Lyrics and translation Johnny Cash - My Grandfather’s Clock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
grandfather's
clock
was
too
large
for
the
shelf
Часы
моего
деда
были
слишком
велики
для
полки
So
it
stood
ninety
years
on
the
floor
Так
он
и
простоял
девяносто
лет
на
полу
It
was
taller
by
half
than
the
old
man
himself
Он
был
вдвое
выше
самого
старика
Though
it
weighed
not
a
pennyweight
more
Хотя
весил
он
ни
на
пенни
больше
It
was
bought
on
the
morn
of
the
day
that
he
was
born
Оно
было
куплено
утром
того
дня,
когда
он
родился
And
was
always
his
treasure
and
pride
И
всегда
была
его
сокровищем
и
гордостью
But
it
stopped,
short
never
to
go
again
Но
это
прекратилось,
ненадолго,
чтобы
никогда
больше
не
повториться
When
the
old
man
died
Когда
старик
умер
Ninety
years
without
slumbering
Девяносто
лет
без
сна
His
life
seconds
numbering
Секунды
его
жизни
исчисляются
It
stopped,
short
never
to
go
again
Это
прекратилось,
ненадолго,
чтобы
никогда
больше
не
повториться
When
the
old
man
died
Когда
старик
умер
My
grandfather
said
that
of
those
he
could
hire
Мой
дедушка
сказал,
что
из
тех,
кого
он
мог
бы
нанять
Not
a
servant
so
faithful
he
found
Такого
преданного
слуги
он
еще
не
встречал
For
it
wasted
no
time
and
had
but
one
desire
Ибо
он
не
терял
времени
даром
и
имел
только
одно
желание
At
the
close
of
each
week
to
be
wound
В
конце
каждой
недели,
подлежащей
заводке
And
it
kept
in
its
place,
not
a
frown
upon
its
face
И
он
остался
на
своем
месте,
ни
разу
не
нахмурившись
And
its
hands
never
hung
by
its
side
И
его
руки
никогда
не
свисали
по
бокам
But
it
stopped
short,
never
to
go
again
Но
все
резко
оборвалось,
чтобы
никогда
больше
не
повториться
When
the
old
man
died
Когда
старик
умер
It
rang
and
alarmed
in
the
dead
of
the
night
Он
зазвонил
и
встревожил
меня
глубокой
ночью
An
alarm
that
for
years
had
been
dumb
Тревога,
которая
в
течение
многих
лет
была
немой
And
we
knew
that
his
spirit
was
pluming
for
flight
И
мы
знали,
что
его
дух
готовился
к
полету
That
his
hour
for
departure
had
come
Что
настал
его
час
отъезда
Still
the
clock
kept
the
time
with
a
soft
and
muffled
chime
Часы
по-прежнему
отсчитывали
время
мягким
и
приглушенным
перезвоном
As
we
silently
stood
by
his
side
Когда
мы
молча
стояли
рядом
с
ним
But
it
stopped
short,
never
to
go
again
Но
все
резко
оборвалось,
чтобы
никогда
больше
не
повториться
When
the
old
man
died
Когда
старик
умер
Ninety
years
without
slumbering
Девяносто
лет
без
сна
His
life
seconds
numbering
Секунды
его
жизни
исчисляются
It
stopped
short,
never
to
go
again
Все
резко
оборвалось,
чтобы
никогда
больше
не
повториться
When
the
old
man
died
Когда
старик
умер
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Cash
Attention! Feel free to leave feedback.