traut, werd' ich dich-
Roll the window down, stick the Glock out (Stick the Glock out)
Roll' das Fenster runter, halt die Glock raus (Halt die Glock raus)
This chopper got a AMP, I'ma rock out (I'ma rock out)
Dieser Chopper hat 'nen Verstärker, ich rock' ab (Ich rock' ab)
When it's time for smoke, they gon' cop out (They gon' cop out)
Wenn's Zeit für Beef ist, kneifen sie (Sie kneifen)
This AK47 made in Moscow (Made in Moscow)
Diese AK47 ist aus Moskau (Aus Moskau)
All these dead bodies got me seein' strange things (Straight up)
All diese Leichen lassen mich seltsame Dinge sehen (Ehrlich)
Both sides of the gun, I done dealt and felt the pain (Oh God)
Beide Seiten der Waffe, ich hab' ausgeteilt und den Schmerz gefühlt (Oh Gott)
Drive by? Nah, we the walk-up gang (21)
Drive-by? Nee, wir sind die Walk-up-Gang (21)
I come from the 6 where they chalk up lames (Oh God)
Ich komm' aus der 6, wo sie Schwächlinge abkreiden (Oh Gott)
Slide in and out (Out)
Reinschlüpfen und raus (Raus)
Spend the night? I doubt (Doubt)
Die Nacht verbringen? Ich bezweifle es (Zweifle)
Gold grill mouth (Mouth)
Goldgrill-Mund (Mund)
I come from the South (South)
Ich komm' aus dem Süden (Süden)
We was stealin' cars
Wir haben Autos geklaut
You was inside the house (Pussy)
Du warst drinnen im Haus (Fotze)
I know he gon' be a rat one day
Ich weiß, er wird eines Tages 'ne Ratte sein
Right now we call him a mouse (21)
Im Moment nennen wir ihn 'ne Maus (21)
I got lots of stripes, all my niggas shyst
Ich hab' viele Streifen, alle meine Niggas sind gerissen
You can roll the dice, you might lose your life
Du kannst würfeln, du könntest dein Leben verlieren
Keep my Desert Eagle on me, he not nothin' nice
Hab' meine Desert Eagle bei mir, die ist nicht nett
I just need one Glock, Nas need one mic (Lil' bitch)
Ich brauch' nur eine Glock, Nas braucht ein Mic (Kleine Schlampe)
I done did a lot in the streets and them facts (21)
Ich hab' viel auf der Straße gemacht, und das sind Fakten (21)
PTSD like I came from Iraq (Oh God)
PTBS, als käme ich aus dem Irak (Oh Gott)
You made it from the gutter, then I'm tippin' my hat (I am)
Du hast es aus der Gosse geschafft, dann zieh' ich meinen Hut (Das tu' ich)
Don't go big on me, you might get hit with this MAC (Brrah)
Mach nicht auf dicke Hose bei mir, sonst triffst du diese MAC (Brrah)
I don't need no holster, you get burned like toaster (21)
Ich brauch' kein Holster, du wirst verbrannt wie ein Toaster (21)
I don't drink no liquor, but I'm smokin' on mimosa (Yeah)
Ich trink' keinen Schnaps, aber ich rauch' Mimosa (Yeah)
We been gettin' that Jewish money
Wir kriegen dieses jüdische Geld
Everything is Kosher (Oh God)
Alles ist koscher (Oh Gott)
Bought myself a 'Ventador and
Hab' mir 'nen 'Ventador gekauft und
Bought my bitch a Roadster (Straight up)
Hab' meiner Schlampe 'nen Roadster gekauft (Ehrlich)
Drive my Lambo to the store, I'ma wave with my doors
Fahr' meinen Lambo zum Laden, ich winke mit meinen Türen
I'm on Glenwood, not the Ave., nigga, the road (21)
Ich bin auf Glenwood, nicht die Avenue, Nigga, die Straße (21)
Talkin' on the pillow, nigga
Reden auf dem Kissen, Nigga
That shit for the hoes (Straight up)
Dieser Scheiß ist für die Nutten (Ehrlich)
I'd never snitch on my enemies or my bros (Never)
Ich würde niemals meine Feinde oder meine Brüder verpfeifen (Niemals)
I'm so 21, dawg, I'm so SG (Yeah)
Ich bin so 21, Dawg, ich bin so SG (Yeah)
