Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
of
murder,
Ich
denke
an
Mord,
Murder
on
me
mind
Mord
ist
in
meinem
Sinn
Murder
on
the
menu,
Mord
auf
der
Speisekarte,
Murder
all
the
time
Mord
zu
jeder
Zeit
Today
was
a
good
day,
ain't
have
to
spray
the
K
Heute
war
ein
guter
Tag,
musste
die
K
nicht
sprühen
Today
was
a
good
day,
pour
some
Actavis
Heute
war
ein
guter
Tag,
schenk
etwas
Actavis
ein
Today
was
a
good
day,
I
woke
up
with
your
bitch
Heute
war
ein
guter
Tag,
ich
wachte
mit
deiner
Schlampe
auf
Today
was
a
good
day,
cross
her
off
the
list
Heute
war
ein
guter
Tag,
streich
sie
von
der
Liste
Today
was
a
good
day,
ain't
have
to
spray
the
K
Heute
war
ein
guter
Tag,
musste
die
K
nicht
sprühen
Today
was
a
good
day,
I
sold
a
brick
of
yay
Heute
war
ein
guter
Tag,
ich
verkaufte
einen
Block
Koks
Today
was
a
good
day,
my
brother
beat
his
case
Heute
war
ein
guter
Tag,
mein
Bruder
gewann
seinen
Prozess
Today
was
a
good
day,
day
Heute
war
ein
guter
Tag,
Tag
Murder
with
the
.45,
murder
with
the
nine
Mord
mit
der
.45er,
Mord
mit
der
Neuner
Murdering
that
bitch,
put
that
dick
up
in
her
spine
Töte
diese
Schlampe,
steck
den
Schwanz
in
ihr
Rückgrat
Murder
with
the
.45,
murder
with
the
nine
Mord
mit
der
.45er,
Mord
mit
der
Neuner
Murdering
that
bitch,
put
that
dick
up
in
her
spine
(Uh,
ooh)
Töte
diese
Schlampe,
steck
den
Schwanz
in
ihr
Rückgrat
(Uh,
ooh)
I
don't
do
love,
Ich
tu'
nicht
Liebe,
I
don't
do
hate,
Ich
tu'
nicht
Hass,
I
don't
do
gullible
(Gullible,
yeah)
Ich
bin
nicht
leichtgläubig
(Leichtgläubig,
yeah)
Dope
in
the
pantry,
serving
up
candy,
Dope
in
der
Speisekammer,
serviere
Süßes,
Watch
looking
colorful
(Colorful,
bling)
Uhr
sieht
bunt
aus
(Bunt,
bling)
Got
an
extendo,
it's
a
new
thing,
Hab'
ein
langes
Magazin,
das
ist
neu,
It
got
kick
with
it
(Ayy,
ayy)
Das
hat
Rückstoß
(Ayy,
ayy)
Got
a
new
drum,
that
pa-rum-pum,
Hab'
'ne
neue
Trommel,
die
pa-rum-pum,
I
can't
miss
with
it,
uh
Damit
kann
ich
nicht
verfehlen,
uh
I'm
in
the
four
door
(Four
door),
Ich
bin
im
Viertürer
(Viertürer),
Driving
it
solo
(Ayy,
nyoom)
Fahre
ihn
allein
(Ayy,
nyoom)
Nigga,
it's
stolen,
Nigga,
er
ist
gestohlen,
Hop
out
and
park
'em,
nigga
Spring
raus
und
park
ihn,
Nigga
Then
walk
home
(Brrap)
Dann
geh
zu
Fuß
nach
Hause
(Brrap)
All
of
this
gang
talk,
All
dieses
Gang-Gerede,
Walk
with
me,
Lauf
mit
mir,
Red
dot
on
your
head
turn
green
Roter
Punkt
auf
deinem
Kopf
wird
grün
Turn
your
Twitter
fingers
to
a
crime
scene
(Splat,
splat,
splat)
Verwandle
deine
Twitter-Finger
in
einen
Tatort
(Splat,
splat,
splat)
Street
sweep
sweep
sweep
(Whoop,
whoop)
Straßen
fegen
fegen
fegen
(Whoop,
whoop)
Wonder
how
I
get
the
dope
so
cheap
Frag
mich,
wie
ich
das
Dope
so
billig
kriege
Plug
walk,
get
the
bags
off
me
(Whoop,
whoop,
whoop)
Plug
Walk,
werd
die
Taschen
bei
mir
los
(Whoop,
whoop,
whoop)
Two
for
ten
going
in
all
week
Zwei
für
zehn,
die
ganze
Woche
lang
Twin
Glocks
don't
pretend
round
me,
uh
(Round
me,
brrt)
Zwillings-Glocks,
tu
nicht
so
in
meiner
Nähe,
uh
(In
meiner
Nähe,
brrt)
Hit
the
deck,
going
down
'round
me
('Round
me)
Geh
in
Deckung,
hier
geht's
ab
um
mich
rum
('Rum
mich)
Couple
shots
have
a
'round
'round
me
(Ayy,
ayy)
Paar
Schüsse,
mach
'ne
Runde
hier
bei
mir
(Ayy,
ayy)
One
clip
but
it
came
twelve
deep
(Whoop,
whoop,
whoop)
Ein
Magazin,
aber
es
kam
zwölf
Mann
tief
(Whoop,
whoop,
whoop)
Today
was
a
good
day,
ain't
have
to
spray
the
K
Heute
war
ein
guter
Tag,
musste
die
K
nicht
sprühen
Today
was
a
good
day,
pour
some
