22Gz feat. Julio Foolio & SPMB Bills - No Love City (feat. Julio Foolio & SPMB Bills) - translation of the lyrics into German

No Love City (feat. Julio Foolio & SPMB Bills) - 22gz translation in German




No Love City (feat. Julio Foolio & SPMB Bills)
No Love City (feat. Julio Foolio & SPMB Bills)
(Ghosty)
(Ghosty)
See an opp, I'ma spazz out
Seh' ich 'nen Opp, raste ich aus
Let me know if you down with the crash out
Sag mir Bescheid, wenn du beim Crash dabei bist
(Skrrt, skrrt, skrrt)
(Skrrt, skrrt, skrrt)
Reversin' the whip (Grrt), catch him slippin'
Setz' den Wagen zurück (Grrt), erwisch' ihn unachtsam
I'ma chase his ass down (Baow, baow, baow)
Ich jage ihn (Baow, baow, baow)
Gun in your spot, hella blicks, ain't no need to map out
Waffen in deinem Spot, jede Menge Blicks, kein Auskundschaften nötig
(Blicky, the blicky, the blicky, the blicky)
(Blicky, die Blicky, die Blicky, die Blicky)
Bend through, mask on, tinted windows
Fahr' durch, Maske auf, getönte Scheiben
Nigga, it's a blackout (Gang, gang)
Junge, es ist ein Blackout (Gang, Gang)
Don't get close, can shoot from far (Shoot from far)
Komm nicht zu nah, kann aus der Ferne schießen (Schieß aus der Ferne)
Three-peat when we spin in cars (Spin in cars)
Dreifach, wenn wir im Auto durchdrehen (Im Auto durchdrehen)
Gun in his face, see the sparks (See the sparks)
Waffe in seinem Gesicht, sieh die Funken (Sieh die Funken)
Hop out and chase him, send him to God (Send him to God)
Spring raus und jage ihn, schick ihn zu Gott (Schick ihn zu Gott)
Aim at his whip, stoppin' his heart (Aim at his whip, skrrt, skrrt)
Ziel auf seinen Wagen, stoppe sein Herz (Ziel auf seinen Wagen, skrrt, skrrt)
Roll up and smoke him like he a cigar (Smoke, smoke)
Roll ihn auf und rauch ihn wie eine Zigarre (Rauch, Rauch)
22 the G.O.A.T. and the youngest in charge
22 der G.O.A.T. und der Jüngste, der das Sagen hat
Gotta thank God that I spanked on them charges
Muss Gott danken, dass ich die Anklagen überstanden habe
See an opp, I'ma spazz out
Seh' ich 'nen Opp, raste ich aus
Let me know if you down with the crash out
Sag mir Bescheid, wenn du beim Crash dabei bist
(Skrrt, skrrt, skrrt)
(Skrrt, skrrt, skrrt)
Reversin' the whip (Grrt), catch him slippin'
Setz' den Wagen zurück (Grrt), erwisch' ihn unachtsam
I'ma chase his ass down (Baow, baow, baow)
Ich jage ihn (Baow, baow, baow)
Gun in your spot, hella blicks, ain't no need to map out
Waffen in deinem Spot, jede Menge Blicks, kein Auskundschaften nötig
(Blicky, the blicky, the blicky, the blicky)
(Blicky, die Blicky, die Blicky, die Blicky)
Bend through, mask on, tinted windows
Fahr' durch, Maske auf, getönte Scheiben
Nigga, it's a blackout (Gang, gang)
Junge, es ist ein Blackout (Gang, Gang)
Pass me the Smith & (Pass that shit)
Gib mir die Smith & (Gib das her)
Off a bike, I roll up and clip 'em
Vom Fahrrad, ich roll ran und erwisch' sie
Pass me the Glock, spin the block
Gib mir die Glock, dreh' 'ne Runde um den Block
I hop out and hit 'em (Blicky, the blicky, the blick)
Ich spring raus und treff' sie (Blicky, die Blicky, die Blick)
Seeking revenge on the opps (Come here)
Suche Rache an den Opps (Komm her)
Trying to hide, we gon' get 'em
Sie versuchen sich zu verstecken, wir kriegen sie
Spinnin' again (Twirl, twirl)
Drehen uns wieder (Twirl, twirl)
Let the nine off, took a chunk out his liver (Skrrt, skrrt)
Lass die Neun los, hab' ihm ein Stück aus der Leber geschossen (Skrrt, skrrt)
My pops took a shot to the head
Mein Vater wurde in den Kopf geschossen
And I'm trying to find his killer (Baow, baow, baow, baow, R.I.P.)
Und ich versuche, seinen Mörder zu finden (Baow, baow, baow, baow, R.I.P.)
Show no remorse to the other side
Zeige keine Reue der anderen Seite
