Andy Hui - 上弦月 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Andy Hui - 上弦月




上弦月
Waning Crescent Moon
你搭乘的班機已起飛
The flight you boarded has taken off
飛過了換日線到另一邊
Flying over the International Date Line to another side
那裡冬天會下雪
Where winter snows
你和誰一起過情人節
Who will you celebrate Valentine's Day with
給你的信郵票沒有貼
The letters to you have no stamps
一封封疊在我抽屜裡面
Piled up in my drawer, letter after letter
望著窗外的上弦月
Looking at the waning crescent moon outside my window
人在異鄉的你恐怕已忽略
You, who are in a foreign land, have probably overlooked it
你是否已經看見上弦月
Have you seen the waning crescent moon
看它慢慢地圓慢慢缺
Watch it slowly wax and slowly wane
缺成愛情裡的不完美
Waning into the imperfections of love
圓在心裡變成感謝
Waxing into gratitude in the heart
你是否還會記得上弦月
Will you still remember the waning crescent moon
等它慢慢地缺慢慢圓
Wait for it to slowly wane and slowly wax
圓了有情人赴今生約
Waxed, lovers meet their destiny
缺成我最孤單的想念
Waned, it becomes my loneliest miss
給你的信郵票沒有貼
The letters to you have no stamps
一封封疊在我抽屜裡面
Piled up in my drawer, letter after letter
望著窗外的上弦月
Looking at the waning crescent moon outside my window
人在異鄉的你恐怕已忽略
You, who are in a foreign land, have probably overlooked it
你是否已經看見上弦月
Have you seen the waning crescent moon
看它慢慢地圓慢慢缺
Watch it slowly wax and slowly wane
缺成愛情裡的不完美
Waning into the imperfections of love
圓在心裡變成感謝
Waxing into gratitude in the heart
你是否還會記得上弦月
Will you still remember the waning crescent moon
等它慢慢地缺慢慢圓
Wait for it to slowly wane and slowly wax
圓了有情人赴今生約
Waxed, lovers meet their destiny
缺成我最孤單的想念
Waned, it becomes my loneliest miss
你試著抬頭看看上弦月
Try looking up at the waning crescent moon
看得疲倦不妨閉上眼
If you are tired of watching, you may close your eyes
如果你的眼角還有淚
If there are still tears in the corners of your eyes
也許它沒聽見你的心願
Perhaps it has not heard your wish





Writer(s): Wen-liang Fang


Attention! Feel free to leave feedback.