Lyrics and translation 22gz - Twirlanta
Gang,
gang,
gang
Банда,
Банда,
Банда
I'm
the
hottest
young
nigga
in
the
city
(skrrt,
skrrt,
skrrt)
Я
самый
горячий
молодой
ниггер
в
городе
(скррт,
скррт,
скррт).
(Grah,
grah,
grah)
(Гра,
Гра,
Гра)
I'm
just
in
charge
of
this
shit
Я
просто
отвечаю
за
это
дерьмо.
Gang,
gang,
gang
Банда,
Банда,
Банда
Skrrt,
skrrt,
skrrt,
skrrt,
skrrt
(grrt)
Скррт,
скррт,
скррт,
скррт,
скррт
(гррт)
Bang,
bang,
bang
Бах-бах
- бах!
Skrrt,
skrrt,
skrrt,
skrrt,
skrrt
Скррт,
скррт,
скррт,
скррт,
скррт
My
stepper
gon'
brush
him
if
I
press
the
button,
too
drippy
to
scuffle
(drip,
drip,
too
drippy
to
scuffle)
Мой
степпер
почесает
его,
если
я
нажму
кнопку,
слишком
мокро,
чтобы
драться
(дрип,
дрип,
слишком
мокро,
чтобы
драться).
The
blick
in
the
duffle,
it
came
with
a
muzzle,
so
why
would
I
tussle?
(Blicky,
the
blicky,
the
blicky,
the
blicky,
so
why
would
I
tussle?)
Блик
в
сумке,
он
шел
с
намордником,
так
зачем
же
мне
драться?
(Бликки,
бликки,
бликки,
бликки,
так
зачем
же
мне
драться?)
Diamonds
dancing,
flooded
Бриллианты
танцуют,
затопленные
водой.
We
done
turned
nothing
to
something
(we
done
turned
nothing
to
something)
Мы
ничего
не
превратили
во
что-то
(мы
ничего
не
превратили
во
что-то).
Niggas
be
capping,
bluffing
Ниггеры
ловят
кайф,
блефуют.
Tweak,
that's
a
hole
in
your
muffin
(brrt,
tweak,
that's
a
hole
in
your
muffin)
Твик,
это
дырка
в
твоей
булочке
(бррт,
твик,
это
дырка
в
твоей
булочке).
What's
all
the
tension?
(Skrrt)
Что
за
напряжение?
(Скррт)
Tried
to
run
off
with
the
drip,
but
ain't
give
me
a
mention
(skrrt,
skrrt,
skrrt,
skrrt)
Пытался
убежать
с
капельницей,
но
никто
не
упомянул
обо
мне
(скррт,
скррт,
скррт,
скррт).
Swish
him,
we
bench
him,
treesh
at
the
drop,
we
gon'
pull
up
with
blickies
and
drench
him
(boom,
boom,
boom,
grrt)
Свистни
его,
мы
посадим
его
на
скамейку,
Триш
в
падении,
мы
подъедем
с
бликами
и
замочим
его
(Бум,
Бум,
Бум,
гррт).
Look
at
these
actors
(skrrt),
dropping
the
rakes
(skrrt),
they
ain't
ever
spinned
Cali
(they
ain't
ever
spinned
Cali,
pussy)
Посмотрите
на
этих
актеров
(скррт),
бросающих
грабли
(скррт),
они
никогда
не
крутили
Кали
(они
никогда
не
крутили
Кали,
киска).
Spinning
for
rappers
(skrrt),
what's
the
chances
(skrrt)
that
he
got
his
ratchet?
(Skrrt,
skrrt,
boom,
boom,
boom)
Вращаясь
для
рэперов
(скррт),
каковы
шансы
(скррт),
что
он
получил
свой
храповик?
(Скррт,
скррт,
Бум,
Бум,
Бум)
It's
gon'
be
a
disaster,
he
ain't
no
stepper,
that
boy
into
fashion
(pussy)
Это
будет
катастрофа,
он
не
степпер,
этот
парень
в
моде
(киска).
Stop
all
that
capping,
aim
for
his
māthā,
cabbage,
he
in
a
casket
(grrt)
Прекрати
всю
эту
возню,
Целься
в
его
матху,
капуста,
он
в
гробу
(гррт).
Gang-gang
gon'
wack
him,
he
made
a
diss,
trying
to
get
a
reaction
(pussy)
Банда-Банда
собирается
ударить
его,
он
сделал
дисс,
пытаясь
получить
реакцию
(киска).
