Lyrics and translation 222 feat. Grt & Lovo - Buscando un escape
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buscando un escape
В поисках выхода
Buscando
un
escape
В
поисках
выхода
Largando
flame
por
el
caño
de
escape
Выпускаю
пламя
из
выхлопной
трубы
Estoy
on
my
way,
no
hay
un
día
que
no
trate
Я
в
пути,
детка,
нет
ни
дня,
чтобы
я
не
пытался
Busco
la
money
no
fame,
ya
todo
lo
saben
Ищу
деньги,
а
не
славу,
все
это
знают
Por
eso
siempre
estoy
buscando
un
escape
Поэтому
я
всегда
ищу
выход
Largando
flame
por
el
caño
de
escape
Выпускаю
пламя
из
выхлопной
трубы
Busco
la
money
no
fame,
ya
todos
lo
saben
Ищу
деньги,
а
не
славу,
все
это
знают
(Ya
todos
los
saben)
(Все
это
знают)
Estoy
on
my
way
no
hay
nada
que
me
pare
Я
в
пути,
детка,
ничто
меня
не
остановит
No
hay
nada
que
me
apague
Ничто
меня
не
потушит
No
hay
na
que
me
apague
mami
tenemos
la
clave
Ничто
меня
не
потушит,
малышка,
у
нас
есть
ключ
Yendo
muy
fast
en
la
nave
Несусь
очень
быстро
в
корабле
Turbo
en
el
caño
de
escape
Турбина
на
выхлопной
трубе
Estoy
que
me
siento
un
alien
Чувствую
себя
пришельцем
Sigo
buscando
un
escape
Продолжаю
искать
выход
Tenemo′
el
escape
el
on
Выход
включен
Turbo
con
flamas
en
el
maquinon
Турбина
с
пламенем
на
тачке
Nose
si
lo
hago
por
vos
Не
знаю,
делаю
ли
я
это
для
тебя,
детка
Pero
con
turbo
rapido
lejos
me
voy
Но
с
турбо
я
быстро
улетаю
далеко
(O,
lejos
me
voy,
o)
(О,
далеко
улетаю,
о)
Prendimo'
el
escape
Включили
выход
Activamos
los
turbos
Активировали
турбины
Nos
fuimos
de
escape
Смылись
Tenemos
el
focus
ya
no
nos
rescaten
У
нас
есть
фокус,
больше
нас
не
спасти
No
me
sacan
ni
aunque
traten.
Меня
не
вытащить,
даже
если
попытаются
Y
ahora
no
hay
nadie
que
nos
pare
И
теперь
нас
никто
не
остановит
Como
Fly
Away
hasta
que
esa
mierda
dispare
Как
"Fly
Away",
пока
эта
хрень
не
выстрелит
No
me
mientas
en
la
face,
si
encontramo′
el
Escape
Не
лги
мне,
детка,
если
мы
нашли
выход
O
la
solución
de
imaginacion,
una
sola
acción
Или
решение
из
воображения,
одно
действие
De
el
suelo
al
avión,
porque
ahora
encontramo'
el
Escape
С
земли
в
самолет,
потому
что
теперь
мы
нашли
выход
(Escape
babe)
(Выход,
детка)
Es
que
fue
tanto
tiempo
que
yo
lo
busque
Я
так
долго
его
искал
No
se
dió
solo,
lo
manifesté
Это
не
просто
случилось,
я
это
проявил
Pensando
en
como
llegaremo'
a
LA
Думая
о
том,
как
мы
доберемся
до
Лос-Анджелеса
Rompiendo
condenas
de
esta
fucking
ley.
Разрушая
оковы
этого
чертова
закона
Hermano,
tengo
el
escape
on
fire
ya
nos
vamos
Братан,
у
меня
выход
в
огне,
мы
уже
уходим
Ejecutando
el
plan
del
que
ya
hablamo
Выполняем
план,
о
котором
мы
уже
говорили
Money
al
studio,
ni
un
solo
gramo,
ganamo′
o
chocamo′
Деньги
в
студию,
ни
грамма,
выигрываем
или
разбиваемся
Yendo
en
contramano.
Идем
против
течения
Buscando
un
escape
В
поисках
выхода
Largando
flame
por
el
caño
de
escape
Выпускаю
пламя
из
выхлопной
трубы
Estoy
on
my
way,
no
hay
un
día
que
no
trate
Я
в
пути,
детка,
нет
ни
дня,
чтобы
я
не
пытался
Busco
la
money
no
fame,
ya
todo
lo
saben
Ищу
деньги,
а
не
славу,
все
это
знают
Por
eso
siempre
estoy
buscando
un
escape
Поэтому
я
всегда
ищу
выход
Largando
flame
por
el
caño
de
escape
Выпускаю
пламя
из
выхлопной
трубы
Estoy
on
my
way
no
hay
un
dia
que
no
trate
Я
в
пути,
детка,
нет
ни
дня,
чтобы
я
не
пытался
Busco
la
money
no
fame,
ya
todo
lo
saben
Ищу
деньги,
а
не
славу,
все
это
знают
Por
eso
siempre
estoy
Buscando
un
ESCAPE.
Поэтому
я
всегда
ищу
ВЫХОД
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.