Actavis
Heute
war
ein
guter
Tag,
schenk
etwas
Actavis
ein
Today
was
a
good
day,
I
woke
up
with
your
bitch
Heute
war
ein
guter
Tag,
ich
wachte
mit
deiner
Schlampe
auf
Today
was
a
good
day,
cross
her
off
the
list
Heute
war
ein
guter
Tag,
streich
sie
von
der
Liste
Today
was
a
good
day,
ain't
have
to
spray
the
K
Heute
war
ein
guter
Tag,
musste
die
K
nicht
sprühen
Today
was
a
good
day,
I
sold
a
brick
of
yay
Heute
war
ein
guter
Tag,
ich
verkaufte
einen
Block
Koks
Today
was
a
good
day,
my
brother
beat
his
case
Heute
war
ein
guter
Tag,
mein
Bruder
gewann
seinen
Prozess
Today
was
a
good
day,
day
Heute
war
ein
guter
Tag,
Tag
Niggas
they
die,
many
die,
die,
dead
niggas
Niggas
sterben,
viele
sterben,
sterben,
tote
Niggas
I
pull
the
trig-,
pull
the
trig-,
pull
the
trigger
Ich
drück
ab-,
drück
ab-,
drück
den
Abzug
Niggas
they
die,
many
die,
die,
dead
niggas
Niggas
sterben,
viele
sterben,
sterben,
tote
Niggas
I
pull
the
trig-,
pull
the
trig-,
pull
the
trigger
Ich
drück
ab-,
drück
ab-,
drück
den
Abzug
Got
the
boy
for
50
things,
now
he
wanna
kill
me
now
Hab
den
Jungen
um
50
Dinger
erleichtert,
jetzt
will
er
mich
töten
50
drums,
air
his
mammy
house
out,
do
he
feel
me
now?
50
Trommeln,
lüfte
das
Haus
seiner
Mama
durch,
fühlt
er
mich
jetzt?
Left
his
kinfolk
full
of
leaks,
in
the
street
we
play
for
keeps
Ließ
seine
Verwandten
voller
Löcher
zurück,
auf
der
Straße
spielen
wir
um
alles
Closed
casket,
aim
for
his
head,
shot
him
in
his
teeth
Geschlossener
Sarg,
ziel
auf
seinen
Kopf,
schoss
ihm
in
die
Zähne
Mud
nigga,
hood
nigga,
opp
killer,
thot
driller
Schlamm-Nigga,
Hood-Nigga,
Opp-Killer,
Thot-Bohrer
Memphis,
Tennessee
we
got
real
hitters
Memphis,
Tennessee,
wir
haben
echte
Hitter
Drug
dealers,
cop
killers
Drogendealer,
Bullenkiller
Gang
spitters,
sauce
drippers
Gang-Spitter,
Sauce-Dripper
Pussy
ass
niggas,
you
need
to
bleed
Pussy-Arsch-Niggas,
ihr
müsst
bluten
Draco
bury
you
like
a
seed,
I
know
you
niggas
ain't
liking
me
Draco
begräbt
dich
wie
ein
Samenkorn,
ich
weiß,
ihr
Niggas
mögt
mich
nicht
Patta,
all
about
that
sack-uh
Patta,
alles
wegen
dem
Sack-a
Ran
up
on
me,
45
blew
out
his
back-uh
Kam
auf
mich
zu,
.45er
blies
seinen
Rücken
raus-a
Rack
after
rack-uh,
you
know
I'm
gon'
stack-uh
Bündel
nach
Bündel-a,
du
weißt,
ich
werd's
stapeln-a
Treat
this
rap
shit,
man,
like
I'm
hustling
crack-uh,
Patta
Behandle
diesen
Rap-Scheiß,
Mann,
als
würd'
ich
Crack
verticken-a,
Patta
Today
was
a
good
day,
ain't
have
to
spray
the
K
Heute
war
ein
guter
Tag,
musste
die
K
nicht
sprühen
Today
was
a
good
day,
pour
some
Actavis
Heute
war
ein
guter
Tag,
schenk
etwas
Actavis
ein
Today
was
a
good
day,
I
woke
up
with
your
bitch
Heute
war
ein
guter
Tag,
ich
wachte
mit
deiner
Schlampe
auf
Today
was
a
good
day,
cross
her
off
the
list
Heute
war
ein
guter
Tag,
streich
sie
von
der
Liste
Today
was
a
good
day,
ain't
have
to
spray
the
K
Heute
war
ein
guter
Tag,
musste
die
K
nicht
sprühen
Today
was
a
good
day,
I
sold
a
brick
of
yay
Heute
war
ein
guter
Tag,
ich
verkaufte
einen
Block
Koks
Today
was
a
good
day,
my
brother
beat
his
case
Heute
war
ein
guter
Tag,
mein
Bruder
gewann
seinen
Prozess
Today
was
a
good
day,
day
Heute
war
ein
guter
Tag,
Tag
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Quincy Hanley, Ronald Latour, Brock Korsan, Samuel Gloade, Jocelyn Adriene Donald, Tyshane Thompson, Paul Duane Beauregard, She'yaa Bin Abraham-joseph, Lamont J Porter, Patrick Houston, Ricky Dunigan
Attention! Feel free to leave feedback.