Lyrics and translation Andy Hui - 上弦月
你搭乘的班機已起飛
The
flight
you
boarded
has
taken
off
飛過了換日線到另一邊
Flying
over
the
International
Date
Line
to
another
side
那裡冬天會下雪
Where
winter
snows
你和誰一起過情人節
Who
will
you
celebrate
Valentine's
Day
with
給你的信郵票沒有貼
The
letters
to
you
have
no
stamps
一封封疊在我抽屜裡面
Piled
up
in
my
drawer,
letter
after
letter
望著窗外的上弦月
Looking
at
the
waning
crescent
moon
outside
my
window
人在異鄉的你恐怕已忽略
You,
who
are
in
a
foreign
land,
have
probably
overlooked
it
你是否已經看見上弦月
Have
you
seen
the
waning
crescent
moon
看它慢慢地圓慢慢缺
Watch
it
slowly
wax
and
slowly
wane
缺成愛情裡的不完美
Waning
into
the
imperfections
of
love
圓在心裡變成感謝
Waxing
into
gratitude
in
the
heart
你是否還會記得上弦月
Will
you
still
remember
the
waning
crescent
moon
等它慢慢地缺慢慢圓
Wait
for
it
to
slowly
wane
and
slowly
wax
圓了有情人赴今生約
Waxed,
lovers
meet
their
destiny
缺成我最孤單的想念
Waned,
it
becomes
my
loneliest
miss
給你的信郵票沒有貼
The
letters
to
you
have
no
stamps
一封封疊在我抽屜裡面
Piled
up
in
my
drawer,
letter
after
letter
望著窗外的上弦月
Looking
at
the
waning
crescent
moon
outside
my
window
人在異鄉的你恐怕已忽略
You,
who
are
in
a
foreign
land,
have
probably
overlooked
it
你是否已經看見上弦月
Have
you
seen
the
waning
crescent
moon
看它慢慢地圓慢慢缺
Watch
it
slowly
wax
and
slowly
wane
缺成愛情裡的不完美
Waning
into
the
imperfections
of
love
圓在心裡變成感謝
Waxing
into
gratitude
in
the
heart
你是否還會記得上弦月
Will
you
still
remember
the
waning
crescent
moon
等它慢慢地缺慢慢圓
Wait
for
it
to
slowly
wane
and
slowly
wax
圓了有情人赴今生約
Waxed,
lovers
meet
their
destiny
缺成我最孤單的想念
Waned,
it
becomes
my
loneliest
miss
你試著抬頭看看上弦月
Try
looking
up
at
the
waning
crescent
moon
看得疲倦不妨閉上眼
If
you
are
tired
of
watching,
you
may
close
your
eyes
如果你的眼角還有淚
If
there
are
still
tears
in
the
corners
of
your
eyes
也許它沒聽見你的心願
Perhaps
it
has
not
heard
your
wish
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wen-liang Fang
Album
男人心精選輯
date of release
27-05-2000
Attention! Feel free to leave feedback.