I'm so 4L Gang, I keep a Glock 19xb (21)
Ich bin so 4L Gang, ich hab' 'ne Glock 19xb dabei (21)
Head so good, she not even white
Kopf so gut, sie ist nicht mal weiß
I still call her Becky (Yeah, yeah)
Ich nenn' sie trotzdem Becky (Yeah, yeah)
Richard Mille cost so much I could push
Richard Mille kostet so viel, ich könnte drücken
A button and see next week (Straight up)
Einen Knopf und nächste Woche sehen (Ehrlich)
.30 on the glizzy, got my pants dizzy (Pants dizzy)
.30er auf der Glizzy, macht meine Hose schwindelig (Hose schwindelig)
Playin' 'round with Savage
Spielchen treiben mit Savage
You get shot in the kidney (Shot in the kidney)
Du wirst in die Niere geschossen (In die Niere geschossen)
So many drums, he gon' think a band hit him (Ha)
So viele Trommeln, er wird denken, eine Band hat ihn getroffen (Ha)
Chopper clapped his ass, he thought a hand hit him (Ha)
Chopper hat ihn abgeklatscht, er dachte, eine Hand hat ihn getroffen (Ha)
I do the BlocBoy JB on the brick (Skrrt, skrrt)
Ich mach' den BlocBoy JB auf dem Ziegel (Skrrt, skrrt)
Make your crew do the Electric Slide with this stick (Straight up)
Lass' deine Crew den Electric Slide mit diesem Stock machen (Ehrlich)
She don't get no new Chanel, she gon' throw a fit (Straight up)
Sie kriegt kein neues Chanel, sie wird 'nen Anfall kriegen (Ehrlich)
I wanna buy that girl the world, the way she suck this dick (Yeah)
Ich will diesem Mädchen die Welt kaufen, so wie sie diesen Schwanz lutscht (Yeah)
Fronted me some bags, I ran out the same night (Damn)
Hat mir paar Tüten vorgeschossen, ich war sie noch am selben Abend los (Damn)
When I was in jail, on my momma, I ain't kite (Damn)
Als ich im Knast war, bei meiner Mama, ich hab' keine Kassiber geschickt (Damn)
Niggas know I'm solid, I shoot and I fight (Straight up)
Niggas wissen, ich bin solide, ich schieße und ich kämpfe (Ehrlich)
You just wear Adidas, but in real life, I got stripes (21)
Du trägst nur Adidas, aber im echten Leben hab' ich Streifen (21)
I got lots of stripes, all my niggas shyst
Ich hab' viele Streifen, alle meine Niggas sind gerissen
You can roll the dice, you might lose your life
Du kannst würfeln, du könntest dein Leben verlieren
Keep my Desert Eagle on me, he not nothin' nice
Hab' meine Desert Eagle bei mir, die ist nicht nett
I just need one Glock, Nas need one mic
Ich brauch' nur eine Glock, Nas braucht ein Mic
My brother down the road, they tried to give him life
Mein Bruder im Knast, sie wollten ihm lebenslänglich geben
He swear he so creative, turned a toothbrush to a knife
Er schwört, er ist so kreativ, hat 'ne Zahnbürste zum Messer gemacht
Savage got your wifey playin' with herself on Skype
Savage bringt deine Frau dazu, auf Skype mit sich selbst zu spielen
She thought the AC was on, it was just my ice
Sie dachte, die Klima sei an, es war nur mein Ice
We pull up ready to shoot (Brrrah)
Wir kommen an, bereit zu schießen (Brrrah)
Y'all ready to fight (Stupid)
Ihr seid bereit zu kämpfen (Dummkopf)
Pull up, ready to kill (Yeah)
Kommen an, bereit zu töten (Yeah)
Y'all ready to die (Straight up)
Ihr seid bereit zu sterben (Ehrlich)
Broke-ass nigga get killed ridin' a bike (Pussy)
Pleite-Nigga wird getötet, während er Fahrrad fährt (Fotze)
Savage left his gun at home, nigga, yeah, right (Ha)
Savage hat seine Waffe zu Hause gelassen, Nigga, ja, sicher (Ha)





Writer(s): She'yaa Bin Abraham-joseph


Attention! Feel free to leave feedback.