2115 feat. Bedoes 2115, Flexxy 2115, Blacha 2115, Kuqe 2115 & Kubi Producent - FAŁSZYWI PROROCY (feat. Blacha 2115 & Kubi Producent) - translation of the lyrics into English

Lyrics and English translation 2115 feat. Bedoes 2115, Flexxy 2115, Blacha 2115, Kuqe 2115 & Kubi Producent - FAŁSZYWI PROROCY (feat. Blacha 2115 & Kubi Producent)




FAŁSZYWI PROROCY (feat. Blacha 2115 & Kubi Producent)
FALSE PROPHETS (feat. Blacha 2115 & Kubi Producent)
Kubi-bi-bi...
Kubi-bi-bi...
Słuchaj, ja byłem jak ty, ja byłem jak wy i ja byłem jak oni
Listen, girl, I was like you, I was like them, and I was like those guys
Ja byłem tym typem, co wytrącił z leków na kaszel kilka łyków kody
I was the type who'd take a few sips of codeine from cough syrup
Bo tak mi wpoili fałszywi prorocy
Because that's what the false prophets instilled in me
Żeby się naćpać czekałem do nocy
I waited until night to get high
A w szkole nad ranem się czułem jak zombie (e), nie chciałem tam chodzić
And in school, in the morning, I felt like a zombie (e), I didn't want to go there
Byłem elitarny słuchając rapera z podziemia
I was elitist, listening to an underground rapper
Co miał wtedy kurwa ze trzy wyświetlenia
Who had, like, three views back then
A w momencie, kiedy wyjebał
And the moment he blew up
Od razu zacząłem go jebać, tak jak chorągiewa
I immediately started dissing him, like a two-faced liar
A gdybym zobaczył dzisiaj znowu tamtego Macieja
And if I saw that Maciej again today
To bym go skroił z tematu, potem powiedział, że
I'd rob him blind, then tell him that
Ten Rolex nie jest z ulicy (nie)
This Rolex ain't from the streets (no)
Tam jest tylko mrok i zero ambicji (zero)
There's only darkness and zero ambition there (zero)
Nie jesteś bossem jeśli masz kosę, widzę w tych oczach, że jesteś cipą
You're not a boss if you have a knife, I see in your eyes that you're a coward
Typy chcą gadać o zasadach, potem nagrania i zeznania
Guys want to talk about principles, then recordings and testimonies
Fałszywi prorocy, też kiedyś dałem się nabrać
False prophets, I also got fooled once
Ten Rolex nie jest z ulicy (nie)
This Rolex ain't from the streets (no)
Tam jest tylko mrok i zero ambicji (zero)
There's only darkness and zero ambition there (zero)
Nie jesteś bossem jeśli masz kosę, widzę w tych oczach, że jesteś cipą
You're not a boss if you have a knife, I see in your eyes that you're a coward
Typy chcą gadać o zasadach, potem nagrania i zeznania
Guys want to talk about principles, then recordings and testimonies
Fałszywi prorocy, też kiedyś dałem się nabrać
False prophets, I also got fooled once
Kiedy byłem młodszy w głowie tylko ławka i bloki
When I was younger, all I had in my head was the bench and the blocks
Głośnik, piwo i papieros po trzy z ziomkiem
A speaker, beer and a cigarette, splitting a three-pack with a friend
Brakowało forsy, brakowało alko, to się ukradło i znikał problem
There was no money, no alcohol, so we stole and the problem disappeared
Ale nie chcę tam wracać i nie chcę tak żyć
But I don't want to go back there and I don't want to live like that
Czuć się jak szmata i ciągle mieć kaca, pierdolę ten syf
To feel like shit and constantly have a hangover, fuck that mess
Żeby tu być, wylałem pot, wylałem łzy
To be here, I poured out sweat, I poured out tears
Wylałem krew, teraz się czuję jak jebany lew
I poured out blood, now I feel like a fucking lion
Świat jest twój, sam wybierasz, Fiat czy Benz
The world is yours, you choose, Fiat or Benz
Twoi przyjaciele prawdziwi do kości, fake
