21 Savage - gun smoke - translation of the lyrics into German

gun smoke - 21 Savagetranslation in German




gun smoke
Gewehrrauch
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah (Gun smoke)
Yeah (Gewehrrauch)
Yeah (Gun smoke)
Yeah (Gewehrrauch)
Yeah, yeah (Gun smoke)
Yeah, yeah (Gewehrrauch)
Yeah, yeah, yeah (Gun smoke)
Yeah, yeah, yeah (Gewehrrauch)
Yeah, yeah
Yeah, yeah
One man army from the get-go (Get-go)
Ein-Mann-Armee von Anfang an (Anfang an)
One man army pullin' kick doors (Kick doors)
Ein-Mann-Armee, trete Türen ein (Türen ein)
Talkin' out yo' neck get you tag toed (Tag toed)
Redest du frech, kriegst du 'nen Zehenzettel (Zehenzettel)
I'm a killer whale, you a tadpole (Tadpole)
Ich bin ein Killerwal, du eine Kaulquappe (Kaulquappe)
Nigga, you got asthma, you don't want smoke (Straight up)
Nigga, du hast Asthma, du willst keinen Rauch (Ehrlich)
Who want cancer? I'm giving out smoke (Straight up)
Wer will Krebs? Ich verteile Rauch (Ehrlich)
I got too many bitches, I can't trip bro (On God)
Ich hab zu viele Bitches, kann mich nicht aufregen, Bro (Bei Gott)
Most of the time, I be caked up with my stick bro (On God)
Meistens bin ich voller Kohle mit meiner Knarre, Bro (Bei Gott)
Yeah, AK make yo' brotha do the limbo (On God)
Yeah, AK bringt deinen Bruder zum Limbo (Bei Gott)
Make this Glock "Shiggy Challenge" out the window (On God)
Lässt diese Glock die "Shiggy Challenge" aus dem Fenster machen (Bei Gott)
Savage, why you always rappin' 'bout guns for? (Straight up)
Savage, warum rappst du immer über Knarren? (Ehrlich)
'Cause, bitch, I fell in love with the gun smoke (Straight up)
Weil, Bitch, ich mich in den Gewehrrauch verliebt habe (Ehrlich)
Gun smoke (Gun smoke)
Gewehrrauch (Gewehrrauch)
Gun smoke (Gun smoke)
Gewehrrauch (Gewehrrauch)
Gun smoke (Gun smoke)
Gewehrrauch (Gewehrrauch)
Yeah gun smoke (Gun smoke)
Yeah Gewehrrauch (Gewehrrauch)
Gun smoke (Gun smoke)
Gewehrrauch (Gewehrrauch)
Gun smoke (Gun smoke)
Gewehrrauch (Gewehrrauch)
Gun smoke (Gun smoke)
Gewehrrauch (Gewehrrauch)
Put my Glock down, that's a no-no (No-no)
Meine Glock weglegen, das ist ein No-Go (No-Go)
When I wear my suit, I tote my .44 (.44)
Wenn ich meinen Anzug trage, trag ich meine .44er (.44er)
Y'all ain't killin' shit, y'all niggas hoes-hoes (Hoes-hoes)
Ihr tötet einen Scheiß, ihr Niggas seid Schlampen (Schlampen)
Cryin' over pussy, you a broke joke (Broke joke)
Heulst wegen 'ner Muschi, du bist ein armseliger Witzbold (Witzbold)
Started with a deuce deuce, turned it to a .38
Angefangen mit einer .22er, daraus wurde eine .38er
Then I got a Glock 9, turned it to a AK
Dann bekam ich eine Glock 9, daraus wurde eine AK
First I was a leg shooter, now I'm hittin' chest, face
Zuerst war ich ein Beinschütze, jetzt treff' ich Brust, Gesicht
She done caught rug burn, give that girl a neck brace
Sie hat sich die Knie aufgescheuert, gib dem Mädchen 'ne Halskrause
Shoot at me with a handgun, that's an insult (Straight up)
Schießt auf mich mit einer Pistole, das ist eine Beleidigung (Ehrlich)
