Lyrics and translation Johnny Cash - (There'll Be) Peace in the Valley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(There'll Be) Peace in the Valley
(Будет) Мир в долине
Well,
I'm
tired
and
so
weary
but
I
must
go
along
Я
устал,
милая,
измотан,
но
должен
идти,
Till
the
Lord
comes
and
calls,
calls
me
away,
oh
yes
Пока
Господь
не
придёт
и
не
позовёт
меня,
о
да.
Well,
the
morning's
so
bright
and
the
lamb
is
the
light
Утро
такое
светлое,
а
агнец
— это
свет,
And
the
night,
night
is
as
black
as
the
sea,
oh
yes
А
ночь,
ночь
черна,
как
море,
о
да.
(There
will
be
peace
in
the
valley
for
me
some
day)
(Будет
мир
в
долине
для
меня
однажды)
There
will
be
peace
in
the
valley
for
me,
dear
Lord,
I
pray
Будет
мир
в
долине
для
меня,
дорогой
Господь,
молю.
(There'll
be
no
sadness,
no
sorrow,
no
trouble,
I
see)
(Не
будет
печали,
ни
скорби,
ни
тревог,
я
вижу)
There
will
be
peace
in
the
valley
for
me
(for
me)
Будет
мир
в
долине
для
меня
(для
меня).
Well,
the
bear
will
be
gentle
and
the
wolf
will
be
tame
Медведь
станет
кротким,
а
волк
ручным,
And
the
lion
shall
lay
down
with
the
lamb,
oh
yes
И
лев
возляжет
рядом
с
ягнёнком,
о
да.
And
the
beast
from
the
wild
will
be
lead
by
a
child
И
зверь
из
дикого
леса
будет
ведо́м
ребёнком,
And
I'll
be
changed,
changed
from
this
creature
that
I
am,
oh
yes
И
я
изменюсь,
изменюсь
из
этого
существа,
которое
я
есть,
о
да.
(There
will
be
peace
in
the
valley
for
me
some
day)
(Будет
мир
в
долине
для
меня
однажды)
There
will
be
peace
in
the
valley
for
me,
dear
Lord,
I
pray
Будет
мир
в
долине
для
меня,
дорогой
Господь,
молю.
(There'll
be
no
sadness,
no
sorrow,
no
trouble,
I
see)
(Не
будет
печали,
ни
скорби,
ни
тревог,
я
вижу)
There
will
be
peace
in
the
valley
for
me
(for
me)
Будет
мир
в
долине
для
меня
(для
меня).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rosanne Cash
Attention! Feel free to leave feedback.