Can't
wait
to
catch
him,
crash
him,
whole
gang
spinning
for
the
back
end
(skrrt,
skrrt,
skrrt,
back
end)
Не
могу
дождаться,
чтобы
поймать
его,
разбить
его,
вся
банда
крутится
за
задним
концом
(скррт,
скррт,
скррт,
задним
концом).
Want
me
to
be
disrespectful?
Pull
up
to
the
funeral,
spit
in
the
coffin
(spit
in
that
coffin)
Хочешь,
чтобы
я
был
неуважительным?
подъезжай
на
похороны,
плюнь
в
гроб
(плюнь
в
этот
гроб).
Put
more
shots
in
his
māthā,
they
can't
see
his
face,
that's
for
all
that
talking
(boom,
boom,
boom,
boom,
pussy)
Всади
еще
несколько
пуль
в
его
матху,
они
не
увидят
его
лица,
это
из-за
всех
этих
разговоров
(Бум,
Бум,
Бум,
Бум,
киска).
Headshot,
he
ain't
gon'
make
it,
his
brains
on
the
pavement,
no
witness,
no
statement
(skrrt,
skrrt,
skrrt,
skrrt)
Выстрел
в
голову,
у
него
ничего
не
получится,
его
мозги
на
асфальте,
ни
свидетелей,
ни
показаний
(скррт,
скррт,
скррт,
скррт).
My
killers
ain't
taking
no
payment,
they
said
it's
for
free,
point
him
out,
they
gon'
off
him
(gang,
gang,
gang,
pussy)
Мои
убийцы
не
берут
никакой
платы,
они
сказали,
что
это
бесплатно,
укажи
на
него,
и
они
убьют
его
(Банда,
Банда,
Банда,
киска).
Gun
a
nigga
down,
drop
a
diss,
R.
I.
P.
Lil
Pint,
pour
a
four
of
that
drip
(boom,
boom,
boom)
Пристрели
ниггера,
брось
дисс,
Р.
И.
П.
Лил
Пинту,
налей
четыре
капли
этого
дрипа
(Бум,
Бум,
Бум).
All
we
know,
run
down,
go
skitz,
let
my
ooter
catch
him
lacking
and
they
hopping
out
the
whip
(grrt)
Все,
что
мы
знаем,
беги
вниз,
беги
скитаться,
пусть
мой
оотер
поймает
его,
и
они
выпрыгнут
из
тачки
(гррт).
See
all
the
hate
through
these
Carti's
(skrrt,
skrrt,
skrrt,
skrrt)
Посмотри
на
всю
ненависть
через
эти
карти
(скррт,
скррт,
скррт,
скррт).
Kodak
fresh
home
off
a
pardon
(blicky)
Kodak
fresh
home
off
a
pardon
(blicky)
Casamigos,
don't
sip
no
Bacardi
(no
Bacardi)
Касамигос,
не
пей
Бакарди
(не
пей
Бакарди).
Repping
Brooklyn
like
Biggie
and
Harden
(brooklyn)
Представляю
Бруклин,
как
Бигги
и
Харден
(Бруклин).
Ride
out,
AR
with
the
scope
Выезжай,
АР
с
прицелом.
Pull
up
with
Coach,
now
he
a
ghost
(skrrt,
skrrt)
Подъезжай
с
тренером,
теперь
он
призрак
(скррт,
скррт).
Kill
a
opp,
then
make
a
toast
(grrt,
pussy)
Убей
противника,
а
потом
произнеси
тост
(гррт,
киска).
Hit
a
opp
treesh
while
she
driving
the
boat
(boom,
boom,
boom)
Ударь
по
дереву
противника,
пока
она
ведет
лодку
(Бум,
Бум,
Бум).
Stuffing
the
stick
in
the
glizzy
(blick,
blick,
glizzy)
Засовываю
палочку
в
глиззи
(блик,
блик,
глиззи).
Clip
came
see-through
just
like
Bizzy
Обойма
была
прозрачной,
как
у
Биззи.
Hoolies
gon'
spin
'til
he
dizzy
(skrrt,
skrrt)
Хулиганы
будут
крутиться,
пока
у
него
не
закружится
голова
(скррт,
скррт).
Spot
him
and
hop
out
the
renty
(grrt)
Найди
его
и
выпрыгни
из
"ренти"
(гррт).
Catch
a
body
then
hit
up
the
jeweler
(boom,
boom,
boom)
Поймай
тело,
а
потом
ударь
ювелира
(Бум,
Бум,
Бум).
I
got
20
blue
tips
in
the
Ruger
(gang,
gang,
gang)
У
меня
есть
20
синих
наконечников
в
Ругере
(Банда,
Банда,
Банда).