We got plenty sticks, nigga, plus my M's up (Straight up)
Wir haben Haufenweise Knarren, Nigga, plus meine Millionen sind da (Ehrlich)
My young niggas ready to crash, they don't give a fuck (Straight up)
Meine jungen Niggas sind bereit zu crashen, sie scheißen drauf (Ehrlich)
Let it bang, let 'em hang, I'ma drop mine (Straight up)
Lass es knallen, lass sie hängen, ich drück' ab (Ehrlich)
I don't need no shooter, everybody know I pop mine (On God)
Ich brauch keinen Schützen, jeder weiß, ich schieß selbst (Bei Gott)
I'm at Crucial on stage with a Glock 9 (On God)
Ich bin bei Crucial auf der Bühne mit einer Glock 9 (Bei Gott)
I keep one in the head, I ain't got time to cock mine (On God)
Ich hab' eine im Lauf, hab keine Zeit, meine zu spannen (Bei Gott)
Murder Gang, nigga, I'm redder than a stop sign (On God)
Murder Gang, Nigga, ich bin röter als ein Stoppschild (Bei Gott)
You niggas know you need to cut out all that dickriding (Bitch)
Ihr Niggas wisst, ihr müsst aufhören mit der Schwanzlutscherei (Bitch)
Skinny capris, you think you finer than yo' bitch, huh? (Lil' bitch)
Enge Caprihosen, denkst du, du bist geiler als deine Bitch, huh? (Kleine Bitch)
You niggas mad 'cause I keep throwin' up Zone 6, huh? (Lil' bitch)
Ihr Niggas seid sauer, weil ich immer Zone 6 repräsentiere, huh? (Kleine Bitch)
Like "Look at Savage, lil' bitch ass
So nach dem Motto "Schau dir Savage an, der kleine Bitch-Arsch
He think he the shit, huh?" (Facts)
Er denkt, er ist der Größte, huh?" (Fakten)
I think I am when I'm ridin' with this stick, huh (21)
Ich glaube, das bin ich, wenn ich mit dieser Knarre rumfahre, huh (21)
I think I am 'cause I just fucked that nigga bitch, huh (On God)
Ich glaube, das bin ich, weil ich gerade die Bitch von dem Nigga gefickt habe, huh (Bei Gott)
I swear to god my deal worth seven figures, not six, huh (Straight up)
Ich schwöre bei Gott, mein Deal ist siebenstellig wert, nicht sechsstellig, huh (Ehrlich)
You think you hard, you wanna get shot all up in yo' shit, huh?
Du denkst, du bist hart, willst in deinen ganzen Scheiß geschossen werden, huh?
Gun smoke (Gun smoke)
Gewehrrauch (Gewehrrauch)
Gun smoke (Gun smoke)
Gewehrrauch (Gewehrrauch)
Gun smoke (Gun smoke)
Gewehrrauch (Gewehrrauch)
Gun smoke (Gun smoke)
Gewehrrauch (Gewehrrauch)
Yeah, gun smoke (Gun smoke)
Yeah, Gewehrrauch (Gewehrrauch)
Gun smoke (Gun smoke)
Gewehrrauch (Gewehrrauch)
Gun smoke (Gun smoke)
Gewehrrauch (Gewehrrauch)
Gun smoke (Gun smoke)
Gewehrrauch (Gewehrrauch)
Put my Glock down, that's a no-no (No-no)
Meine Glock weglegen, das ist ein No-Go (No-Go)
When I wear my suit, I tote my .44 (.44)
Wenn ich meinen Anzug trage, trag ich meine .44er (.44er)
Y'all ain't killin' shit, y'all niggas hoes-hoes (Hoes-hoes)
Ihr tötet einen Scheiß, ihr Niggas seid Schlampen (Schlampen)
Cryin' over pussy, you a broke joke (Broke joke)
Heulst wegen 'ner Muschi, du bist ein armseliger Witzbold (Witzbold)





Writer(s): Ahmar Bailey, She Yaa Abraham-joseph, Frederikus Van Workum, Nicholas Luscombe


Attention! Feel free to leave feedback.