222 - Show Us Your Colors - translation of the lyrics into German

Show Us Your Colors - 222translation in German




Show Us Your Colors
Zeig uns deine Farben
What it is you wantin from me?
Was ist es, das du von mir willst?
Does it matter what my sexuality?
Spielt meine Sexualität eine Rolle?
Everybody's got the right to be free
Jeder hat das Recht, frei zu sein
Show us your colors
Zeig uns deine Farben
Show us your colors
Zeig uns deine Farben
You know you'd rather be
Du weißt, du wärst lieber
More in love with me
Mehr in mich verliebt
I know you'd rather be
Ich weiß, du wärst lieber
More in love with we
Mehr in uns verliebt
You know you'd rather be
Du weißt, du wärst lieber
More in love with me
Mehr in mich verliebt
I know you'd rather be
Ich weiß, du wärst lieber
More in love with we
Mehr in uns verliebt
Flip the switch and feel my body
Leg den Schalter um und fühl meinen Körper
It touches everybody
Er berührt jeden
Flip the switch and feel your body
Leg den Schalter um und fühl deinen Körper
It touches everybody
Er berührt jeden
Flip the switch and feel your body
Leg den Schalter um und fühl deinen Körper
It touches everybody
Er berührt jeden
Flip the switch and feel my body
Leg den Schalter um und fühl meinen Körper
It touches everyone
Er berührt jeden
What it is you lookin from me?
Was ist es, das du von mir willst?
Does it matter what my sexuality?
Spielt meine Sexualität eine Rolle?
Everybody's got the right to be free
Jeder hat das Recht, frei zu sein
Show us your colors
Zeig uns deine Farben
Show us your colors
Zeig uns deine Farben
What's the thing that hurts the most
Was ist die Sache, die am meisten schmerzt
Bring it over here let's stitch it up
Bring sie her, lass uns sie zusammennähen
What's the part that burns the most
Was ist der Teil, der am meisten brennt
Bring it over here let's touch it up
Bring ihn her, lass uns ihn ausbessern
What's the thing that burns the most
Was ist die Sache, die am meisten brennt
Bring over here let's build it up
Bring sie her, lass uns sie aufbauen
Which one of you here feels the most
Wer von euch hier fühlt am meisten
Let's get you out there and talk it up
Lass uns dich da rausbringen und darüber reden
What it is you wantin from me?
Was ist es, das du von mir willst?
Does it matter what my sexuality?
Spielt meine Sexualität eine Rolle?
Everybody's got the right to be free
Jeder hat das Recht, frei zu sein
Show us your colors
Zeig uns deine Farben
Show us your colors
Zeig uns deine Farben





Writer(s): Dennis Robert Hamlin


Attention! Feel free to leave feedback.