Back
then,
used
to
flock
out
the
Uber
(skrrt,
skrrt)
Раньше
я
толпился
вокруг
Убера
(скррт,
скррт).
Off
a
scooter,
then
maneuver
(skrrt,
skrrt)
Со
скутера,
а
потом
маневрируй
(скррт,
скррт).
Can't
respond
to
no
nigga
that
gave
his
whole
crew
up
(ha-ha-ha),
goofies
Не
могу
ответить
ни
одному
ниггеру,
который
бросил
всю
свою
команду
(ха-ха-ха),
тупицы
Niggas
stole
all
the
drip,
act
like
they
never
knew
us
(niggas
stole
all
my
drip,
act
like
they
never
knew
us)
Ниггеры
украли
всю
капельницу,
ведут
себя
так,
будто
никогда
нас
не
знали
(ниггеры
украли
всю
мою
капельницу,
ведут
себя
так,
будто
никогда
нас
не
знали).
Got
a
bad
yellow
bitch
that'll
line
you
from
Cuba
(got
a
bad
yellow
bitch,
treesh,
treesh)
Есть
плохая
желтая
сука,
которая
вытащит
тебя
из
Кубы
(есть
плохая
желтая
сука,
Триш,
Триш).
She
gon'
swing
me
the
addy,
we
pulled
up
and
smoked
'em
like
hookah
(that
addy,
we
pulled
up
and
smoked
'em)
Она
будет
качать
мне
Адди,
мы
подъедем
и
выкурим
их,
как
кальян
(эта
Адди,
мы
подъедем
и
выкурим
их).
Niggas
ain't
spinning
shit,
they
just
type
on
computers
(ain't
spinning
shit,
they
just
type
on)
Ниггеры
ни
хрена
не
крутят,
они
просто
печатают
на
компьютерах
(ни
хрена
не
крутят,
они
просто
печатают).
And
my
last
name
"Blick",
so
I'm
picking
the
tool
up
(blick,
gang,
gang,
gang,
Blicky,
the
Blicky)
И
моя
фамилия
"Блик",
так
что
я
беру
инструмент
в
руки
(блик,
Банда,
Банда,
Банда,
Бликки,
Бликки).
My
stepper
gon'
brush
him
if
I
press
the
button,
too
drippy
to
scuffle
(too
drippy
to
scuffle)
Мой
степпер
почесает
его,
если
я
нажму
кнопку,
слишком
мокрый,
чтобы
драться
(слишком
мокрый,
чтобы
драться).
The
blick
in
the
duffle,
it
came
with
a
muzzle,
so
why
would
I
tussle?
(so
why
would
I
tussle?)
Блик
в
сумке,
он
шел
с
дулом,
так
зачем
же
мне
драться?
(так
зачем
же
мне
драться?)
Diamonds
dancing,
flooded
Бриллианты
танцуют,
затопленные
водой.
We
done
turned
nothing
to
something
(bands,
bands)
Мы
превратили
ничто
во
что-то
(группы,
группы).
Niggas
be
capping,
bluffing
Ниггеры
ловят
кайф,
блефуют.
Tweak,
that's
a
hole
in
your
muffin
(tweak,
that's
a
hole
in
your
muffin)
Твик,
это
дырка
в
твоей
булочке
(твик,
это
дырка
в
твоей
булочке).
My
stepper
gon'
brush
him
if
I
press
the
button,
too
drippy
to
scuffle
(oo
drippy
to
scuffle)
Мой
степпер
почесает
его,
если
я
нажму
кнопку,
слишком
мокрый,
чтобы
драться
(ОО,
мокрый,
чтобы
драться).
The
blick
in
the
duffle,
it
came
with
a
muzzle,
so
why
would
I
tussle?
(so
why
would
I
tussle?)
Блик
в
сумке,
он
шел
с
дулом,
так
зачем
же
мне
драться?
(так
зачем
же
мне
драться?)
Diamonds
dancing,
flooded
Бриллианты
танцуют,
затопленные
водой.
We
done
turned
nothing
to
something
(bands,
bands)
Мы
превратили
ничто
во
что-то
(группы,
группы).
Niggas
be
capping,
bluffing
Ниггеры
ловят
кайф,
блефуют.
Tweak,
that's
a
hole
in
your
muffin
Твик,
это
дырка
в
твоей
булочке.
BG4L,
SG,
Twirl
Gang,
Cho
Gang
BG4L,
SG,
Twirl
Gang,
Cho
Gang
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevohn John, Yanick St Juste, Jeffery Alexander
Attention! Feel free to leave feedback.