Lyrics and translation 222 feat. Grt & Lovo - Buscando un escape
Buscando un escape
Поиск выхода
Buscando
un
escape
Поиски
выхода
Largando
flame
por
el
caño
de
escape
Выплескив
пламя
через
выхлопную
трубу
Estoy
on
my
way,
no
hay
un
día
que
no
trate
Я
на
пути,
нет
ни
дня,
когда
я
не
стараюсь
Busco
la
money
no
fame,
ya
todo
lo
saben
Ищу
деньги,
не
славу,
все
уже
знают
Por
eso
siempre
estoy
buscando
un
escape
Вот
почему
я
всегда
ищу
выход
Largando
flame
por
el
caño
de
escape
Изрыгая
пламя
через
выхлопную
трубу
Busco
la
money
no
fame,
ya
todos
lo
saben
Я
ищу
деньги,
а
не
славу,
все
уже
знают
(Ya
todos
los
saben)
(Все
уже
знают)
Estoy
on
my
way
no
hay
nada
que
me
pare
Я
на
пути,
ничто
не
может
меня
остановить
No
hay
nada
que
me
apague
Ничто
не
может
меня
остановить
No
hay
na
que
me
apague
mami
tenemos
la
clave
Ничто
не
может
меня
остановить,
детка,
у
нас
есть
код
Yendo
muy
fast
en
la
nave
Несусь
очень
быстро
в
своем
космическом
корабле
Turbo
en
el
caño
de
escape
Турбина
в
выхлопной
трубе
Estoy
que
me
siento
un
alien
Я
чувствую
себя
инопланетянином
Sigo
buscando
un
escape
Все
еще
ищу
выход
Tenemo′
el
escape
el
on
У
нас
выходной
Turbo
con
flamas
en
el
maquinon
Турбина
с
пламенем
в
тачке
Nose
si
lo
hago
por
vos
Не
знаю,
делаю
ли
это
для
тебя
Pero
con
turbo
rapido
lejos
me
voy
Но
с
турбиной
уеду
быстро
и
далеко
(O,
lejos
me
voy,
o)
(О,
далеко
уеду,
о)
Prendimo'
el
escape
Заводим
выхлоп
Activamos
los
turbos
Запускаем
турбины
Nos
fuimos
de
escape
Мы
унеслись
Tenemos
el
focus
ya
no
nos
rescaten
У
нас
есть
цель,
больше
не
спасайте
нас
No
me
sacan
ni
aunque
traten.
Они
меня
не
вытащат,
даже
если
попытаются.
Y
ahora
no
hay
nadie
que
nos
pare
И
теперь
нет
никого,
кто
мог
бы
нас
остановить
Como
Fly
Away
hasta
que
esa
mierda
dispare
Как
Fly
Away,
пока
это
дерьмо
не
выстрелит
No
me
mientas
en
la
face,
si
encontramo′
el
Escape
Не
лги
мне
в
лицо,
если
мы
нашли
выход
O
la
solución
de
imaginacion,
una
sola
acción
Или
решение
из
воображения,
всего
одно
действие
De
el
suelo
al
avión,
porque
ahora
encontramo'
el
Escape
От
земли
до
самолета,
потому
что
теперь
мы
нашли
выход
(Escape
babe)
(Выход,
детка)
Es
que
fue
tanto
tiempo
que
yo
lo
busque
Прошло
так
много
времени,
пока
я
его
не
нашел
No
se
dió
solo,
lo
manifesté
Он
появился
не
сам
по
себе,
я
его
так
захотел
Pensando
en
como
llegaremo'
a
LA
Думая
о
том,
как
мы
доберемся
до
Лос-Анджелеса
Rompiendo
condenas
de
esta
fucking
ley.
Нарушая
осуждение
этого
чертового
закона.
Hermano,
tengo
el
escape
on
fire
ya
nos
vamos
Брат,
у
моего
выхода
появился
огонь,
мы
уже
уходим
Ejecutando
el
plan
del
que
ya
hablamo
Исполняя
план,
о
котором
мы
уже
говорили
Money
al
studio,
ni
un
solo
gramo,
ganamo′
o
chocamo′
Деньги
в
студию,
ни
одного
грамма,
выиграем
или
разобьемся
Yendo
en
contramano.
Едем
по
встречке.
Buscando
un
escape
Ищу
выход
Largando
flame
por
el
caño
de
escape
Изрыгая
пламя
через
выхлопную
трубу
Estoy
on
my
way,
no
hay
un
día
que
no
trate
Я
на
пути,
нет
ни
дня,
когда
я
не
стараюсь
Busco
la
money
no
fame,
ya
todo
lo
saben
Ищу
деньги,
не
славу,
все
уже
знают
Por
eso
siempre
estoy
buscando
un
escape
Вот
почему
я
всегда
ищу
выход
Largando
flame
por
el
caño
de
escape
Выплескивая
пламя
через
выхлопную
трубу
Estoy
on
my
way
no
hay
un
dia
que
no
trate
Я
на
пути,
нет
ни
одного
дня,
чтобы
я
не
пытался
Busco
la
money
no
fame,
ya
todo
lo
saben
Ищу
деньги,
не
славу,
все
уже
знают
Por
eso
siempre
estoy
Buscando
un
ESCAPE.
Вот
почему
я
всегда
ищу
ВЫХОДА.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.