Lyrics and translation Elza Soares - Coração do Mar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coração do Mar
Сердце моря
Coração
do
mar
Сердце
моря
–
É
terra
que
ninguém
conhece
это
земля,
которую
никто
не
знает.
Permanece
ao
largo
Она
остается
в
стороне
E
contém
o
próprio
mundo
и
содержит
свой
собственный
мир
Como
hospedeiro
как
пристанище.
Tem
por
nome
"Se
eu
tivesse
um
amor"
Его
имя
– «Если
бы
у
меня
была
любовь»,
Tem
por
nome
"Se
eu
tivesse
um
amor"
его
имя
– «Если
бы
у
меня
была
любовь»,
Tem
por
nome
"Se
eu
tivesse
um
amor"
его
имя
– «Если
бы
у
меня
была
любовь»,
Tem
por
nome
"Se
eu
tivesse
um
amor"
его
имя
– «Если
бы
у
меня
была
любовь».
Tem
por
bandeira
um
pedaço
de
sangue
Его
флаг
– кусок
крови,
Onde
flui
a
correnteza
do
canal
do
mangue
где
течет
течение
мангрового
канала.
Por
sentinelas
equipagens,
estrelas,
taifeiros
madrugadas
e
escolas
de
samba
Его
стражи
– экипажи,
звезды,
ночные
бродяги
и
школы
самбы.
É
um
navio
humano
quente,
negreiro
do
mangue
Это
горячий
человеческий
корабль,
мангровый
невольничий
корабль.
É
um
navio
humano
quente,
guerreiro
do
mangue
Это
горячий
человеческий
корабль,
воин
мангровых
зарослей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zé Miguel Wisnik, Oswald De Andrade
Attention! Feel free to leave feedback.