Your friends are true to the bone, fake
Sam zobaczysz jak zarobisz
You'll see for yourself when you make some money
Ten Rolex nie jest z ulicy (nie)
This Rolex ain't from the streets (no)
Tam jest tylko mrok i zero ambicji (zero)
There's only darkness and zero ambition there (zero)
Nie jesteś bossem jeśli masz kosę, widzę w tych oczach, że jesteś cipą
You're not a boss if you have a knife, I see in your eyes that you're a coward
Typy chcą gadać o zasadach, potem nagrania i zeznania
Guys want to talk about principles, then recordings and testimonies
Fałszywi prorocy, też kiedyś dałem się nabrać
False prophets, I also got fooled once
Ten Rolex nie jest z ulicy (nie)
This Rolex ain't from the streets (no)
Tam jest tylko mrok i zero ambicji (zero)
There's only darkness and zero ambition there (zero)
Nie jesteś bossem jeśli masz kosę, widzę w tych oczach, że jesteś cipą
You're not a boss if you have a knife, I see in your eyes that you're a coward
Typy chcą gadać o zasadach, potem nagrania i zeznania
Guys want to talk about principles, then recordings and testimonies
Fałszywi prorocy, też kiedyś dałem się nabrać
False prophets, I also got fooled once
Znam cały ten syf, wychowałem się w nim i rozumiem do dziś, o co biega
I know all that mess, I grew up in it and I still understand today what it's all about
Byłem taki jak ty, bardzo młody i zły, wtedy zacząłem pić i uciekać
I was like you, very young and angry, that's when I started drinking and running away
Miałem tyle co nic, żeby chciało się żyć
I had next to nothing to want to live for
Dobra za pięć dych, bo to mefa
Goods for fifty, 'cause it's meth
Żeby cofnąć dni, w domu więcej niż kiedykolwiek byś się spodziewał
To turn back the days, at home more than you'd ever expect
I chuj, co pierdoli tobie tam jeden z drugim
And fuck what this guy and that guy tell you
Byłem głupi, miałem pojebane długi
I was stupid, I had fucked up debts
Ostrzegali, ale wtedy byłem głuchy
They warned me, but I was deaf then
Odleciałem tak, że nie dało się wrócić
I flew away so far that there was no coming back
Nie zobaczysz mnie z kurwą, ani brudną, osmoloną lufką
You won't see me with a whore, or a dirty, burnt-out pipe
I nie mówię, by się nie bawić, tylko żeby zmienić podwórko
And I'm not saying don't have fun, just change your playground
Ten Rolex nie jest z ulicy (nie)
This Rolex ain't from the streets (no)
Tam jest tylko mrok i zero ambicji (zero)
There's only darkness and zero ambition there (zero)
Nie jesteś bossem jeśli masz kosę, widzę w tych oczach, że jesteś cipą
You're not a boss if you have a knife, I see in your eyes that you're a coward
Typy chcą gadać o zasadach, potem nagrania i zeznania
Guys want to talk about principles, then recordings and testimonies
Fałszywi prorocy, też kiedyś dałem się nabrać
False prophets, I also got fooled once
Ten Rolex nie jest z ulicy (nie)
This Rolex ain't from the streets (no)
Tam jest tylko mrok i zero ambicji (zero)
There's only darkness and zero ambition there (zero)
Nie jesteś bossem jeśli masz kosę, widzę w tych oczach, że jesteś cipą
You're not a boss if you have a knife, I see in your eyes that you're a coward
Typy chcą gadać o zasadach, potem nagrania i zeznania
Guys want to talk about principles, then recordings and testimonies
Fałszywi prorocy, też kiedyś dałem się nabrać
False prophets, I also got fooled once
Jezu Chryste, Kubi!
Jesus Christ, Kubi!





Writer(s): Patryk Stefanski, Maciej Balcerzak, Lukasz Dzieminski, Jakub Salepa, Borys Przybylski


Attention! Feel free to leave feedback.