It's a homicide when we spin 'em
Es ist ein Mord, wenn wir sie erwischen
Mask on, it's a blackout (Huh?)
Maske auf, es ist ein Blackout (Huh?)
Got two blickies for the wave out (Baow)
Hab zwei Blickies für die Welle (Baow)
We gon' catch a PD, we don't play around (Grr)
Wir werden einen PD erwischen, wir machen keine Spielchen (Grr)
See, these niggas kids on the playground (Kids)
Siehst du, diese Jungs sind Kinder auf dem Spielplatz (Kinder)
I'ma beat they ass with some K rounds (Baow)
Ich werde sie mit ein paar K-Runden verprügeln (Baow)
Huh? What you say now?
Huh? Was sagst du jetzt?
Got big twirlers in the A now (Grrt)
Hab jetzt große Twirler in der A (Grrt)
No Lil Boosie, you get fade now (Wave)
Kein Lil Boosie, du wirst jetzt verblasst (Wave)
No oil sheen, you get sprayed now (Splat)
Kein Ölglanz, du wirst jetzt besprüht (Splat)
Headshot, leave him face down (Baow)
Kopfschuss, lass ihn mit dem Gesicht nach unten liegen (Baow)
Might hit the tap by his eyebrow
Könnte den Hahn bei seiner Augenbraue treffen
Know these niggas praying that it die down (Praying)
Weiß, dass diese Jungs beten, dass es nachlässt (Beten)
But it's not, though
Aber das tut es nicht
I'ma keep on (Brrt) buying straps, bro
Ich werde weiter Waffen kaufen, Bruder
No, you can't perform, take the backdoor (You out of here)
Nein, du kannst nicht auftreten, nimm die Hintertür (Du bist hier raus)
See, it's Chrome Hearts on the hat, though, uh-huh (See it, gang)
Siehst du, es sind Chrome Hearts auf dem Hut, uh-huh (Siehst du es, Gang)
Hundred blicks in the rental (In the rental)
Hundert Blicks im Mietwagen (Im Mietwagen)
Beat his block, instrumental (Gang)
Bearbeite seinen Block, instrumental (Gang)
Opps say they be drillin'
Opps sagen, sie würden drillen
Them niggas lyin' like Simba (Lyin'-ass)
Diese Jungs lügen wie Simba (Lügner)
Make your block hot in the winter (In the winter)
Mach deinen Block heiß im Winter (Im Winter)
My step back like Kemba (Woah)
Mein Step Back wie Kemba (Woah)
My fade away like Kobe (Kobe)
Mein Fadeaway wie Kobe (Kobe)
I'm a real two-four killer (On gang)
Ich bin ein echter Zwei-Vier-Killer (On Gang)
Six block, we the top opp niggas (On gang)
Sechs Block, wir sind die Top-Opp-Jungs (On Gang)
Ask around, boy, we done dropped niggas
Frag rum, Junge, wir haben Jungs fallen lassen
The opps know us as the minivan boys
Die Opps kennen uns als die Minivan-Jungs
Pull up with them twirlers, we done really shot niggas (Ha-ha-ha)
Kommen mit den Twirlern, wir haben wirklich Jungs erschossen (Ha-ha-ha)
Sixth grade, boy, I've been a hot nigga (I swear)
Sechste Klasse, Junge, ich war ein heißer Junge (Ich schwöre)
I'm booted and rollin' off jiggas
Ich bin aufgeputscht und rolle auf Jiggas
Every day, I'm surrounded by hitters
Jeden Tag bin ich von Hittern umgeben
Felons and shooters and killers (Gang)
Verbrechern und Schützen und Killern (Gang)
See an opp, I'ma spazz out
Seh' ich 'nen Opp, raste ich aus
Let me know if you down with the crash out
Sag mir Bescheid, wenn du beim Crash dabei bist
(Skrrt, skrrt, skrrt)
(Skrrt, skrrt, skrrt)
Reversin' the whip (Grrt), catch him slippin'
Setz' den Wagen zurück (Grrt), erwisch' ihn unachtsam
I'ma chase his ass down (Baow, baow, baow)
Ich jage ihn (Baow, baow, baow)
Gun in your spot, hella blicks, ain't no need to map out
Waffen in deinem Spot, jede Menge Blicks, kein Auskundschaften nötig
(Blicky, the blicky, the blicky, the blicky)
(Blicky, die Blicky, die Blicky, die Blicky)
Bend through, mask on, tinted windows
Fahr' durch, Maske auf, getönte Scheiben
Nigga, it's a blackout (Gang, gang)
Junge, es ist ein Blackout (Gang, Gang)





Writer(s): Charles Jones, Bradley Robert Moss, Jeffrey Alexander, Javanni Moise


Attention! Feel free to leave feedback.